Author: Nadezhda Ptushkina
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1782670831
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Ptushkina's plays reflect her keen interest in constructing multidimensional characters that reflect the myriad ways people are affected by today's turbulent world. Often writing strong female roles, she does not shy away from exploring the sometimes tragic implications that lie behind her comical, almost farcical scenes. Ptushkina questions the nature of love, and explores the boundaries between the spiritual and the base, the constructive and the destructive, that lie within every human being. Her writing questions the relationship between ideals and reality, and between truth and deception. In this new translation, western readers have a chance to discover why Ptushkina's work holds such a wide appeal in the Russian theatre. “The universal themes of love, the need for human closeness, and multifaceted complex female characters make Nadezhda Ptushkina’s plays desirable material for any professional theatre,” says Slava Yastremski in the preface to this edition. Current edition contains such famous Ptushkina’s plays as I Pay Up Front, Somebody Else’s Candlelight, Momma’s Dying Again, My Goldfish and Rachel’s Flute. Translated from the Russian by Slava Yastremsky and Michael M. Naydan.
The Battle of the Sexes Russian Style
Author: Nadezhda Ptushkina
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1782670831
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Ptushkina's plays reflect her keen interest in constructing multidimensional characters that reflect the myriad ways people are affected by today's turbulent world. Often writing strong female roles, she does not shy away from exploring the sometimes tragic implications that lie behind her comical, almost farcical scenes. Ptushkina questions the nature of love, and explores the boundaries between the spiritual and the base, the constructive and the destructive, that lie within every human being. Her writing questions the relationship between ideals and reality, and between truth and deception. In this new translation, western readers have a chance to discover why Ptushkina's work holds such a wide appeal in the Russian theatre. “The universal themes of love, the need for human closeness, and multifaceted complex female characters make Nadezhda Ptushkina’s plays desirable material for any professional theatre,” says Slava Yastremski in the preface to this edition. Current edition contains such famous Ptushkina’s plays as I Pay Up Front, Somebody Else’s Candlelight, Momma’s Dying Again, My Goldfish and Rachel’s Flute. Translated from the Russian by Slava Yastremsky and Michael M. Naydan.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1782670831
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Ptushkina's plays reflect her keen interest in constructing multidimensional characters that reflect the myriad ways people are affected by today's turbulent world. Often writing strong female roles, she does not shy away from exploring the sometimes tragic implications that lie behind her comical, almost farcical scenes. Ptushkina questions the nature of love, and explores the boundaries between the spiritual and the base, the constructive and the destructive, that lie within every human being. Her writing questions the relationship between ideals and reality, and between truth and deception. In this new translation, western readers have a chance to discover why Ptushkina's work holds such a wide appeal in the Russian theatre. “The universal themes of love, the need for human closeness, and multifaceted complex female characters make Nadezhda Ptushkina’s plays desirable material for any professional theatre,” says Slava Yastremski in the preface to this edition. Current edition contains such famous Ptushkina’s plays as I Pay Up Front, Somebody Else’s Candlelight, Momma’s Dying Again, My Goldfish and Rachel’s Flute. Translated from the Russian by Slava Yastremsky and Michael M. Naydan.
