Poncia Vicencio

Poncia Vicencio PDF Author: Conceição Evaristo
Publisher: Host Publications, Inc.
ISBN: 9780924047336
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 156

Get Book Here

Book Description
Fiction. Latino/Latina Studies. Translated from the Portuguese by Paloma Martinez-Cruz. The story of a young Afro-Brazilian woman's journey from the land of her enslaved ancestors to the emptiness of urban life. However, the generations of creativity, violence and family cannot be so easily left behind as Ponci is heir to a mysterious psychic gift from her grandfather. Does this gift have the power to bring Poncia back from the emotional vacuum and absolute solitude that has overtaken her in the city? Do the elemental forces of earth, air, fire and water mean anything in the barren urban landscape? A mystical story of family, dreams and hope by the most talented chronicler of Afro-Brazilian life writing today.

Performing the US Latina and Latino Borderlands

Performing the US Latina and Latino Borderlands PDF Author: Arturo J. Aldama
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253002958
Category : Art
Languages : en
Pages : 524

Get Book Here

Book Description
In this interdisciplinary volume, contributors analyze the expression of Latina/o cultural identity through performance. With music, theater, dance, visual arts, body art, spoken word, performance activism, fashion, and street theater as points of entry, contributors discuss cultural practices and the fashoning of identity in Latino/a communities throughout the US. Examining the areas of crossover between Latin and American cultures gives new meaning to the notion of "borderlands." This volume features senior scholars and up-and-coming academics from cultural, visual, and performance studies, folklore, and ethnomusicology.

Cultures of Development

Cultures of Development PDF Author: Jonathan Warren
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1134859767
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 203

Get Book Here

Book Description
The North Atlantic development establishment has had a blemished track record over the past 65 years. In addition to a sizeable portfolio of failure, the few economic success stories in the developing world, such as South Korea and China, have been achieved by rejecting the advice of Western experts. Despite these realities, debates within mainstream development studies have stagnated around a narrow, acultural emphasis on institutions or the size and role of government. Cultures of Development uses a contrapuntal comparison of Vietnam and Brazil to show why it is important for development scholars and practitioners to broaden their conceptualization of economies to include the socio-cultural. This smartly written book based on original, ethnographic research breathes new life into development studies by bringing cultural studies into conversation with development studies, with an emphasis on improving—rather than merely critiquing—market economies. The applied deployment of critical development studies, i.e., interpretive economics, results in a number of theoretical advances in both development and areas studies, demonstrating the economic importance of certain kinds of cultural work carried out by religious leaders, artists, activists, and educators. Most importantly, the reader comes to fully appreciate how economies are embedded within the subjectivities, discourses, symbols, rituals, norms, and values of a given society. This pioneering book revives development practice and policy by offering fresh insights and ideas about how development can be advanced. It will be of special interest to scholars and students of Development Studies, Sociology, Economics, Anthropology, and Area Studies.

World Literature Today

World Literature Today PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Bibliography
Languages : en
Pages : 592

Get Book Here

Book Description


Rain Taxi Review of Books

Rain Taxi Review of Books PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Arts, Modern
Languages : en
Pages : 500

Get Book Here

Book Description


Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction

Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction PDF Author: Ana Cláudia Suriani da Silva
Publisher: UCL Press
ISBN: 1800086695
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 271

Get Book Here

Book Description
Although Brazil is the largest Afro-descendant country outside of Africa, the literature produced by Black Brazilians is mostly unknown both in Brazil and abroad. There is a growing worldwide demand for Afro-descendant literature and a demand for decolonial practices and content, especially within Lusophone literature and literature across the Americas. Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction emerges from a UCL-sponsored collaborative translation project, bridging Afro-Brazilian literature with a global audience to respond to the worldwide call for Afro-diasporic narratives. This unique compilation of 21 short stories includes both established and emerging Afro-Brazilian voices. The anthology is bilingual, fostering cross-cultural understanding and affirming the legitimacy of pretoguês as a literary language. The texts are presented with three insightful contributions by Ana Cláudia Suriani da Silva (UCL), Julio Ludemir (Flup) and Maria Aparecida Andrade Salgueiro (UERJ). The introductions not only contextualise the short stories, but also engage in theoretical debates, shedding light on the role of literary translation in language teaching and the impact of the Literary Festival of the Peripheries (Flup) in forming a new generation of Black Brazilian writers. Praise for Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction ‘Contemporary Afro-Brazilian Short Fiction highlights generational voices spanning from the Quilombhoje literary movement to newly published authors. This bilingual anthology promises to be an asset to the ever-growing Afro-Brazilian literary canon. The gift to scholars and enthusiasts of Afro-Diaspora literature is the access to brilliantly rich creative works.’ Antonio D. Tillis, Rutgers University-Camden ‘This collection showcases the most compelling Black prose penned in contemporary Brazil bringing together a remarkable convergence of generations in a bilingual anthology. Each story is imbued with Black consciousness, transformed into the art of words, offering a powerful portrayal of both present-day and historical Brazil.’ Eduardo de Assis Duarte, Federal University of Minas Gerais (UFMG)

