Re-mapping World Literature

Re-mapping World Literature PDF Author: Gesine Müller
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110598299
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 463

Get Book Here

Book Description
How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South. Re-Mapping World Literature suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume, from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a must-read for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.

Re-mapping World Literature

Re-mapping World Literature PDF Author: Gesine Müller
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110598299
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 463

Get Book Here

Book Description
How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South. Re-Mapping World Literature suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume, from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a must-read for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.

Beyond Bolaño

Beyond Bolaño PDF Author: Héctor Hoyos
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231538669
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 297

Get Book Here

Book Description
Through a comparative analysis of the novels of Roberto Bolaño and the fictional work of César Aira, Mario Bellatin, Diamela Eltit, Chico Buarque, Alberto Fuguet, and Fernando Vallejo, among other leading authors, Héctor Hoyos defines and explores new trends in how we read and write in a globalized era. Calling attention to fresh innovations in form, voice, perspective, and representation, he also affirms the lead role of Latin American authors in reshaping world literature. Focusing on post-1989 Latin American novels and their representation of globalization, Hoyos considers the narrative techniques and aesthetic choices Latin American authors make to assimilate the conflicting forces at work in our increasingly interconnected world. Challenging the assumption that globalization leads to cultural homogenization, he identifies the rich textual strategies that estrange and re-mediate power relations both within literary canons and across global cultural hegemonies. Hoyos shines a light on the unique, avant-garde phenomena that animate these works, such as modeling literary circuits after the dynamics of the art world, imagining counterfactual "Nazi" histories, exposing the limits of escapist narratives, and formulating textual forms that resist worldwide literary consumerism. These experiments help reconfigure received ideas about global culture and advance new, creative articulations of world consciousness.

Strategic Occidentalism

Strategic Occidentalism PDF Author: Ignacio M. Sanchez Prado
Publisher: Northwestern University Press
ISBN: 0810137577
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 382

Get Book Here

Book Description
Strategic Occidentalism examines the transformation, in both aesthetics and infrastructure, of Mexican fiction since the late 1970s. During this time a framework has emerged characterized by the corporatization of publishing, a frictional relationship between Mexican literature and global book markets, and the desire of Mexican writers to break from dominant models of national culture. In the course of this analysis, Ignacio M. Sánchez Prado engages with theories of world literature, proposing that “world literature” is a construction produced at various levels, including the national, that must be studied from its material conditions of production in specific sites. In particular, he argues that Mexican writers have engaged in a “strategic Occidentalism” in which their idiosyncratic connections with world literature have responded to dynamics different from those identified by world-systems or diffusionist theorists. Strategic Occidentalism identifies three scenes in which a cosmopolitan aesthetics in Mexican world literature has been produced: Sergio Pitol’s translation of Eastern European and marginal British modernist literature; the emergence of the Crack group as a polemic against the legacies of magical realism; and the challenges of writers like Carmen Boullosa, Cristina Rivera Garza, and Ana García Bergua to the roles traditionally assigned to Latin American writers in world literature.

The World Republic of Letters

The World Republic of Letters PDF Author: Pascale Casanova
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674013452
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 446

Get Book Here

Book Description
The "world of letters" has always seemed a matter more of metaphor than of global reality. In this book, Pascale Casanova shows us the state of world literature behind the stylistic refinements--a world of letters relatively independent from economic and political realms, and in which language systems, aesthetic orders, and genres struggle for dominance. Rejecting facile talk of globalization, with its suggestion of a happy literary "melting pot," Casanova exposes an emerging regime of inequality in the world of letters, where minor languages and literatures are subject to the invisible but implacable violence of their dominant counterparts. Inspired by the writings of Fernand Braudel and Pierre Bourdieu, this ambitious book develops the first systematic model for understanding the production, circulation, and valuing of literature worldwide. Casanova proposes a baseline from which we might measure the newness and modernity of the world of letters--the literary equivalent of the meridian at Greenwich. She argues for the importance of literary capital and its role in giving value and legitimacy to nations in their incessant struggle for international power. Within her overarching theory, Casanova locates three main periods in the genesis of world literature--Latin, French, and German--and closely examines three towering figures in the world republic of letters--Kafka, Joyce, and Faulkner. Her work provides a rich and surprising view of the political struggles of our modern world--one framed by sites of publication, circulation, translation, and efforts at literary annexation.

Distant Star

Distant Star PDF Author: Roberto Bolaño
Publisher: New Directions Publishing
ISBN: 0811220524
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 164

Get Book Here

Book Description
A chilling novel about the nightmare of a corrupt and brutal dictatorship. The star of Roberto Bolano's hair-raising novel Distant Star is Alberto Ruiz-Tagle, an air force pilot who exploits the 1973 coup to launch his own version of the New Chilean Poetry, a multimedia enterprise involving sky-writing, poetry, torture, and photo exhibitions. For our unnamed narrator, who first encounters this "star" in a college poetry workshop, Ruiz-Tagle becomes the silent hand behind every evil act in the darkness of Pinochet's regime. The narrator, unable to stop himself, tries to track Ruiz-Tagle down, and sees signs of his activity over and over again. A corrosive, mocking humor sparkles within Bolano's darkest visions of Chile under Pinochet. In Bolano's world there's a big graveyard and there's a big graveyard laugh. (He once described his novel By Night in Chile as "a tale of terror, a situation comedy, and a combination pastoral-gothic novel.") Many Chilean authors have written about the "bloody events of the early Pinochet years, the abductions and murders," Richard Eder commented in the The New York Times: "None has done it in so dark and glittering a fashion as Roberto Bolano."