On the Road to Freedom
Author: Janko Jesenský
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1804841153
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 369
Book Description
‘“Brother, you have another pair of boots,” Jaroslav Hašek said to me, grabbing me by the sleeve. “How do you know?” “Yesterday you were in army boots, and today you’ve got civilian ones on. I’d buy those army boots off you.” And in this way my high-laced boots, which I was given by the Austrian Red Cross way back in Beryozovka-za-Baikalom, came into Hašek’s possession. It was a silly thing to do. Not because I should have known that I wouldn’t get a kopeck out of Hašek in exchange for them — at bottom, I did know that — but as a former soldier, I should have thought about reserves. Life is a war and in this war, sometimes boots become casualties.’ Thus ruefully muses Janko Jesenský, Slovak poet and politician, in the pages of his On the Road to Freedom. This book, newly translated into English by Charles S. Kraszewski, is unique among the memoirs that came out of the First World War, as it chronicles not desperate charges or trench warfare, but the daily life of Austrian prisoners of war taken into Russian captivity at the very outset of the conflict. Of course, the reader will find more than one exciting passage in On the Road to Freedom, from eyewitness accounts of the Soviet Revolution in Kiev and Saint Petersburg to the heroic and bloody route cut by the Czechoslovak Legions through Red Army forces as the former POWs make their way across Siberia to Vladivostok and the long steamboat journey home, where they will aid in establishing the newly independent Republic of Czechoslovakia. But the most engaging aspect of On the Road to Freedom, and the poems that Jesenský composed during his Russian captivity (a generous selection of which are appended to these memoirs), is the palpable experience of the daily life of the POW — far from home, cold, and hungry, one of the ‘ants [who] / Roil the yard with mess-plates in their hands — / Like hungry beasts for fish-soup from the kitchen.’ Besides their value as literary texts, Janko Jesenský’s wartime writings in verse and prose are a welcome addition to the English library of early twentieth century history. They provide a fresh, Slovak perspective on the ‘Great War,’ the Russian Revolution, the establishment of the Czechoslovak state, and the situation of the smaller Central European nations on the chessboard of politics dominated by great powers. This book was published with a financial support from SLOLIA, Centre for Information on Literature in Bratislava.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1804841153
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 369
Book Description
‘“Brother, you have another pair of boots,” Jaroslav Hašek said to me, grabbing me by the sleeve. “How do you know?” “Yesterday you were in army boots, and today you’ve got civilian ones on. I’d buy those army boots off you.” And in this way my high-laced boots, which I was given by the Austrian Red Cross way back in Beryozovka-za-Baikalom, came into Hašek’s possession. It was a silly thing to do. Not because I should have known that I wouldn’t get a kopeck out of Hašek in exchange for them — at bottom, I did know that — but as a former soldier, I should have thought about reserves. Life is a war and in this war, sometimes boots become casualties.’ Thus ruefully muses Janko Jesenský, Slovak poet and politician, in the pages of his On the Road to Freedom. This book, newly translated into English by Charles S. Kraszewski, is unique among the memoirs that came out of the First World War, as it chronicles not desperate charges or trench warfare, but the daily life of Austrian prisoners of war taken into Russian captivity at the very outset of the conflict. Of course, the reader will find more than one exciting passage in On the Road to Freedom, from eyewitness accounts of the Soviet Revolution in Kiev and Saint Petersburg to the heroic and bloody route cut by the Czechoslovak Legions through Red Army forces as the former POWs make their way across Siberia to Vladivostok and the long steamboat journey home, where they will aid in establishing the newly independent Republic of Czechoslovakia. But the most engaging aspect of On the Road to Freedom, and the poems that Jesenský composed during his Russian captivity (a generous selection of which are appended to these memoirs), is the palpable experience of the daily life of the POW — far from home, cold, and hungry, one of the ‘ants [who] / Roil the yard with mess-plates in their hands — / Like hungry beasts for fish-soup from the kitchen.’ Besides their value as literary texts, Janko Jesenský’s wartime writings in verse and prose are a welcome addition to the English library of early twentieth century history. They provide a fresh, Slovak perspective on the ‘Great War,’ the Russian Revolution, the establishment of the Czechoslovak state, and the situation of the smaller Central European nations on the chessboard of politics dominated by great powers. This book was published with a financial support from SLOLIA, Centre for Information on Literature in Bratislava.
