Author: Anonymous
Publisher: Library of Alexandria
ISBN: 1465562354
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 610
Book Description
For four centuries Louis XI was credited with the authorship of the tales mentioned. The first person—so far as I am aware—to throw any doubt on his claim was the late Mr. Thomas Wright, who edited an edition of the Cent Nouvelles Nouvelles, published by Jannet, Paris, 1858. He maintained, with some show of reason, that as the stories were told in Burgundy, by Burgundians, and the collected tales were "edited" by a subject of the Duke (Antoine de la Salle, of whom I shall have occasion to speak shortly) it was more probable that "Monseigneur" would mean the Duke than the Dauphin, and he therefore ascribed the stories to Philippe le Bel. Modern French scholars, however, appear to be of opinion that "Monseigneur" was the Comte de Charolais, who afterwards became famous as Charles le Téméraire, the last Duke of Burgundy. The two great enemies were at that time close friends, and Charles was a very frequent visitor to Genappe. It was not very likely, they say, that Duke Philippe who was an old man would have bothered himself to tell his guest indecent stories. On the other hand, Charles, being then only Comte de Charolais, had no right to the title of "Monseigneur," but they parry that difficulty by supposing that as he became Duke before the tales were printed, the title was given him in the first printed edition. The matter is one which will, perhaps, never be satisfactorily settled. My own opinion—though I claim for it no weight or value—is that Louis appears to have the greatest right to the stories, though in support of that theory I can only adduce some arguments, which if separately weak may have some weight when taken collectively. Vérard, who published the first edition, says in the Dedication; "Et notez que par toutes les Nouvelles où il est dit par Monseigneur il est entendu par Monseigneur le Dauphin, lequel depuis a succédé à la couronne et est le roy Loys unsieme; car il estoit lors es pays du duc de Bourgoingne." The critics may have good reason for throwing doubt on Vérard's statement, but unless he printed his edition from a M.S. made after 1467, and the copyist had altered the name of the Comte de Charolais to "Monseigneur" it is not easy to see how the error arose, whilst on the other hand, as Vérard had every facility for knowing the truth, and some of the copies must have been purchased by persons who were present when the stories were told, the mistake would have been rectified in the subsequent editions that Vérard brought out in the course of the next few years, when Louis had been long dead and there was no necessity to flatter his vanity.
One Hundred Merrie and Delightsome Stories: Right Pleasaunte to Relate in all Goodly Companie by Way of Joyance and Jollity
Author: Anonymous
Publisher: Library of Alexandria
ISBN: 1465562354
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 610
Book Description
For four centuries Louis XI was credited with the authorship of the tales mentioned. The first person—so far as I am aware—to throw any doubt on his claim was the late Mr. Thomas Wright, who edited an edition of the Cent Nouvelles Nouvelles, published by Jannet, Paris, 1858. He maintained, with some show of reason, that as the stories were told in Burgundy, by Burgundians, and the collected tales were "edited" by a subject of the Duke (Antoine de la Salle, of whom I shall have occasion to speak shortly) it was more probable that "Monseigneur" would mean the Duke than the Dauphin, and he therefore ascribed the stories to Philippe le Bel. Modern French scholars, however, appear to be of opinion that "Monseigneur" was the Comte de Charolais, who afterwards became famous as Charles le Téméraire, the last Duke of Burgundy. The two great enemies were at that time close friends, and Charles was a very frequent visitor to Genappe. It was not very likely, they say, that Duke Philippe who was an old man would have bothered himself to tell his guest indecent stories. On the other hand, Charles, being then only Comte de Charolais, had no right to the title of "Monseigneur," but they parry that difficulty by supposing that as he became Duke before the tales were printed, the title was given him in the first printed edition. The matter is one which will, perhaps, never be satisfactorily settled. My own opinion—though I claim for it no weight or value—is that Louis appears to have the greatest right to the stories, though in support of that theory I can only adduce some arguments, which if separately weak may have some weight when taken collectively. Vérard, who published the first edition, says in the Dedication; "Et notez que par toutes les Nouvelles où il est dit par Monseigneur il est entendu par Monseigneur le Dauphin, lequel depuis a succédé à la couronne et est le roy Loys unsieme; car il estoit lors es pays du duc de Bourgoingne." The critics may have good reason for throwing doubt on Vérard's statement, but unless he printed his edition from a M.S. made after 1467, and the copyist had altered the name of the Comte de Charolais to "Monseigneur" it is not easy to see how the error arose, whilst on the other hand, as Vérard had every facility for knowing the truth, and some of the copies must have been purchased by persons who were present when the stories were told, the mistake would have been rectified in the subsequent editions that Vérard brought out in the course of the next few years, when Louis had been long dead and there was no necessity to flatter his vanity.
