The Book of Fortune and Prudence

The Book of Fortune and Prudence PDF Author: Bernat Metge
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027271054
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 124

Get Book Here

Book Description
These new translations of Bernat Metge’s Libre de Fortuna e Prudència (1381) into Spanish (verse) and English (prose) make this key early work by 14th-century Catalonia’s most challenging writer available to the wider audience it has longed deserved. As with Metge’s masterwork, Lo somni (The Dream), recently translated by Cortijo Ocaña and Elisabeth Lagresa (Benjamins, 2013), the writing of The Book of Fortune and Prudence seems to have been precipitated by a larger crisis in Catalan society, in this case, an all-too-familiar-sounding banking crisis. Drawing on sources ranging from Boethius, to the Roman de la Rose to Arthurian fable, Metge unveils the workings of the world through his two allegorical women, Fortune (good and bad) and Prudence, in a search for consolation in the midst of inexplicable reversals of fortune--those of others, and perhaps his own. But as in the Somni, Metge refuses here to offer pat solutions to the crises of his day, offering what is perhaps one of our earliest glimpses of the impact of new ideas coming from Italy in the Iberian Peninsula. The work is written in the popular noves rimades form (octosyllabic rhymed couplets) in the challenging mix of Occitan and Catalan common to verse writing in 14th century Catalonia. Cortijo’s and Martines’s tri-lingual edition, together with its fine introduction and notes, is an extremely valuable contribution as it makes this unduly neglected text of the later Iberian Middle Ages available for students and other readers in a broadly accessible, yet scholarly, form. (Prof. John Dagenais, UCLA)

The Book of Fortune and Prudence

The Book of Fortune and Prudence PDF Author: Bernat Metge
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027271054
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 124

Get Book Here

Book Description
These new translations of Bernat Metge’s Libre de Fortuna e Prudència (1381) into Spanish (verse) and English (prose) make this key early work by 14th-century Catalonia’s most challenging writer available to the wider audience it has longed deserved. As with Metge’s masterwork, Lo somni (The Dream), recently translated by Cortijo Ocaña and Elisabeth Lagresa (Benjamins, 2013), the writing of The Book of Fortune and Prudence seems to have been precipitated by a larger crisis in Catalan society, in this case, an all-too-familiar-sounding banking crisis. Drawing on sources ranging from Boethius, to the Roman de la Rose to Arthurian fable, Metge unveils the workings of the world through his two allegorical women, Fortune (good and bad) and Prudence, in a search for consolation in the midst of inexplicable reversals of fortune--those of others, and perhaps his own. But as in the Somni, Metge refuses here to offer pat solutions to the crises of his day, offering what is perhaps one of our earliest glimpses of the impact of new ideas coming from Italy in the Iberian Peninsula. The work is written in the popular noves rimades form (octosyllabic rhymed couplets) in the challenging mix of Occitan and Catalan common to verse writing in 14th century Catalonia. Cortijo’s and Martines’s tri-lingual edition, together with its fine introduction and notes, is an extremely valuable contribution as it makes this unduly neglected text of the later Iberian Middle Ages available for students and other readers in a broadly accessible, yet scholarly, form. (Prof. John Dagenais, UCLA)

Migrant Frontiers

Migrant Frontiers PDF Author: Anna Tybinko
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 1802070958
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 296

Get Book Here

Book Description
This book examines today’s massive migrations between Global South and Global North in light of Spain and Portugal’s complicated colonial legacies. It offers unique material on Spanish-speaking and Lusophone Africa in conjunction to transatlantic and transpacific perspectives encompassing the Americas, Asia, and the Caribbean. For the first time, these are brought together to explore how movement within and beyond these former metropoles came to define the Iberian Peninsula. The collection is composed of papers that study human mobility in Spanish-speaking or Lusophone contexts from a myriad of approaches. The project thus sheds critical light on migratory movement within the Luso-Hispanic world, and also beyond its traditional geo-linguistic parameters, through an eclectic and inter-disciplinary collection of essays, traversing anthropology, literary studies, theater, and popular culture. Beyond focusing solely on the geo-political limits of Peninsular space, several essays interrogate the legacies of Iberian colonial projects in a global perspective, and how the discursive underpinnings of these impact the politics of migration in the broader Luso-Hispanic world.