Dramatic Works
Author: Cyprian Kamil Norwid
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1914337336
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 929
Book Description
‘Perhaps some day I’ll disappear forever,’ muses the master-builder Psymmachus in Cyprian Kamil Norwid’s Cleopatra and Caesar, ‘Becoming one with my work...’ Today, exactly two hundred years from the poet’s birth, it is difficult not to hear Norwid speaking through the lips of his character. The greatest poet of the second phase of Polish Romanticism, Norwid, like Gerard Manley Hopkins in England, created a new poetic idiom so ahead of his time, that he virtually ‘disappeared’ from the artistic consciousness of his homeland until his triumphant rediscovery in the twentieth century. Chiefly lauded for his lyric poetry, Norwid also created a corpus of dramatic works astonishing in their breadth, from the Shakespearean Cleopatra and Caesar cited above, through the mystical dramas Wanda and Krakus, the Unknown Prince, both of which foretell the monumental style of Stanisław Wyspiański, whom Norwid influenced, and drawing-room comedies such as Pure Love at the Sea Baths and The Ring of the Grande Dame which combine great satirical humour with a philosophical depth that can only be compared to the later plays of T.S. Eliot. All of these works, and more, are collected in Charles S. Kraszewski’s English translation of Norwid’s Dramatic Works, which along with the major plays also includes selections from Norwid’s short, lyrical dramatic sketches — something along the order of Pushkin’s Little Tragedies. Cyprian Kamil Norwid’s Dramatic Works will be a valuable addition to the library of anyone who loves Polish Literature, Romanticism, or theatre in general.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1914337336
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 929
Book Description
‘Perhaps some day I’ll disappear forever,’ muses the master-builder Psymmachus in Cyprian Kamil Norwid’s Cleopatra and Caesar, ‘Becoming one with my work...’ Today, exactly two hundred years from the poet’s birth, it is difficult not to hear Norwid speaking through the lips of his character. The greatest poet of the second phase of Polish Romanticism, Norwid, like Gerard Manley Hopkins in England, created a new poetic idiom so ahead of his time, that he virtually ‘disappeared’ from the artistic consciousness of his homeland until his triumphant rediscovery in the twentieth century. Chiefly lauded for his lyric poetry, Norwid also created a corpus of dramatic works astonishing in their breadth, from the Shakespearean Cleopatra and Caesar cited above, through the mystical dramas Wanda and Krakus, the Unknown Prince, both of which foretell the monumental style of Stanisław Wyspiański, whom Norwid influenced, and drawing-room comedies such as Pure Love at the Sea Baths and The Ring of the Grande Dame which combine great satirical humour with a philosophical depth that can only be compared to the later plays of T.S. Eliot. All of these works, and more, are collected in Charles S. Kraszewski’s English translation of Norwid’s Dramatic Works, which along with the major plays also includes selections from Norwid’s short, lyrical dramatic sketches — something along the order of Pushkin’s Little Tragedies. Cyprian Kamil Norwid’s Dramatic Works will be a valuable addition to the library of anyone who loves Polish Literature, Romanticism, or theatre in general.
The Secret History of my Sojourn in Russia
Author: Jaroslav Hašek
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1911414682
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 302
Book Description
Jaroslav Hašek is known by readers around the world as the author of The Good Soldier Švejk, one of the greatest comic novels of all time. Not all of his fans are aware of his six year anabasis in Russia, however, which began with his capture on the front lines of Galicia during the First World War. The Secret History of My Sojourn in Russia, translated by Charles S. Kraszewski, brings that fascinating period in Hašek's life to the attention of the English reader. Comprised of fifty-two short stories and other writings from Hašek's stay in Sovietising Russia, The Secret History collects the Bugulma stories, in which Hašek trains his satirical eye on the infant communist utopia, as well as non-fiction works by Hašek, who played a not insignificant role in the progress of the Soviet Revolution in Siberia, before his return to his native Czechoslovakia in the early 1920s. These include propagandistic pamphlets and newspaper articles, letters, and official scripts dating from his agitation as a communist operative among Austro-Hungarian citizens stranded in the Soviet Union, all of which provide a fascinating context for his good-humoured fiction, which rivals his great novel in rollicking fun. The Secret History of My Sojourn in Russia presents the reader with 52 of the most entertaining, and chilling, examples of his Russian period, containing both humorous fiction and deadly serious propaganda. Translation of this book was supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1911414682
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 302
Book Description
Jaroslav Hašek is known by readers around the world as the author of The Good Soldier Švejk, one of the greatest comic novels of all time. Not all of his fans are aware of his six year anabasis in Russia, however, which began with his capture on the front lines of Galicia during the First World War. The Secret History of My Sojourn in Russia, translated by Charles S. Kraszewski, brings that fascinating period in Hašek's life to the attention of the English reader. Comprised of fifty-two short stories and other writings from Hašek's stay in Sovietising Russia, The Secret History collects the Bugulma stories, in which Hašek trains his satirical eye on the infant communist utopia, as well as non-fiction works by Hašek, who played a not insignificant role in the progress of the Soviet Revolution in Siberia, before his return to his native Czechoslovakia in the early 1920s. These include propagandistic pamphlets and newspaper articles, letters, and official scripts dating from his agitation as a communist operative among Austro-Hungarian citizens stranded in the Soviet Union, all of which provide a fascinating context for his good-humoured fiction, which rivals his great novel in rollicking fun. The Secret History of My Sojourn in Russia presents the reader with 52 of the most entertaining, and chilling, examples of his Russian period, containing both humorous fiction and deadly serious propaganda. Translation of this book was supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic.
