Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 58
Book Description
Realites africaines & langue française
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 58
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 58
Book Description
Réalités africaines & langue française
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Africa
Languages : fr
Pages : 300
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Africa
Languages : fr
Pages : 300
Book Description
Realités africaines & langue française
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Africa
Languages : fr
Pages : 302
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Africa
Languages : fr
Pages : 302
Book Description
L'Afrique Noire peut-elle encore parler français ?
Author: Pierre Dumont
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2296363490
Category : Education
Languages : fr
Pages : 167
Book Description
Cet essai sur la méthodologie de l'enseignement du français langue étrangère en Afrique noire francophone se propose d'expliquer l'échec des expériences pédagogiques qui ont été tentées dans plusieurs pays africains entre 1965 et 1980 et d'en tirer toutes les conclusions utiles pour l'avenir de l'école africaine. L'Afrique noire peut-elle encore parler français ? jette les bases d'un véritable renouveau francophone fondé sur une analyse réactualisée de la réalité linguistique africaine caractérisée par le développement des langues nationales et le rôle particulier du français dans les sociétés africaines et sur l'émergence du français d'Afrique, expression d'une nouvelle norme locale. Français et langues africaines, pour longtemps encore, seront présents ensemble sur la scène scolaire. Il faut donc se remettre au travail pour que cette dualité soit un facteur de progrès et non de sous-développement.
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2296363490
Category : Education
Languages : fr
Pages : 167
Book Description
Cet essai sur la méthodologie de l'enseignement du français langue étrangère en Afrique noire francophone se propose d'expliquer l'échec des expériences pédagogiques qui ont été tentées dans plusieurs pays africains entre 1965 et 1980 et d'en tirer toutes les conclusions utiles pour l'avenir de l'école africaine. L'Afrique noire peut-elle encore parler français ? jette les bases d'un véritable renouveau francophone fondé sur une analyse réactualisée de la réalité linguistique africaine caractérisée par le développement des langues nationales et le rôle particulier du français dans les sociétés africaines et sur l'émergence du français d'Afrique, expression d'une nouvelle norme locale. Français et langues africaines, pour longtemps encore, seront présents ensemble sur la scène scolaire. Il faut donc se remettre au travail pour que cette dualité soit un facteur de progrès et non de sous-développement.
Le français langue africaine
Author: Pierre Dumont
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2296227732
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 176
Book Description
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2296227732
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 176
Book Description
Sembene
Author: David Murphy
Publisher: James Currey Publishers
ISBN: 0852555555
Category : African fiction (French)
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Sembene is one of the major figures of African literature, and also one of Africa's foremost film directors. This is the first study to give an overview of his work in fiction and on screen. This book examines Sembene Ousmane's radical reinterpretation of African history and culture, focusing on representations of the African city, animism, the role of women, colonialism and neo-colonialism. The author argues that Sembene 'imagines alternatives' to the dominant narratives of both Africa in general, and Senegal in particular. North America: Africa World Press
Publisher: James Currey Publishers
ISBN: 0852555555
Category : African fiction (French)
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Sembene is one of the major figures of African literature, and also one of Africa's foremost film directors. This is the first study to give an overview of his work in fiction and on screen. This book examines Sembene Ousmane's radical reinterpretation of African history and culture, focusing on representations of the African city, animism, the role of women, colonialism and neo-colonialism. The author argues that Sembene 'imagines alternatives' to the dominant narratives of both Africa in general, and Senegal in particular. North America: Africa World Press
Le roman ouest-africain de langue française
Author: Albert Gandonou
Publisher: KARTHALA Editions
ISBN: 9782845861770
Category : African fiction (French)
Languages : fr
Pages : 364
Book Description
On pourrait dire qu'il se développe, depuis les années 1960 et singulièrement ces dernières années, un véritable mythe au sujet de la littérature de langue française produite par des Africains. Celle-ci serait " africaine ", c'est-à-dire qu'elle n'aurait rien à voir avec la littérature française, et pour l'expliquer il faudrait forcément recourir à la tradition orale africaine. Cette idée nous paraît désastreuse au plan pédagogique puisqu'elle conduit à donner aux élèves et aux étudiants une vue étriquée et tronquée de la réalité et de l'histoire de la littérature africaine de langue française. On pourrait affirmer au contraire que la littérature de langue française ayant pour thème l'Afrique et ses hommes, si elle est africaine, l'est autant sous la plume des écrivains blancs que sous celle des écrivains noirs. Mais, cette étude de langue et de style paraît démontrer amplement qu'il ne s'agirait, ni plus ni moins que de littérature française. L'ouvrage tente de redéfinir la littérature francophone négro-africaine sur des critères autres que ceux de l'idéologie et de la race. La grammaire, l'étude attentive du lexique et de la syntaxe, permettent de poser un regard plus objectif sur la partie de la littérature française qui concerne l'Afrique.
