The Arabic Version of Aristotle's Historia Animalium

The Arabic Version of Aristotle's Historia Animalium PDF Author: L.S. Filius
Publisher: BRILL
ISBN: 9004315969
Category : History
Languages : en
Pages : 554

Get Book Here

Book Description
Aristotle’s Historia Animalium is one of the most famous and influential zoological works that was ever written. It was translated into Arabic in the 9th century CE together with Aristotle’s other zoological works, On the Generation of Animals and On the Parts of Animals. As a result, the influence of Aristotelian zoology is widely traceable in classical Arabic literary culture and thought. The Arabic translation found its way into Europe through the 13th-century Latin translation by Michael Scotus, which was extensively used by medieval European scholars. A critical edition of the Arabic Historia Animalium has long been awaited, and Lourus Filius’s edition, based on all extant Arabic MSS, as well as on Scotus’s Latin translation, can rightly be seen as a scholarly landmark.

The Arabic Version of Aristotle's Historia Animalium

The Arabic Version of Aristotle's Historia Animalium PDF Author: L.S. Filius
Publisher: BRILL
ISBN: 9004315969
Category : History
Languages : en
Pages : 554

Get Book Here

Book Description
Aristotle’s Historia Animalium is one of the most famous and influential zoological works that was ever written. It was translated into Arabic in the 9th century CE together with Aristotle’s other zoological works, On the Generation of Animals and On the Parts of Animals. As a result, the influence of Aristotelian zoology is widely traceable in classical Arabic literary culture and thought. The Arabic translation found its way into Europe through the 13th-century Latin translation by Michael Scotus, which was extensively used by medieval European scholars. A critical edition of the Arabic Historia Animalium has long been awaited, and Lourus Filius’s edition, based on all extant Arabic MSS, as well as on Scotus’s Latin translation, can rightly be seen as a scholarly landmark.

Premodern Experience of the Natural World in Translation

Premodern Experience of the Natural World in Translation PDF Author: Katja Krause
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000620182
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 420

Get Book Here

Book Description
This innovative collection showcases the importance of the relationship between translation and experience in premodern science, bringing together an interdisciplinary group of scholars to offer a nuanced understanding of knowledge transfer across premodern time and space. The volume considers experience as a tool and object of science in the premodern world, using this idea as a jumping-off point from which to view translation as a process of interaction between diff erent epistemic domains. The book is structured around four dimensions of translation—between terms within and across languages; across sciences and scientific norms; between verbal and visual systems; and through the expertise of practitioners and translators—which raise key questions on what constituted experience of the natural world in the premodern area and the impact of translation processes and agents in shaping experience. Providing a wide-ranging global account of historical studies on the travel and translation of experience in the premodern world, this book will be of interest to scholars in history, the history of translation, and the history and philosophy of science.

Aristotle: 'Historia Animalium': Volume 1, Books I-X: Text

Aristotle: 'Historia Animalium': Volume 1, Books I-X: Text PDF Author: Aristotle
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521480024
Category : History
Languages : en
Pages : 666

Get Book Here

Book Description
A new critical edition of the Greek text of Aristotle's Historia Animalium by one of the foremost scholars of Aristotle's biological works and their philosophical significance. Based on a study of every surviving manuscript, this edition is a considerable advance on previous texts.

Translation in the Arab World

Translation in the Arab World PDF Author: Adnan K. Abdulla
Publisher: Routledge
ISBN: 1000329321
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 165

Get Book Here

Book Description
The Translation Movement of the Abbasid Period, which lasted for almost three hundred years, was a unique event in world history. During this period, much of the intellectual tradition of the Greeks, Persians, and Indians was translated into Arabic—a language with no prior history of translation or of science, medicine, or philosophy. This book investigates the cultural and political conflicts that translation brought into the new Abbasid state from a sociological perspective, treating translation as a process and a product. The opening chapters outline the factors involved in the initiation and cessation of translational activity in the Abbasid period before dealing in individual chapters with important events in the Translation Movement, such as the translation of Aristotle’s Poetics into Arabic, Abdullah ibn al-Muqaffa’s seminal translation of the Indian/Persian Kalilah wa Dimna into Arabic and the translation of scientific texts. Other chapters address the question of whether the Abbasids had a theory of translation and why, despite three hundred years of translation, not a single poem was translated into Arabic. The final chapter deals with the influence of translation during this period on the Arabic language. Offering new readings of many issues that are associated with that period, informed by modern theories of translation, this is key reading for scholars and researchers in Translation Studies, Oriental and Arab Studies, Book History and Cultural History.

O ye Gentlemen: Arabic Studies on Science and Literary Culture

O ye Gentlemen: Arabic Studies on Science and Literary Culture PDF Author: Arnoud Vrolijk
Publisher: BRILL
ISBN: 9047422058
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 576

Get Book Here

Book Description
O ye Gentlemen explores two vital strands in Arabic culture: the Greek tradition in science and philosophy and the literary tradition. They are permanent and, though drawing on Islam as a dominant religion, they are by no means dependent on it. That the strands freely interweave within the broader scope of Schrifttum is shown by more than thirty essays on subjects as varied as the social organisation of bees, spontaneous generation in the Shiʿite tradition, astronomy in the Arabian nights, the benefits of sex, precious stones in a literary text, the virtue of women in Judaeo-Arabic stories, animals in Middle Eastern music and the transmission of Arabic science and philosophy to the medieval West.