The Big Fellow
Author: Anastasiia Marsiz
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1804841005
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 259
Book Description
This powerfully-written first novel from Ukrainian author Anastasiia Marsiz is set in and around Cupra Marittima, a small seaside town on Italy’s Adriatic coast. So closely is the area described, the reader could find their way around without difficulty. They might easily go there expecting to find the Chalet Martina, a seafront restaurant opening onto the beach. To enter the restaurant is to step into the territory of fiction, but in Marsiz’s expert hands the boundary is crossed unconsciously. At the Chalet, we meet Martina Marino, her husband Adriano, their two sons and two daughters – about each of whom there is a story to be lovingly told. Even before our first encounter with Martina, we have met Ernesto Bruno and his grandmother, Cecilia. Ernesto, Italian but with a Gambian father, was orphaned at birth. A naïve eighteen-year-old when we first meet him, he is to become the Big Fellow of the book’s title as he simultaneously becomes a champion boxer and seeks to uncover the truth of how both his parents died within a short time of each other. He is big in spirit too, providing aid and support for several of those around him when they run into difficulties of their own – and for the unforgettable “Dog,” an abandoned stray when she first wanders into his life. The novel also has its villains ... and a surprising – even shocking – denouement.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1804841005
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 259
Book Description
This powerfully-written first novel from Ukrainian author Anastasiia Marsiz is set in and around Cupra Marittima, a small seaside town on Italy’s Adriatic coast. So closely is the area described, the reader could find their way around without difficulty. They might easily go there expecting to find the Chalet Martina, a seafront restaurant opening onto the beach. To enter the restaurant is to step into the territory of fiction, but in Marsiz’s expert hands the boundary is crossed unconsciously. At the Chalet, we meet Martina Marino, her husband Adriano, their two sons and two daughters – about each of whom there is a story to be lovingly told. Even before our first encounter with Martina, we have met Ernesto Bruno and his grandmother, Cecilia. Ernesto, Italian but with a Gambian father, was orphaned at birth. A naïve eighteen-year-old when we first meet him, he is to become the Big Fellow of the book’s title as he simultaneously becomes a champion boxer and seeks to uncover the truth of how both his parents died within a short time of each other. He is big in spirit too, providing aid and support for several of those around him when they run into difficulties of their own – and for the unforgettable “Dog,” an abandoned stray when she first wanders into his life. The novel also has its villains ... and a surprising – even shocking – denouement.
The 12 Apostles of Russian Law
Author: Pavel Krasheninnikov
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 191141495X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 189
Book Description
Pavel Krasheninnikov (born 1964) is a prominent Russian politician, state official, and professor of law. He studied at Sverdlovsk School of Law and then did graduate work there. He subsequently taught at the Ural State Law University. In the 1990s he served as an expert on legislation for the Supreme Soviet and worked in senior posts in various state authorities, including as head of Russia’s Ministry of Justice under Boris Yeltsin. He spent a decade as rector of the Russian School of Private Law in Moscow. At present Krasheninnikov is a deputy in the State Duma, and for 18 years he has led the Duma’s legislative committee. Krasheninnikov took part in the drawing up of a new Civil Code and other major legislation in modern Russia. He has played an active role in drafting and introducing legal reforms. He is responsible for over 150 publications in the field of private and public law, as well as legal theory and history. Krasheninnikov has authored a series of works in which he has traced the emergence and development of law as a key system for regulating interpersonal and social relations and as one of the sources of authority. His book The 12 Apostles of Law first saw publication in Russia in 2016 and is dedicated to the great legal minds who, through their scholarship and legislative activity, changed Russia’s law, government, and society over two centuries. For over thirty years Krasheninnikov has studied the lives and work of the men depicted in this book, and he was fortunate to personally work with four of them.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 191141495X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 189
Book Description
Pavel Krasheninnikov (born 1964) is a prominent Russian politician, state official, and professor of law. He studied at Sverdlovsk School of Law and then did graduate work there. He subsequently taught at the Ural State Law University. In the 1990s he served as an expert on legislation for the Supreme Soviet and worked in senior posts in various state authorities, including as head of Russia’s Ministry of Justice under Boris Yeltsin. He spent a decade as rector of the Russian School of Private Law in Moscow. At present Krasheninnikov is a deputy in the State Duma, and for 18 years he has led the Duma’s legislative committee. Krasheninnikov took part in the drawing up of a new Civil Code and other major legislation in modern Russia. He has played an active role in drafting and introducing legal reforms. He is responsible for over 150 publications in the field of private and public law, as well as legal theory and history. Krasheninnikov has authored a series of works in which he has traced the emergence and development of law as a key system for regulating interpersonal and social relations and as one of the sources of authority. His book The 12 Apostles of Law first saw publication in Russia in 2016 and is dedicated to the great legal minds who, through their scholarship and legislative activity, changed Russia’s law, government, and society over two centuries. For over thirty years Krasheninnikov has studied the lives and work of the men depicted in this book, and he was fortunate to personally work with four of them.
