Author: Benjamin J. Noonan
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1646020413
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 549
Book Description
Ancient Palestine served as a land bridge between the continents of Asia, Africa, and Europe, and as a result, the ancient Israelites frequently interacted with speakers of non-Semitic languages, including Egyptian, Greek, Hittite and Luwian, Hurrian, Old Indic, and Old Iranian. This linguistic contact led the ancient Israelites to adopt non-Semitic words, many of which appear in the Hebrew Bible. Benjamin J. Noonan explores this process in Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible, which presents a comprehensive, up-to-date, and linguistically informed analysis of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology. In this volume, Noonan identifies all the Hebrew Bible’s foreign loanwords and presents them in the form of an annotated lexicon. An appendix to the book analyzes words commonly proposed to be non-Semitic that are, in fact, Semitic, along with the reason for considering them as such. Noonan’s study enriches our understanding of the lexical semantics of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology, which leads to better translation and exegesis of the biblical text. It also enhances our linguistic understanding of the ancient world, in that the linguistic features it discusses provide significant insight into the phonology, orthography, and morphology of the languages of the ancient Near East. Finally, by tying together linguistic evidence with textual and archaeological data, this work extends our picture of ancient Israel’s interactions with non-Semitic peoples. A valuable resource for biblical scholars, historians, archaeologists, and others interested in linguistic and cultural contact between the ancient Israelites and non-Semitic peoples, this book provides significant insight into foreign contact in ancient Israel.
Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible
Author: Benjamin J. Noonan
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1646020413
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 549
Book Description
Ancient Palestine served as a land bridge between the continents of Asia, Africa, and Europe, and as a result, the ancient Israelites frequently interacted with speakers of non-Semitic languages, including Egyptian, Greek, Hittite and Luwian, Hurrian, Old Indic, and Old Iranian. This linguistic contact led the ancient Israelites to adopt non-Semitic words, many of which appear in the Hebrew Bible. Benjamin J. Noonan explores this process in Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible, which presents a comprehensive, up-to-date, and linguistically informed analysis of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology. In this volume, Noonan identifies all the Hebrew Bible’s foreign loanwords and presents them in the form of an annotated lexicon. An appendix to the book analyzes words commonly proposed to be non-Semitic that are, in fact, Semitic, along with the reason for considering them as such. Noonan’s study enriches our understanding of the lexical semantics of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology, which leads to better translation and exegesis of the biblical text. It also enhances our linguistic understanding of the ancient world, in that the linguistic features it discusses provide significant insight into the phonology, orthography, and morphology of the languages of the ancient Near East. Finally, by tying together linguistic evidence with textual and archaeological data, this work extends our picture of ancient Israel’s interactions with non-Semitic peoples. A valuable resource for biblical scholars, historians, archaeologists, and others interested in linguistic and cultural contact between the ancient Israelites and non-Semitic peoples, this book provides significant insight into foreign contact in ancient Israel.
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1646020413
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 549
Book Description
Ancient Palestine served as a land bridge between the continents of Asia, Africa, and Europe, and as a result, the ancient Israelites frequently interacted with speakers of non-Semitic languages, including Egyptian, Greek, Hittite and Luwian, Hurrian, Old Indic, and Old Iranian. This linguistic contact led the ancient Israelites to adopt non-Semitic words, many of which appear in the Hebrew Bible. Benjamin J. Noonan explores this process in Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible, which presents a comprehensive, up-to-date, and linguistically informed analysis of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology. In this volume, Noonan identifies all the Hebrew Bible’s foreign loanwords and presents them in the form of an annotated lexicon. An appendix to the book analyzes words commonly proposed to be non-Semitic that are, in fact, Semitic, along with the reason for considering them as such. Noonan’s study enriches our understanding of the lexical semantics of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology, which leads to better translation and exegesis of the biblical text. It also enhances our linguistic understanding of the ancient world, in that the linguistic features it discusses provide significant insight into the phonology, orthography, and morphology of the languages of the ancient Near East. Finally, by tying together linguistic evidence with textual and archaeological data, this work extends our picture of ancient Israel’s interactions with non-Semitic peoples. A valuable resource for biblical scholars, historians, archaeologists, and others interested in linguistic and cultural contact between the ancient Israelites and non-Semitic peoples, this book provides significant insight into foreign contact in ancient Israel.
Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible
Author: Benjamin J. Noonan
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1646020391
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 470
Book Description
Ancient Palestine served as a land bridge between the continents of Asia, Africa, and Europe, and as a result, the ancient Israelites frequently interacted with speakers of non-Semitic languages, including Egyptian, Greek, Hittite and Luwian, Hurrian, Old Indic, and Old Iranian. This linguistic contact led the ancient Israelites to adopt non-Semitic words, many of which appear in the Hebrew Bible. Benjamin J. Noonan explores this process in Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible, which presents a comprehensive, up-to-date, and linguistically informed analysis of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology. In this volume, Noonan identifies all the Hebrew Bible’s foreign loanwords and presents them in the form of an annotated lexicon. An appendix to the book analyzes words commonly proposed to be non-Semitic that are, in fact, Semitic, along with the reason for considering them as such. Noonan’s study enriches our understanding of the lexical semantics of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology, which leads to better translation and exegesis of the biblical text. It also enhances our linguistic understanding of the ancient world, in that the linguistic features it discusses provide significant insight into the phonology, orthography, and morphology of the languages of the ancient Near East. Finally, by tying together linguistic evidence with textual and archaeological data, this work extends our picture of ancient Israel’s interactions with non-Semitic peoples. A valuable resource for biblical scholars, historians, archaeologists, and others interested in linguistic and cultural contact between the ancient Israelites and non-Semitic peoples, this book provides significant insight into foreign contact in ancient Israel.
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1646020391
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 470
Book Description
Ancient Palestine served as a land bridge between the continents of Asia, Africa, and Europe, and as a result, the ancient Israelites frequently interacted with speakers of non-Semitic languages, including Egyptian, Greek, Hittite and Luwian, Hurrian, Old Indic, and Old Iranian. This linguistic contact led the ancient Israelites to adopt non-Semitic words, many of which appear in the Hebrew Bible. Benjamin J. Noonan explores this process in Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible, which presents a comprehensive, up-to-date, and linguistically informed analysis of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology. In this volume, Noonan identifies all the Hebrew Bible’s foreign loanwords and presents them in the form of an annotated lexicon. An appendix to the book analyzes words commonly proposed to be non-Semitic that are, in fact, Semitic, along with the reason for considering them as such. Noonan’s study enriches our understanding of the lexical semantics of the Hebrew Bible’s non-Semitic terminology, which leads to better translation and exegesis of the biblical text. It also enhances our linguistic understanding of the ancient world, in that the linguistic features it discusses provide significant insight into the phonology, orthography, and morphology of the languages of the ancient Near East. Finally, by tying together linguistic evidence with textual and archaeological data, this work extends our picture of ancient Israel’s interactions with non-Semitic peoples. A valuable resource for biblical scholars, historians, archaeologists, and others interested in linguistic and cultural contact between the ancient Israelites and non-Semitic peoples, this book provides significant insight into foreign contact in ancient Israel.
Aspect, Communicative Appeal, and Temporal Meaning in Biblical Hebrew Verbal Forms
Author: Ulf Bergström
Publisher: PSU Department of English
ISBN: 1646021886
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 303
Book Description
This book provides a new explanation for what has long been a challenge for scholars of Biblical Hebrew: how to understand the expression of verbal tense and aspect. Working from a representative text corpus, combined with database queries of specific usages and surveys of examples discussed in the scholarly literature, Ulf Bergström gives a comprehensive overview of the semantic meanings of the verbal forms, along with a significant sample of the variation of pragmatically inferred tense, aspect, or modality (TAM) meanings. Bergström applies diachronic typology and a redefined concept of aspect to demonstrate that Biblical Hebrew verbal forms have basic aspectual and derived temporal meanings and that communicative appeal, the action-triggering function of language, affects verbal semantics and promotes the diversification of tense meanings. Bergström’s overarching explanation of the semantic development of the Biblical Hebrew verbal system is an important contribution to the study of the evolution of the verbal system and meanings of individual verbs in the Hebrew Bible. Accessibly written and structured for seminar use, Bergström’s study brings new perspectives to a debate that, in many ways, had reached a stalemate, and it challenges scholars working with TAM and the Biblical Hebrew verb to revisit their theoretical premises. Advanced students and scholars of Biblical Hebrew and other Semitic languages will find the study thought provoking, and linguists will appreciate its contributions to linguistic theory and typology.