Reason Enough

Reason Enough PDF Author: Ida Vitale
Publisher: Host Publications, Inc.
ISBN: 9780924047428
Category : Poetry
Languages : es
Pages : 96

Get Book Here

Book Description
Poetry. Ida Vitale writes poetry that stimulates the mind, the heart and the soul. REASON ENOUGH was originally published in Montevideo in 1972. Translated from the Spanish by Sarah Pollack, this bilingual edition of the poems collected in REASON ENOUGH address many of Vitale's vital concerns: the process of literary creation, the place of poetry in the contemporary world, and humanity's ethical response to nature and history.

Women and Knowledge in Mesoamerica

Women and Knowledge in Mesoamerica PDF Author: Paloma Martinez-Cruz
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816529426
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 200

Get Book Here

Book Description
Paloma Martinez-Cruz argues that the medicine traditions of Mesoamerican women constitute a hemispheric intellectual lineage that continues to thrive despite the legacy of colonization. Martinez-Cruz asserts that indigenous and mestiza women healers are custodians of a knowledge base that remains virtually uncharted. The few works looking at the knowledge of women in Mesoamerica generally examine only the written—even academic—world, accessible only to the most elite segments of (customarily male) society. These works have consistently excluded the essential repertoire and performed knowledge of women who think and work in ways other than the textual. And while two of the book’s chapters critique contemporary novels, Martinez-Cruz also calls for the exploration of non-textual knowledge transmission. In this regard, the book's goals and methods are close to those of performance scholarship and anthropology, and these methods reveal Mesoamerican women to be public intellectuals. In Women and Knowledge in Mesoamerica, fieldwork and ethnography combine to reveal women healers as models of agency. Her multidisciplinary approach allows Martinez-Cruz to disrupt Euro-based intellectual hegemony and to make a case for the epistemic authority of Native women. Written from a Chicana perspective, this study is learned, personal, and engaging for anyone who is interested in the wisdom that prevailing analytical cultures have deemed “unintelligible.” As it turns out, those who are unacquainted with the sometimes surprising extent and depth of wisdom of indigenous women healers simply haven’t been looking in the right places—outside the texts from which they have been consistently excluded.

Poems (Urszula Koziol)

Poems (Urszula Koziol) PDF Author: Urszula Kozioł
Publisher: Host Publications, Inc.
ISBN: 9780924047022
Category : Poetry
Languages : pl
Pages : 132

Get Book Here

Book Description
Poetry. Translated from the Polish by Regina Grol-Prokopczyk. Using words, expressions, images and sounds from a variety of sources; popular magic, songs heard in her childhood, music of Bach, everyday conversations and works of great philosophers, Uszula Koziol established herself as one of the most important voices in Polish poetry. In an idiom similar to Paul Celan, Koziol takes the reader into diverse and unique topics from the world of a snowflake to the life of Circe. She is a poet with the fine sensibility of our time who has embarked on the quest for the knowledge of reality, and comments on all aspects of that reality, including the precariousness of life, relationships and humankind's survival with intensity and intelligence. A bilingual collection every serious student of 20th century poetry should have on their shelf.

Fifty Odes

Fifty Odes PDF Author: Pablo Neruda
Publisher: Host Publications, Inc.
ISBN: 9780924047138
Category : Poetry
Languages : es
Pages : 392

Get Book Here

Book Description
Poetry. Latino/Latina Studies. Translated from the Spanish by George Schade. This bilingual edition of FIFTY ODES by Pablo Neruda, lovingly translated by Latin American scholar George Schade belongs in the collection of every serious poetry lover. Neruda magically transforms everyday objects, from dogs to dictionaries, into essential elements of an always amazing and surprising world. Alastair Reade, dean of Latin American poetry translators, declares, "These translations have the same fizziness, the same physical excitement that Pablo Neruda has."