Iberian Interfaces

Iberian Interfaces PDF Author: Antonio Sáez Delgado
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030917525
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 189

Get Book Here

Book Description
This book explores a key historical moment for literary and cultural relations between Spain and Portugal. Focusing on the period between 1870 and 1930, it analyses the contacts between Portuguese and Spanish writers and artists of this period, showing that, at least among the cultural elites, there were intense and fruitful dialogues across political and linguistic borders. The book presents the Iberian Peninsula as a complex and multilingual cultural polysystem in which diverse literary cultures coexist and are mutually dependent upon each other. It offers a panoramic view of Iberian literary and cultural history, encompassing not just Portuguese and Spanish literary productions, but also Catalan, Galician and Basque works. Combining a clear theoretical foundation with deep historical knowledge and references to specific texts and works, the book offers a thorough introduction to Iberian literature in the late nineteenth and early twentieth century.

John Gower in England and Iberia

John Gower in England and Iberia PDF Author: Ana Sáez-Hidalgo
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 184384320X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 350

Get Book Here

Book Description
John Gower's great poem, the Confessio Amantis, was the first work of English literature translated into any European language. Occasioned by the existence in Spain of fifteenth-century Portuguese and Spanish manuscripts of the Confessio, the nineteen essays brought together here represent new and original approaches to Gower's role in Anglo-Iberian literary relations. They include major studies of the palaeography of the Iberian manuscripts; of the ownership history of the Portuguese Confessio manuscript; of the glosses of Gowerian manuscripts; and of the manuscript of the Yale Confessio Amantis. Other essays situate the translations amidst Anglo-Spanish relations generally in the fourteenth and fifteenth centuries; examine possible Spanish influences on Gower's writing; and speculate on possible providers of the Confessio to Philippa, daughter of John of Gaunt and queen of Portugal. Further chapters broaden the scope of the volume. Amongst other topics, they look at Gower's use of Virgilian/Dantean models; classical gestures in the Castilian translation; Gower's conscious contrasting of epic ideals and courtly romance; nuances of material goods and the idea of "the good" in the Confessio; Marxian aesthetics, Balzac, and Gowerian narrative in late medieval trading culture between England and Iberia; reading the Confessio through the lens of gift exchange; literary form in Gower's later Latin poems; Gower and Alain Chartier as international initiators of a new "public poetry"; and the modern sales history of manuscript and early printed copies of the Confessio, and what it reveals about literary trends. Ana S ez Hidalgo is Associate Professor at the University of Valladolid, Spain; R.F. Yeager is Professor of English and World Languages and chair of the department at the University of West Florida. Contributors: Mar a Bull n-Fern ndez, David R. Carlson, Si n Echard, A.S.G. Edwards, Robert R. Edwards, Tiago Vi la de Faria, Andrew Galloway, Fernando Galv n, Marta Mar a Guti rrez Rodr guez, Mauricio Herrero Jim nez, Ethan Knapp, Roger A. Ladd, Alberto L zaro, Mar a Luisa L pez-Vidriero Abell , Matthew McCabe, Alastair J. Minnis, Clara Pascual-Argente, Tamara Para A. Shailor, Winthrop Wetherbee

'The Dream' of Bernat Metge / Del Somni d'en Bernat Metge

'The Dream' of Bernat Metge / Del Somni d'en Bernat Metge PDF Author: Bernat Metge
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027271887
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 201

Get Book Here

Book Description
Lo Somni (The Dream) is a dream allegory divided into four chapters or books. It was written ca. 1399 and is considered Bernat Metge’s best work. It is extremely innovative within the context of Catalan (and Iberian Peninsular) literature of the 1300’s. It consists of a dialogue between Metge-the-character and several participants (in fact the book is a dialogue between Metge and the Classical and Biblical tradition) on the topics of the immortality of the soul, the essence of religion and the dignity and moral essence of the human being. In addition to using many Classical and medieval literary sources, Lo Somni can be considered one of the first (if not the first) Humanist books to be ever written in the Iberian Peninsula. Metge wrote Lo Somni supposedly while in prison (house arrest?) following a dubious accusation about his involvement in the death of King Joan I. Metge wrote this work as a personal defense to exonerate himself and as an attempt to gain the confidence of the new King Martí l’Humà and his wife Queen María de Luna. Lo Somni ends when Metge-the-character is awaken from his dream. This foundational work also touches upon political themes pertaining to the Crown of Aragon, literary fashion and reception of Italian humanist works at the court, as well as on matters of fashion, cultural customs, taste and style.