Aristotle's History of Animals

Aristotle's History of Animals PDF Author: Aristotle
Publisher:
ISBN:
Category : Zoology
Languages : en
Pages : 348

Get Book Here

Book Description


De Animalibus. Michael Scot's Arabic-Latin Translation, Volume 3 Books XV-XIX: Generation of Animals

De Animalibus. Michael Scot's Arabic-Latin Translation, Volume 3 Books XV-XIX: Generation of Animals PDF Author: Aafke M.I. van Oppenraay
Publisher: BRILL
ISBN: 9004451862
Category : Religion
Languages : en
Pages : 534

Get Book Here

Book Description
Aristotle's De Animalibus was an important source of zoological knowledge both for the ancient Greeks and for the medieval Arabs and Europeans. The work was twice translated into Latin, once directly from the Greek by William of Moerbeke and once, by way of the intermediary of an existing Arabic translation, by Michael Scot. Of these, Scot's translation is the oldest. The De Animalibus is composed of three sections: 'History of Animals' (10 books), 'Parts of Animals' (4 books) and 'Generation of Animals' (5 books). The present volume contains the first critical edition of Scot's translation of the last section. Editions of his translations of the two preceding sections are in preparation. The volume includes very complete Latin-Arabic and Arabic-Latin word indexes and, as a supplement, the first complete word index to the original Greek text of 'Generation of Animals'. The volume for the first time makes available to the scholarly world a version of Aristotle's 'Generation of Animals' that has long been one of the main sources of knowledge in Europe on the subject. Being a faithful translation of a translation produced by a Syriac-speaking Christian, the text also contributes to our knowledge of Middle Arabic.

Aristotle's Meteorology in the Arabico-Latin Tradition

Aristotle's Meteorology in the Arabico-Latin Tradition PDF Author: Pieter L. Schoonheim
Publisher: BRILL
ISBN: 9004453113
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 261

Get Book Here

Book Description
Aristotle’s Meteorology: a twin set in Mediaeval Text Tradition. The Greek text of Aristotle’s Meteorology is in places highly problematic. Its edition by Fobes (1922), however, is a highlight in editorial technique. The Arabic version (c.800) is of quite different form and content. The two editions by Badawi (1961) and Petraitis (1967) were subject to considerable improvement. The present edition was done on the basis of the two extant Arabic manuscripts. The edition of the Latin translation (12th c.) from the Arabic has been constituted on the basis of 5 manuscript sources, out of 110 copies. The status of both the Arabic and the Latin texts was bad, but not hopeless: as the Latin version stands near to its Arabic predecessor, the text of the latter gives support to the editing of the text, as well as for the understanding of the contents. And this procedure works vice versa. The present edition of the texts has been completed with an Index of technical terms in Arabic, Greek and Latin and Registers on the Greek and Latin. Further a Bibliography and List of Latin manuscripts are presented.

Aristotle's Problemata in Different Times and Tongues

Aristotle's Problemata in Different Times and Tongues PDF Author: Pieter de Leemans
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9789058675248
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 354

Get Book Here

Book Description
Mediaevalia Lovaniensia 39Communication leads to an evolution of knowledge, and the free exchange of knowledge leads to fresh findings. In the Middle Ages things were no different. The inheritance of ancient knowledge deeply influenced medieval thought. The writings of ancient Greek philosophers such as Aristotle reached medieval readers primarily through translations. Translators made an interpretation of the source-text, and their translations became the subject of commentaries. An understanding of the complex web of relations among source-texts, translations, and commentaries reveals how scientific thinking evolved during the Middle Ages. Aristotle's Problemata, a text provoking various questions about scientific and everyday topics, amply illustrates the communication of ideas during the transition between antiquity and the Renaissance.

Otot Ha-Shamayim

Otot Ha-Shamayim PDF Author: Resianne Fontaine
Publisher: BRILL
ISBN: 9004452028
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 352

Get Book Here

Book Description
This volume makes available to the scholarly world the Otot ha-Shamayim, Samuel Ibn Tibbon's Hebrew version of Aristotle's Meteorology, completed in 1210. This treatise, based on the Arabic paraphrase of the Meteorology by Ibn al-Bitriq, was the first Aristotelian work to be translated into Hebrew. As it contains quotations from the lost Arabic translation of Alexander of Aphrodisias' commentary on the Meteorology and from Ibn Rushd's commentary, it provides a more complete picture of Aristotle's text than the Arabic paraphrase. The present volume contains a critical edition of Ibn Tibbon's text as well as an English translation and an extensive introduction. In addition to contributing to our knowledge of the history of the transmission of the Aristotelian text, the present book is of major importance for the study of medieval Jewish philosophy.