Romanic Review

Romanic Review PDF Author: Henry Alfred Todd
Publisher:
ISBN:
Category : Electronic journals
Languages : en
Pages : 546

Get Book Here

Book Description

Revue hispanique

Revue hispanique PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Portuguese literature
Languages : en
Pages : 746

Get Book Here

Book Description


Romanic Review

Romanic Review PDF Author: Henry Alfred Todd
Publisher:
ISBN:
Category : Electronic journals
Languages : en
Pages : 546

Get Book Here

Book Description


The Sources of the Poetry of Gutierre de Cetina

The Sources of the Poetry of Gutierre de Cetina PDF Author: Alfred Miles Withers
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 96

Get Book Here

Book Description


The Statesman's Year-book

The Statesman's Year-book PDF Author: Frederick Martin
Publisher:
ISBN:
Category : Economic geography
Languages : en
Pages : 1504

Get Book Here

Book Description


The Statesman's Year-Book

The Statesman's Year-Book PDF Author: J. Scott-Keltie
Publisher: Springer
ISBN: 0230270344
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 1471

Get Book Here

Book Description
The classic reference work that provides annually updated information on the countries of the world.

The Statesman's Year Book

The Statesman's Year Book PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1420

Get Book Here

Book Description


Tomas de Iriarte

Tomas de Iriarte PDF Author: Tomás de Yriarte
Publisher: Ardent Media
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 168

Get Book Here

Book Description


A Companion to Isidore of Seville

A Companion to Isidore of Seville PDF Author: Andrew Fear
Publisher: BRILL
ISBN: 9004415459
Category : History
Languages : en
Pages : 687

Get Book Here

Book Description
A Companion to Isidore of Seville presents nineteen chapters from leading international scholars on Isidore of Seville (d. 636), the most prominent bishop of the Visigothic kingdom in Hispania in the seventh century and one of the most prolific authors of early medieval western Europe. Introductory studies establish the political, religious and familial contexts in which Isidore operated, his key works are then analysed in detail, as are some of the main themes that run throughout his corpus. Isidore's influence extended across the entire Middle Ages and into the early modern period in fields such as church governance and pastoral care, theology, grammar, science, history-writing, and linguistics – all topics that are explored in the volume. Contributors: Graham Barrett, Winston Black, José Carracedo Fraga, Santiago Castellanos, Pedro Castillo Maldonado, Jacques Elfassi, Andrew Fear, Amy Fuller, Raúl González Salinero, Jeremy Lawrance, Céline Martin, Thomas O'Loughlin, Martin J. Ryan, Sinéad O'Sullivan, Mark Lewis Tizzoni, Purificación Ubric Rabaneda, Faith Wallis, Immo Warntjes, and Jamie Wood. See inside the book.

The Academy

The Academy PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 496

Get Book Here

Book Description


Rediscovering Rubén Darío through Translation

Rediscovering Rubén Darío through Translation PDF Author: Carlos F. Grigsby
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 185

Get Book Here

Book Description
A long overdue examination of Rubén Darío's multilingual work and influences alongside the contexts and politics of canonization in world literature. Rediscovering Rubén Darío through Translation addresses the peculiar obscurity of Darío by asking these questions: How can one of the most important writers of a major world language be almost entirely unknown in the English-speaking world? How is it that other writers of the same language (e.g., Lorca or García Márquez) achieve widespread recognition in the anglophone world, while he remains unnoticed? What role does translation play in this? What can it tell us about the way in which world literature is articulated? Carlos F. Grigsby approaches Darío's oeuvre through translation. In doing so, he explores not only the place of Darío in the translation of Spanish American literature into English, but also the place of translation in Darío's own writing. The result is a double-sided painting, as it were: the recto is titled “Translation in Darío” and the verso “Darío in Translation.” This book challenges the field of world literature by revealing some of the biases present in its representation of Spanish American literature. It adopts a multilingual framework – chiefly using English, Spanish, French, and to a lesser degree Latin and Catalan – in analyzing Darío's writing alongside that of his contemporaries. As a result, it reveals the multilingualism of Darío's own writing, opening new avenues for the study of his work and of Spanish American modernismo more generally.