Mosén Diego de Valera

Mosén Diego de Valera PDF Author: Cristina Moya García
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 1855662728
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 215

Get Book Here

Book Description
Esta obra colectiva re ne las ltimas investigaciones de los m ximos especialistas en este importante autor del siglo XV castellano que cultiv todos los g neros literarios. En este volumen monogr fico Guido Cappelli escrsobre Valera y el Humanismo; Federica Accorsi analiza la relaci n de Valera con los jud os conversos; Florence Serrano estudia la presencia de Diego de Valera en Borgo a y en su literatura; Gonzalo Pont n se centra en las cartas escritas por Diego de Valera; Jes s Rodr guez Velasco analiza a Diego de Valera como artista microliterario; Cristina Moya analiza la influencia de la cr nica Valeriana entre 1482 y 1567; Fernando G mez Redondo explica las palabras que Juan de Vald s dedica a Valera en su Di logo de la lengua; Jos Julio Mart n Romero analiza la influencia de Diego de Valera en el Nobiliario Vero de Hern n Mex a y, finalmente, Juan Luis Carriazo Rubio prueba que mos Federica Accorsi analyzes the relationship between Valera and the converted Jews; Florence Serrano studies the presence of Diego de Valera in Burgundy and in its literature; Gonzalo Pont n focuses on the letters written by Diego de Valera; Jes s Rodr guez-Velasco studies Diego de Valera as micro-literary artist; Cristina Moya examines the influence of the Valeriana between 1482 and 1567; Fernando G mez Redondo explains the words dedicated to Diego de Valera by Juan de Vald s (Di logo de la lengua); Jos Julio Mart n Romero discusses the influence of Diego de Valera in Nobiliario Vero of Hernan Mex a; and, finally Juan Luis Carriazo Rubio proves that Mos n Diego de Valera did not write the Origen de la Casa de Guzm n. Cristina Moya Garc a is a profesora at the Universidad de C rdoba. Contributors: Federica Accorsi, Guido Cappeli, Juan Luis Carriazo Rubio, Fernando G mez Redondo, Jos Julio Mart n Romero, Cristina Moya Garc a, Gonzalo Pont n, Jes s Rodr guez Velasco, Florence Serrano

Spanish American Modernism

Spanish American Modernism PDF Author: Robert Roland Anderson
Publisher: Tucson : University of Arizona Press
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 200

Get Book Here

Book Description


The Arthur of the Iberians

The Arthur of the Iberians PDF Author: David Hook
Publisher: University of Wales Press
ISBN: 1783162430
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 396

Get Book Here

Book Description
Up-to-date Coverage of the scope and extent of the important tradition of Arthurian material in Iberian languages and of the modern scholarship on it. (= Wide-ranging bibliographical coverage and guide to both texts and research on them.) Written by Specialists in the different Romance languages of the Iberian Peninsula (Portuguese, Catalan, Galician, Spanish and its dialects). (= Expert analysis of different traditions by leading scholars from Spain and the UK.) Wide-ranging Study not only of medieval and Renaissance literary texts, but also of modern Arthurian fiction, of the global spread of Arthurian legends in the Spanish and Portuguese worlds, and of the social impact of the legends through adoption of names of Arthurian characters and imitation of practices narrated in the legends. (=A comprehensive guide to both literary and social impact of Arthurian material in major world languages.)

Catherine of Lancaster and her Religious Court Poets

Catherine of Lancaster and her Religious Court Poets PDF Author: Lesley Twomey
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031584805
Category :
Languages : en
Pages : 471

Get Book Here

Book Description


Silverpowdered Olivetrees

Silverpowdered Olivetrees PDF Author: Jefferey Simons
Publisher: Universidad de Sevilla
ISBN: 9788447208043
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 302

Get Book Here

Book Description
Veintitrés aportaciones de otros tantos especialistas en Joyce al Thirteenth annual meetings organizado por la Spanish James Joyce Society en Huelva en abril de 2002. Se abordan temas tan diversos como la recepción de Joyce y su obra en la prensa española, datos biográficos del escritor o posibles paralelismos entre Joyce y escritores autóctonos como Blasco Ibáñez, Juan Ramón o Torrente Ballester.