Publisher: KARTHALA Editions
ISBN: 9782845861770
Category : African fiction (French)
Languages : fr
Pages : 364
Book Description
On pourrait dire qu'il se développe, depuis les années 1960 et singulièrement ces dernières années, un véritable mythe au sujet de la littérature de langue française produite par des Africains. Celle-ci serait " africaine ", c'est-à-dire qu'elle n'aurait rien à voir avec la littérature française, et pour l'expliquer il faudrait forcément recourir à la tradition orale africaine. Cette idée nous paraît désastreuse au plan pédagogique puisqu'elle conduit à donner aux élèves et aux étudiants une vue étriquée et tronquée de la réalité et de l'histoire de la littérature africaine de langue française. On pourrait affirmer au contraire que la littérature de langue française ayant pour thème l'Afrique et ses hommes, si elle est africaine, l'est autant sous la plume des écrivains blancs que sous celle des écrivains noirs. Mais, cette étude de langue et de style paraît démontrer amplement qu'il ne s'agirait, ni plus ni moins que de littérature française. L'ouvrage tente de redéfinir la littérature francophone négro-africaine sur des critères autres que ceux de l'idéologie et de la race. La grammaire, l'étude attentive du lexique et de la syntaxe, permettent de poser un regard plus objectif sur la partie de la littérature française qui concerne l'Afrique.
Étudiants africains en France
Author: Mariam Coulibaly
Publisher:
ISBN: 2140294009
Category :
Languages : fr
Pages : 107
Book Description
Publisher:
ISBN: 2140294009
Category :
Languages : fr
Pages : 107
Book Description
Demokaraasi in Africa
Author: Frederic Charles Schaffer
Publisher:
ISBN:
Category : Democracy
Languages : en
Pages : 726
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Democracy
Languages : en
Pages : 726
Book Description
Democracy in Translation
Author: Frederic Charles Schaffer
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 1501718398
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 191
Book Description
Frederic C. Schaffer challenges the assumption often made by American scholars that democracy has been achieved in foreign countries when criteria such as free elections are met. Elections, he argues, often have cultural underpinnings that are invisible to outsiders. To examine grassroots understandings of democratic institutions and political concepts, Schaffer conducted fieldwork in Senegal, a mostly Islamic and agrarian country with a long history of electoral politics. Schaffer discovered that ideas of "demokaraasi" held by Wolof-speakers often reflect concerns about collective security. Many Senegalese see voting as less a matter of choosing leaders than of reinforcing community ties that may be called upon in times of crisis.By looking carefully at language, Schaffer demonstrates that institutional arrangements do not necessarily carry the same meaning in different cultural contexts. Democracy in Translation asks how social scientists should investigate the functioning of democratic institutions in cultures dissimilar from their own, and raises larger issues about the nature of democracy, the universality of democratic ideals, and the practice of cross-cultural research.
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 1501718398
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 191
Book Description
Frederic C. Schaffer challenges the assumption often made by American scholars that democracy has been achieved in foreign countries when criteria such as free elections are met. Elections, he argues, often have cultural underpinnings that are invisible to outsiders. To examine grassroots understandings of democratic institutions and political concepts, Schaffer conducted fieldwork in Senegal, a mostly Islamic and agrarian country with a long history of electoral politics. Schaffer discovered that ideas of "demokaraasi" held by Wolof-speakers often reflect concerns about collective security. Many Senegalese see voting as less a matter of choosing leaders than of reinforcing community ties that may be called upon in times of crisis.By looking carefully at language, Schaffer demonstrates that institutional arrangements do not necessarily carry the same meaning in different cultural contexts. Democracy in Translation asks how social scientists should investigate the functioning of democratic institutions in cultures dissimilar from their own, and raises larger issues about the nature of democracy, the universality of democratic ideals, and the practice of cross-cultural research.