Everyday Stories
Author: Mima Mihajlović
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1912894351
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 157
Book Description
This collection of short writings depicts different aspects of ordinary life: work, love, friends, family, sex, as well as language identity, immigration to the Wonderland, and nostalgia for the lost home. Often ironic about herself and her characters, Mima plays with genres to create a loosely-connected narrative throughout different stories. Her collection of “short” stories about the everyday include horror stories, a turnip tale, and a dictionary of unfamiliar words, among others, and a range of peculiar characters, such as Little Girl, Fear, Titoslav (Tisi, or T.), and Zoka, a boy from the Balkans, which are “probably somewhere in South America.” Seasoned with the author’s street maxims, the book is about the vicissitudes of life, East meeting West and West meeting East, and the ordinary that is extraordinary. Everyday Stories were first published in Bosnian as Obične Priče in 2018 by Bratstvo Duša, a well-known underground books and comics publishing house from Zagreb, Croatia, founded and run by the underground legend from ex-Yugoslavia, Zdenko Franjić. The black-and-white illustrations by Elvis Dolić contribute to the book’s unique character and indie feel.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1912894351
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 157
Book Description
This collection of short writings depicts different aspects of ordinary life: work, love, friends, family, sex, as well as language identity, immigration to the Wonderland, and nostalgia for the lost home. Often ironic about herself and her characters, Mima plays with genres to create a loosely-connected narrative throughout different stories. Her collection of “short” stories about the everyday include horror stories, a turnip tale, and a dictionary of unfamiliar words, among others, and a range of peculiar characters, such as Little Girl, Fear, Titoslav (Tisi, or T.), and Zoka, a boy from the Balkans, which are “probably somewhere in South America.” Seasoned with the author’s street maxims, the book is about the vicissitudes of life, East meeting West and West meeting East, and the ordinary that is extraordinary. Everyday Stories were first published in Bosnian as Obične Priče in 2018 by Bratstvo Duša, a well-known underground books and comics publishing house from Zagreb, Croatia, founded and run by the underground legend from ex-Yugoslavia, Zdenko Franjić. The black-and-white illustrations by Elvis Dolić contribute to the book’s unique character and indie feel.
Maybe We’re Leaving
Author: Jan Balaban
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1911414712
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 207
Book Description
A young boy from the housing estates comes across a copse of old oaks to which he can escape, as to an oasis of calm. Although he may forget about it once he becomes an adult and “puts aside the things of childhood,” it will remain a locus of balance, decades later, for a single mother struggling with the difficulties of raising the child she loves. A husband, on the lip of an ugly divorce, drives across town in the middle of the night to rescue his wife, abandoned by her lover, and then — as she falls asleep in the car — takes the long way home, to prolong a moment such as he has not experienced in years. An elderly doctor, self-diagnosed with Alzheimer’s disease, makes use of the few precious moments of consciousness granted him each morning to pass on to his grandson what he has learned about life and living responsibly. Loss, and permanence, the ephemeral and the eternal, are common themes of Jan Balabán’s collection of short stories Maybe We’re Leaving, presented here in the English translation of Charles S. Kraszewski. With psychological insight that rivals the great novels of Fyodor Dostoevsky, the twenty-one linked narratives that make up the collection present us with everyday people, with everyday problems — and teach us to love and respect the former, and bear the latter. Translation of this book was supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1911414712
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 207
Book Description
A young boy from the housing estates comes across a copse of old oaks to which he can escape, as to an oasis of calm. Although he may forget about it once he becomes an adult and “puts aside the things of childhood,” it will remain a locus of balance, decades later, for a single mother struggling with the difficulties of raising the child she loves. A husband, on the lip of an ugly divorce, drives across town in the middle of the night to rescue his wife, abandoned by her lover, and then — as she falls asleep in the car — takes the long way home, to prolong a moment such as he has not experienced in years. An elderly doctor, self-diagnosed with Alzheimer’s disease, makes use of the few precious moments of consciousness granted him each morning to pass on to his grandson what he has learned about life and living responsibly. Loss, and permanence, the ephemeral and the eternal, are common themes of Jan Balabán’s collection of short stories Maybe We’re Leaving, presented here in the English translation of Charles S. Kraszewski. With psychological insight that rivals the great novels of Fyodor Dostoevsky, the twenty-one linked narratives that make up the collection present us with everyday people, with everyday problems — and teach us to love and respect the former, and bear the latter. Translation of this book was supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic.