Publisher: PSU Department of English
ISBN: 1646021886
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 303
Book Description
This book provides a new explanation for what has long been a challenge for scholars of Biblical Hebrew: how to understand the expression of verbal tense and aspect. Working from a representative text corpus, combined with database queries of specific usages and surveys of examples discussed in the scholarly literature, Ulf Bergström gives a comprehensive overview of the semantic meanings of the verbal forms, along with a significant sample of the variation of pragmatically inferred tense, aspect, or modality (TAM) meanings. Bergström applies diachronic typology and a redefined concept of aspect to demonstrate that Biblical Hebrew verbal forms have basic aspectual and derived temporal meanings and that communicative appeal, the action-triggering function of language, affects verbal semantics and promotes the diversification of tense meanings. Bergström’s overarching explanation of the semantic development of the Biblical Hebrew verbal system is an important contribution to the study of the evolution of the verbal system and meanings of individual verbs in the Hebrew Bible. Accessibly written and structured for seminar use, Bergström’s study brings new perspectives to a debate that, in many ways, had reached a stalemate, and it challenges scholars working with TAM and the Biblical Hebrew verb to revisit their theoretical premises. Advanced students and scholars of Biblical Hebrew and other Semitic languages will find the study thought provoking, and linguists will appreciate its contributions to linguistic theory and typology.
Loanwords in Biblical Literature
Author: Jonathan Thambyrajah
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 056770307X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 321
Book Description
In contrast to previous scholarship which has approached loanwords from etymological and lexicographic perspectives, Jonathan Thambyrajah considers them not only as data but as rhetorical elements of the literary texts of which they are a part. In the book, he explains why certain biblical texts strongly prefer to use loanwords whereas others have few. In order to explore this, he studies the loanwords of Esther, Daniel, Ezra and Exodus, considering their impact on audiences and readers. He also analyzes and evaluates the many proposed loan hypotheses in Biblical Hebrew and proposes further or different hypotheses. Loanwords have the potential to carry associations with its culture of origin, and as such are ideal rhetorical tools for shaping a text's audience's view of the nations around them and their own nation. Thambyrajah also focuses on this phenomenon, looking at the court tales in Esther and Daniel, the correspondence in the Hebrew and Aramaic sections of Ezra 1–7, and the accounts of building the tabernacle in Exodus, and paying close attention to how these texts present ethnicity.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 056770307X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 321
Book Description
In contrast to previous scholarship which has approached loanwords from etymological and lexicographic perspectives, Jonathan Thambyrajah considers them not only as data but as rhetorical elements of the literary texts of which they are a part. In the book, he explains why certain biblical texts strongly prefer to use loanwords whereas others have few. In order to explore this, he studies the loanwords of Esther, Daniel, Ezra and Exodus, considering their impact on audiences and readers. He also analyzes and evaluates the many proposed loan hypotheses in Biblical Hebrew and proposes further or different hypotheses. Loanwords have the potential to carry associations with its culture of origin, and as such are ideal rhetorical tools for shaping a text's audience's view of the nations around them and their own nation. Thambyrajah also focuses on this phenomenon, looking at the court tales in Esther and Daniel, the correspondence in the Hebrew and Aramaic sections of Ezra 1–7, and the accounts of building the tabernacle in Exodus, and paying close attention to how these texts present ethnicity.
Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel
Author: Samuel L. Boyd
Publisher: BRILL
ISBN: 9004448764
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 513
Book Description
In Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel, Boyd addresses a long-standing critical issue in biblical scholarship: how does the production of the Bible relate to its larger historical, linguistic, and cultural settings in the ancient Near East? Using theoretical advances in the study of language contact, he examines in detail the sociolinguistic landscape during the Assyrian, Babylonian, and Achaemenid periods. Boyd then places the language and literature of Ezekiel and Isaiah in this sociolinguistic landscape. Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel offers the first book-length incorporation of language contact theory with data from the Bible. As a result, it allows for a reexamination of the nature of contact between biblical authors and a series of Mesopotamian empires beginning with Assyria. The Harvard Semitic Monographs series publishes volumes from the Harvard Museum of the Ancient Near East. Other series offered by Brill that publish volumes from the Museum include Harvard Semitic Studies and Studies in the Archaeology and History of the Levant, https://hmane.harvard.edu/publications.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004448764
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 513
Book Description
In Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel, Boyd addresses a long-standing critical issue in biblical scholarship: how does the production of the Bible relate to its larger historical, linguistic, and cultural settings in the ancient Near East? Using theoretical advances in the study of language contact, he examines in detail the sociolinguistic landscape during the Assyrian, Babylonian, and Achaemenid periods. Boyd then places the language and literature of Ezekiel and Isaiah in this sociolinguistic landscape. Language Contact, Colonial Administration, and the Construction of Identity in Ancient Israel offers the first book-length incorporation of language contact theory with data from the Bible. As a result, it allows for a reexamination of the nature of contact between biblical authors and a series of Mesopotamian empires beginning with Assyria. The Harvard Semitic Monographs series publishes volumes from the Harvard Museum of the Ancient Near East. Other series offered by Brill that publish volumes from the Museum include Harvard Semitic Studies and Studies in the Archaeology and History of the Levant, https://hmane.harvard.edu/publications.
Identifying the Stones of Classical Hebrew
Author: Ephraim S. Ayil
Publisher: BRILL
ISBN: 900467800X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 251
Book Description
Since the translation of the Septuagint in the 3rd century BCE, scholars have attempted to identify the stones that populate the biblical text. This study rejects the long-standing reliance on ancient translations for identifying biblical stones. Despite the evident contradictions and historical inconsistencies, scholars traditionally presumed these translations to be reliable. By departing from this approach, this volume presents a novel synthesis of comparative linguistics and archeogemological data. Through rigorous analysis of valid cognates, it establishes correlations between Hebrew stone names and their counterparts in ancient languages, corresponding to known mineral species. This methodological shift enables a more accurate identification of stones mentioned in biblical texts, thus recovering their true historical context. The research not only advances our understanding of biblical mineralogy but also provides a fresh perspective on the material culture of the Ancient Levant, offering valuable insights for scholars and laymen, linguists and archaeologists alike.
Publisher: BRILL
ISBN: 900467800X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 251
Book Description
Since the translation of the Septuagint in the 3rd century BCE, scholars have attempted to identify the stones that populate the biblical text. This study rejects the long-standing reliance on ancient translations for identifying biblical stones. Despite the evident contradictions and historical inconsistencies, scholars traditionally presumed these translations to be reliable. By departing from this approach, this volume presents a novel synthesis of comparative linguistics and archeogemological data. Through rigorous analysis of valid cognates, it establishes correlations between Hebrew stone names and their counterparts in ancient languages, corresponding to known mineral species. This methodological shift enables a more accurate identification of stones mentioned in biblical texts, thus recovering their true historical context. The research not only advances our understanding of biblical mineralogy but also provides a fresh perspective on the material culture of the Ancient Levant, offering valuable insights for scholars and laymen, linguists and archaeologists alike.
Advances in the Study of Biblical Hebrew and Aramaic
Author: Benjamin J. Noonan
Publisher:
ISBN: 0310596017
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 337
Book Description
Advances in the Study of Biblical Hebrew and Aramaic by Benjamin J. Noonan examines issues of interest in the current world of Biblical Hebrew and Aramaic scholarship and their impact on understanding the Old Testament; it provides an accessible introduction for students, pastors, professors, and commentators to understand these important issues.
Publisher:
ISBN: 0310596017
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 337
Book Description
Advances in the Study of Biblical Hebrew and Aramaic by Benjamin J. Noonan examines issues of interest in the current world of Biblical Hebrew and Aramaic scholarship and their impact on understanding the Old Testament; it provides an accessible introduction for students, pastors, professors, and commentators to understand these important issues.