Publisher: Library of Alexandria
ISBN: 1465562354
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 610
Book Description
For four centuries Louis XI was credited with the authorship of the tales mentioned. The first person—so far as I am aware—to throw any doubt on his claim was the late Mr. Thomas Wright, who edited an edition of the Cent Nouvelles Nouvelles, published by Jannet, Paris, 1858. He maintained, with some show of reason, that as the stories were told in Burgundy, by Burgundians, and the collected tales were "edited" by a subject of the Duke (Antoine de la Salle, of whom I shall have occasion to speak shortly) it was more probable that "Monseigneur" would mean the Duke than the Dauphin, and he therefore ascribed the stories to Philippe le Bel. Modern French scholars, however, appear to be of opinion that "Monseigneur" was the Comte de Charolais, who afterwards became famous as Charles le Téméraire, the last Duke of Burgundy. The two great enemies were at that time close friends, and Charles was a very frequent visitor to Genappe. It was not very likely, they say, that Duke Philippe who was an old man would have bothered himself to tell his guest indecent stories. On the other hand, Charles, being then only Comte de Charolais, had no right to the title of "Monseigneur," but they parry that difficulty by supposing that as he became Duke before the tales were printed, the title was given him in the first printed edition. The matter is one which will, perhaps, never be satisfactorily settled. My own opinion—though I claim for it no weight or value—is that Louis appears to have the greatest right to the stories, though in support of that theory I can only adduce some arguments, which if separately weak may have some weight when taken collectively. Vérard, who published the first edition, says in the Dedication; "Et notez que par toutes les Nouvelles où il est dit par Monseigneur il est entendu par Monseigneur le Dauphin, lequel depuis a succédé à la couronne et est le roy Loys unsieme; car il estoit lors es pays du duc de Bourgoingne." The critics may have good reason for throwing doubt on Vérard's statement, but unless he printed his edition from a M.S. made after 1467, and the copyist had altered the name of the Comte de Charolais to "Monseigneur" it is not easy to see how the error arose, whilst on the other hand, as Vérard had every facility for knowing the truth, and some of the copies must have been purchased by persons who were present when the stories were told, the mistake would have been rectified in the subsequent editions that Vérard brought out in the course of the next few years, when Louis had been long dead and there was no necessity to flatter his vanity.
One Hundred Merrie And Delightsome Stories
Author: Various
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 624
Book Description
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 624
Book Description
The Midnight Washerwoman and Other Tales of Lower Brittany
Author: Francois-Marie Luzel
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 069125270X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Twenty-nine Breton tales, as told over a series of long winter nights, featuring an ingenious miller, a Jerusalem-bound ant, a mad dash at midnight, and more In the late nineteenth century, the folklorist François-Marie Luzel spent countless winter evenings listening to stories told by his neighbors, local Breton farmers and villagers. At these social gatherings, known as veillées, Luzel recorded the tales in unusual detail, capturing a storytelling tradition that is now almost forgotten. The Midnight Washerwoman and Other Tales of Lower Brittany collects twenty-nine stories gathered by Luzel, many translated into English for the first time. The tales are presented in a series of five imaginary veillées, giving readers a unique opportunity to listen in on a long-ago winter’s night of storytelling. Some of the stories mix the apparently supernatural with the everyday—as in the title tale, when a mysteriously nocturnal washerwoman causes three handsome lads to flee so quickly they lose their clogs in the process. Others invite listeners to root for the underdog, as when a simple miller outwits a powerful seigneur. Another tale must have been greeted with raucous laughter as it recounts an ascending ladder of obstacles—from a mouse to a cat to a man to God (or the Devil) himself—confronted by a traveling ant. Michael Wilson, the volume’s editor and translator, provides a substantive introduction that discusses Luzel’s work and the significance of Breton storytelling.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 069125270X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Twenty-nine Breton tales, as told over a series of long winter nights, featuring an ingenious miller, a Jerusalem-bound ant, a mad dash at midnight, and more In the late nineteenth century, the folklorist François-Marie Luzel spent countless winter evenings listening to stories told by his neighbors, local Breton farmers and villagers. At these social gatherings, known as veillées, Luzel recorded the tales in unusual detail, capturing a storytelling tradition that is now almost forgotten. The Midnight Washerwoman and Other Tales of Lower Brittany collects twenty-nine stories gathered by Luzel, many translated into English for the first time. The tales are presented in a series of five imaginary veillées, giving readers a unique opportunity to listen in on a long-ago winter’s night of storytelling. Some of the stories mix the apparently supernatural with the everyday—as in the title tale, when a mysteriously nocturnal washerwoman causes three handsome lads to flee so quickly they lose their clogs in the process. Others invite listeners to root for the underdog, as when a simple miller outwits a powerful seigneur. Another tale must have been greeted with raucous laughter as it recounts an ascending ladder of obstacles—from a mouse to a cat to a man to God (or the Devil) himself—confronted by a traveling ant. Michael Wilson, the volume’s editor and translator, provides a substantive introduction that discusses Luzel’s work and the significance of Breton storytelling.