Born Translated

Born Translated PDF Author: Rebecca L. Walkowitz
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231539452
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 446

Get Book Here

Book Description
As a growing number of contemporary novelists write for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than as an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate "native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed framework for understanding translation's effect on fictional works, as well as digital art, avant-garde magazines, literary anthologies, and visual media. Artists and novelists discussed include J. M. Coetzee, Junot Díaz, Jonathan Safran Foer, Mohsin Hamid, Kazuo Ishiguro, Jamaica Kincaid, Ben Lerner, China Miéville, David Mitchell, Walter Mosley, Caryl Phillips, Adam Thirlwell, Amy Waldman, and Young-hae Chang Heavy Industries. The book understands that contemporary literature begins at once in many places, engaging in a new type of social embeddedness and political solidarity. It recasts literary history as a series of convergences and departures and, by elevating the status of "born-translated" works, redefines common conceptions of author, reader, and nation.

Paradiso...a Novel

Paradiso...a Novel PDF Author: José Lezama Lima
Publisher: New York : Farrar, Straus and Giroux
ISBN:
Category : Cuba
Languages : en
Pages : 488

Get Book Here

Book Description
In the wake of his father's premature death, Jose Cemi comes of age in a turn of the century Cuba described in the Washington Post as "an island paradise where magic and philosophy twist the lives of the old Cuban bourgeoisie into extravagant wonderful shapes." Copyright © Libri GmbH. All rights reserved.

By Night in Chile

By Night in Chile PDF Author: Roberto Bolaño
Publisher: New Directions Publishing
ISBN: 0811215474
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 129

Get Book Here

Book Description
"During the course of a single night, Father Sebastian Urrutia Lacroix, a Chilean priest who is a member of Opus Dei, a literary critic and a mediocre poet, relives some of the crucial events of his life. He believes he is dying, and in his feverish delirium various characters, both real and imaginary, appear to him as icy monsters, as if in sequences from a horror film. Among them are the great poet Pablo Neruda, the German novelist Ernst Junger, and General Augusto Pinochet - whom Father Lacroix instructs in Marxist doctrine - as well as various members of the Chilean intelligentsia whose lives, during a period of political turbulence, have touched his own."--Jacket.

Jacob the Mutant

Jacob the Mutant PDF Author: Mario Bellatin
Publisher:
ISBN: 9781939419101
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 132

Get Book Here

Book Description
Conceived of as a set of fragmentary manuscripts from an unpublished Joseph Roth novel, Mario Bellatin's Jacob the Mutant is a novella in a perpetual state of transformation -- a story about a man named Jacob, an ersatz rabbi and owner of a roadside tavern. But when reality shifts, so does Jacob, mutating into another person entirely, while the novella mutates into another story. Cleverly translated by Jacob Steinberg, this Phoneme Media edition of a new novel by one of Mexico's most notorious and celebrated writers includes a translator's afterword and explanatory maps by illustrator Zsu Szkurka.

Faces in the Crowd

Faces in the Crowd PDF Author: Valeria Luiselli
Publisher: Coffee House Press
ISBN: 1566893550
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 161

Get Book Here

Book Description
Electric Literature 25 Best Novels of 2014 Largehearted Boy Favorite Novels of 2014 "An extraordinary new literary talent."--The Daily Telegraph "In part a portrait of the artist as a young woman, this deceptively modest-seeming, astonishingly inventive novel creates an extraordinary intimacy, a sensibility so alive it quietly takes over all your senses, quivering through your nerve endings, opening your eyes and heart. Youth, from unruly student years to early motherhood and a loving marriage--and then, in the book's second half, wilder and something else altogether, the fearless, half-mad imagination of youth, I might as well call it—has rarely been so freshly, charmingly, and unforgettably portrayed. Valeria Luiselli is a masterful, entirely original writer."--Francisco Goldman In Mexico City, a young mother is writing a novel of her days as a translator living in New York. In Harlem, a translator is desperate to publish the works of Gilberto Owen, an obscure Mexican poet. And in Philadelphia, Gilberto Owen recalls his friendship with Lorca, and the young woman he saw in the windows of passing trains. Valeria Luiselli's debut signals the arrival of a major international writer and an unexpected and necessary voice in contemporary fiction. "Luiselli's haunting debut novel, about a young mother living in Mexico City who writes a novel looking back on her time spent working as a translator of obscure works at a small independent press in Harlem, erodes the concrete borders of everyday life with a beautiful, melancholy contemplation of disappearance. . . . Luiselli plays with the idea of time and identity with grace and intuition." —Publishers Weekly