Focus Construction with kî ʾim in Biblical Hebrew
Author: Grace J. Park
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1646022505
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 301
Book Description
This study uses modern linguistic theory to analyze a frequently recurring syntactic phenomenon in the Hebrew Bible that has thus far resisted explanation: כי אם. The combination of the two particles כי and אם produces a construction that is notoriously difficult to describe, analyze syntactically, and translate. Dictionaries of Biblical Hebrew offer a dizzying variety of translations for this construction, including “that if,” “except,” “unless,” “but,” “but only,” and “surely,” among other possibilities. In this book, Grace J. Park provides a new approach that strives for greater precision and consistency in translation. Park argues that כי אם is used in three patterns: the “full focus” pattern, the “reduced focus” pattern, and the less common “non-focus” pattern. Her syntactic analysis of all 156 occurrences of the כי אם construction in the Bible lends greater clarity to the contested passages. Drawing on recent linguistic research into the typology of clausal nominalization as well as previous work on contrastive focus, this innovative project provides important new insight into the syntax of Biblical Hebrew. It will be especially valuable for scholars seeking to translate כי אם more consistently and accurately.
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1646022505
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 301
Book Description
This study uses modern linguistic theory to analyze a frequently recurring syntactic phenomenon in the Hebrew Bible that has thus far resisted explanation: כי אם. The combination of the two particles כי and אם produces a construction that is notoriously difficult to describe, analyze syntactically, and translate. Dictionaries of Biblical Hebrew offer a dizzying variety of translations for this construction, including “that if,” “except,” “unless,” “but,” “but only,” and “surely,” among other possibilities. In this book, Grace J. Park provides a new approach that strives for greater precision and consistency in translation. Park argues that כי אם is used in three patterns: the “full focus” pattern, the “reduced focus” pattern, and the less common “non-focus” pattern. Her syntactic analysis of all 156 occurrences of the כי אם construction in the Bible lends greater clarity to the contested passages. Drawing on recent linguistic research into the typology of clausal nominalization as well as previous work on contrastive focus, this innovative project provides important new insight into the syntax of Biblical Hebrew. It will be especially valuable for scholars seeking to translate כי אם more consistently and accurately.
Going Deeper with Biblical Hebrew
Author: Chip Hardy
Publisher: B&H Publishing Group
ISBN: 1462776744
Category : Religion
Languages : en
Pages : 800
Book Description
Learning any language is no small task, not least one that sounds as unusual as Hebrew does to most English speakers’ ears. Going Deeper with Biblical Hebrew primarily aims to equip second-year grammar students of biblical Hebrew to read the Hebrew Scriptures. Using a variety of linguistic approaches, H. H. Hardy II and Matthew McAffee offer a comprehensive and up-to-date textbook for professors and students.
Publisher: B&H Publishing Group
ISBN: 1462776744
Category : Religion
Languages : en
Pages : 800
Book Description
Learning any language is no small task, not least one that sounds as unusual as Hebrew does to most English speakers’ ears. Going Deeper with Biblical Hebrew primarily aims to equip second-year grammar students of biblical Hebrew to read the Hebrew Scriptures. Using a variety of linguistic approaches, H. H. Hardy II and Matthew McAffee offer a comprehensive and up-to-date textbook for professors and students.
The Scribe in the Biblical World
Author: Esther Eshel
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110984296
Category : Religion
Languages : en
Pages : 388
Book Description
In der Reihe Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (BZAW) erscheinen Arbeiten zu sämtlichen Gebieten der alttestamentlichen Wissenschaft. Im Zentrum steht die Hebräische Bibel, ihr Vor- und Nachleben im antiken Judentum sowie ihre vielfache Verzweigung in die benachbarten Kulturen der altorientalischen und hellenistisch-römischen Welt. Die BZAW akzeptiert Manuskriptvorschläge, die einen innovativen und signifikanten Beitrag zu Erforschung des Alten Testaments und seiner Umwelt leisten, sich intensiv mit der bestehenden Forschungsliteratur auseinandersetzen, stringent aufgebaut und flüssig geschrieben sind.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110984296
Category : Religion
Languages : en
Pages : 388
Book Description
In der Reihe Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (BZAW) erscheinen Arbeiten zu sämtlichen Gebieten der alttestamentlichen Wissenschaft. Im Zentrum steht die Hebräische Bibel, ihr Vor- und Nachleben im antiken Judentum sowie ihre vielfache Verzweigung in die benachbarten Kulturen der altorientalischen und hellenistisch-römischen Welt. Die BZAW akzeptiert Manuskriptvorschläge, die einen innovativen und signifikanten Beitrag zu Erforschung des Alten Testaments und seiner Umwelt leisten, sich intensiv mit der bestehenden Forschungsliteratur auseinandersetzen, stringent aufgebaut und flüssig geschrieben sind.