Medieval Humour
Author: Kleio Pethainou
Publisher: Trivent Publishing
ISBN: 6156405712
Category : Art
Languages : en
Pages : 173
Book Description
Simultaneously pervasive and evasive, rebellious and oppressive, transgressive and socially specific, humour is a vast and interdisciplinary field of research. Seeking to rethink this quintessentially human expression, this volume is bringing together established and emerging directions of medieval humour research. Each contribution explores different artistic expressions, receptions and functions of humour and identifies a series of problems in researching humour historically. Medieval Humour: Expressions, Receptions and Functions dissects humour in art and thought, literature and drama, society and culture, contributing to a deeper understanding of our cultural past.
Publisher: Trivent Publishing
ISBN: 6156405712
Category : Art
Languages : en
Pages : 173
Book Description
Simultaneously pervasive and evasive, rebellious and oppressive, transgressive and socially specific, humour is a vast and interdisciplinary field of research. Seeking to rethink this quintessentially human expression, this volume is bringing together established and emerging directions of medieval humour research. Each contribution explores different artistic expressions, receptions and functions of humour and identifies a series of problems in researching humour historically. Medieval Humour: Expressions, Receptions and Functions dissects humour in art and thought, literature and drama, society and culture, contributing to a deeper understanding of our cultural past.
Friendship in Doubt
Author: Richard Kaczynski
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0197694004
Category : Religion
Languages : en
Pages : 497
Book Description
Rebelling against Victorian religious and social strictures, occultist Aleister Crowley, soldier J. F. C. Fuller, and poet Victor Neuburg were active contributors and participants in the British secularist movement at the dawn of the twentieth century. Friendship in Doubt examines how the Agnostic movement inspired and introduced them to each other as foundational figures in the new religious movement of Thelema.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0197694004
Category : Religion
Languages : en
Pages : 497
Book Description
Rebelling against Victorian religious and social strictures, occultist Aleister Crowley, soldier J. F. C. Fuller, and poet Victor Neuburg were active contributors and participants in the British secularist movement at the dawn of the twentieth century. Friendship in Doubt examines how the Agnostic movement inspired and introduced them to each other as foundational figures in the new religious movement of Thelema.
The Publishers' Circular and Booksellers' Record of British and Foreign Literature
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Bibliography
Languages : en
Pages : 748
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bibliography
Languages : en
Pages : 748
Book Description
The National Union Catalog, Pre-1956 Imprints
Author: Library of Congress
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Union
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Union
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Dictionary Catalog of the Research Libraries of the New York Public Library, 1911-1971
Author: New York Public Library. Research Libraries
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 576
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 576
Book Description
Catalog of the Schmulowitz Collection of Wit and Humor (SCOWAH)
Author: San Francisco Public Library. Schmulowitz Collection
Publisher:
ISBN:
Category : Wit and humor
Languages : en
Pages : 394
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Wit and humor
Languages : en
Pages : 394
Book Description
Finely Bound Books
Author: Union galleries
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 78
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 78
Book Description