Combustions
Author: Srđan Srdić
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1912894068
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 129
Book Description
Srđan Srdić’s collection of short stories, Combustions, establishes this author’s position as one of the best prose writers in Serbia and across the region. This book consists of nine stories in which the author brings the reader face to face with the seamy side of everyday life, where, somewhere in the province, hopelessness and despair of the endless Balkan transition meet one another in the most radical way. Devoid of illusions of social engagement and narrative tricks, Srdić linguistically demolishes the present and its numerous platitudes, either liberal or conservative, with which we have been overwhelmed for years, to the extent that we can no longer discern the depth of the twilight zone in which we live. Srdić’s stories are linguistically flawless, authentic and emblematically recognizable. The ironic distance that Srdić uses to talk about his characters, which are often socially marginalized and in disproportion to self-perception, combined with exquisite attention to detail, associativity and a number of intertextual references, makes this collection of short stories a genuine masterpiece, which uncompromisingly brings into light the bizarre quality of contemporary life.
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1912894068
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 129
Book Description
Srđan Srdić’s collection of short stories, Combustions, establishes this author’s position as one of the best prose writers in Serbia and across the region. This book consists of nine stories in which the author brings the reader face to face with the seamy side of everyday life, where, somewhere in the province, hopelessness and despair of the endless Balkan transition meet one another in the most radical way. Devoid of illusions of social engagement and narrative tricks, Srdić linguistically demolishes the present and its numerous platitudes, either liberal or conservative, with which we have been overwhelmed for years, to the extent that we can no longer discern the depth of the twilight zone in which we live. Srdić’s stories are linguistically flawless, authentic and emblematically recognizable. The ironic distance that Srdić uses to talk about his characters, which are often socially marginalized and in disproportion to self-perception, combined with exquisite attention to detail, associativity and a number of intertextual references, makes this collection of short stories a genuine masterpiece, which uncompromisingly brings into light the bizarre quality of contemporary life.
Precursor
Author: Vasyl Shevchuk
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1914337549
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 440
Book Description
A philosopher obstinately searching for truth in the 1700s, badgered by the church for speaking out on human rights and the hypocrisy of the ruling elite, Skovoroda was forced to live an unsettled life. Hryhoriy Skovoroda (1722–1794), dubbed a “wandering” philosopher, was one of the most colourful figures in 18th century Ukraine. He spent most of his life travelling about the country and spoke out in defence of justice and freedom for the common folk, often to his own detriment. His songs became folk songs, and his parables helped drive philosophical thought in many Slavic countries. Precursor is a panoramic, factually accurate novel, painting a realistic picture of life in the Russian Empire. It is an illustration of the epitaph on Skovoroda’s gravestone: “The world pursued me, but failed to catch me.”
Publisher: Glagoslav Publications
ISBN: 1914337549
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 440
Book Description
A philosopher obstinately searching for truth in the 1700s, badgered by the church for speaking out on human rights and the hypocrisy of the ruling elite, Skovoroda was forced to live an unsettled life. Hryhoriy Skovoroda (1722–1794), dubbed a “wandering” philosopher, was one of the most colourful figures in 18th century Ukraine. He spent most of his life travelling about the country and spoke out in defence of justice and freedom for the common folk, often to his own detriment. His songs became folk songs, and his parables helped drive philosophical thought in many Slavic countries. Precursor is a panoramic, factually accurate novel, painting a realistic picture of life in the Russian Empire. It is an illustration of the epitaph on Skovoroda’s gravestone: “The world pursued me, but failed to catch me.”