Author: Janet Clare
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350103306
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare's migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare's naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.
Migrating Shakespeare
Author: Janet Clare
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350103306
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare's migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare's naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350103306
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare's migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare's naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.
Moving Shakespeare Indoors
Author: Andrew Gurr
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107040639
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 307
Book Description
This book examines the conditions of the original performances in seventeenth-century indoor theatres.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107040639
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 307
Book Description
This book examines the conditions of the original performances in seventeenth-century indoor theatres.
Shakespeare and the Moving Image
Author: Anthony Davies
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521435734
Category : Drama
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Towards the end of the 1980s it looked as if television had displaced cinema as the photographic medium for bringing Shakespeare to the modern audience. In recent years there has been a renaissance of Shakespearian cinema, including Kenneth Branagh's Henry V and Much Ado About Nothing, Franco Zeffirelli's Hamlet, Peter Greenaway's Prospero's Books and Christine Edzard's As You Like It. In this volume a range of writers study the best known and most entertaining film, television and video versions of Shakespeare's plays. Particular attention is given to the work of Olivier, Zeffirelli and Kurosawa, and to the BBC Television series. In addition the volume includes a survey of previous scholarship and an invaluable filmography.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521435734
Category : Drama
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Towards the end of the 1980s it looked as if television had displaced cinema as the photographic medium for bringing Shakespeare to the modern audience. In recent years there has been a renaissance of Shakespearian cinema, including Kenneth Branagh's Henry V and Much Ado About Nothing, Franco Zeffirelli's Hamlet, Peter Greenaway's Prospero's Books and Christine Edzard's As You Like It. In this volume a range of writers study the best known and most entertaining film, television and video versions of Shakespeare's plays. Particular attention is given to the work of Olivier, Zeffirelli and Kurosawa, and to the BBC Television series. In addition the volume includes a survey of previous scholarship and an invaluable filmography.
Reconstructing Shakespeare in the Nordic Countries
Author: Nely Keinänen
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350251267
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Examining the changing reception of Shakespeare in the Nordic countries between 1870 and 1940, this follow-up volume to Disseminating Shakespeare in the Nordic Countries focuses on the broad movements of national revivalism that took place around the turn of the century as Finland and Norway, and later Iceland, were gaining their independence. The first part of the book demonstrates how translations and productions of Shakespeare were key in such movements, as Shakespeare was appropriated for national and political purposes. The second part explores how the role of Shakespeare in the Nordic countries was partly transformed in the 1920s and 1930s as a new social system emerged, and then as the rise of fascism meant that European politics cast a long shadow on the Nordic countries and substantially affected the reception of Shakespeare. Contributors trace the impact of early translations of Shakespeare's works into Icelandic, the role of women in the early transmission of Shakespeare in Finland and the first Shakespeare production at the Finnish Theatre, and the productions of Shakespeare's plays at the Norwegian National Theatre between 1899 and the outbreak of the Great War. In Part Two, they examine the political overtones of the 1916 Shakespeare celebrations in Hamlet's 'hometown' of Elsinore, Henrik Rytter's translations of 23 Shakespeare plays into Norwegian to assess their role in his poetics and in Scandinavian literature, the importance of the 1937 production of Hamlet in Kronborg Castle starring Laurence Olivier, and the role of Shakespeare in general and Hamlet in particular in Swedish Nobel laureate Eyvind Johnson's early work where it became a symbol of post-war passivity and rootlessness.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350251267
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Examining the changing reception of Shakespeare in the Nordic countries between 1870 and 1940, this follow-up volume to Disseminating Shakespeare in the Nordic Countries focuses on the broad movements of national revivalism that took place around the turn of the century as Finland and Norway, and later Iceland, were gaining their independence. The first part of the book demonstrates how translations and productions of Shakespeare were key in such movements, as Shakespeare was appropriated for national and political purposes. The second part explores how the role of Shakespeare in the Nordic countries was partly transformed in the 1920s and 1930s as a new social system emerged, and then as the rise of fascism meant that European politics cast a long shadow on the Nordic countries and substantially affected the reception of Shakespeare. Contributors trace the impact of early translations of Shakespeare's works into Icelandic, the role of women in the early transmission of Shakespeare in Finland and the first Shakespeare production at the Finnish Theatre, and the productions of Shakespeare's plays at the Norwegian National Theatre between 1899 and the outbreak of the Great War. In Part Two, they examine the political overtones of the 1916 Shakespeare celebrations in Hamlet's 'hometown' of Elsinore, Henrik Rytter's translations of 23 Shakespeare plays into Norwegian to assess their role in his poetics and in Scandinavian literature, the importance of the 1937 production of Hamlet in Kronborg Castle starring Laurence Olivier, and the role of Shakespeare in general and Hamlet in particular in Swedish Nobel laureate Eyvind Johnson's early work where it became a symbol of post-war passivity and rootlessness.
Contemporary Readings in Global Performances of Shakespeare
Author: Alexa Alice Joubin
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350410837
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 321
Book Description
A concise guide to global performances of Shakespeare, this volume combines methodologies of dramaturgy, film and performance studies, critical race and gender studies and anthropological thick description. This companion guides students from critical methodologies through big pictures of global Shakespeare to case studies that employ these methodologies. It uses a site-specific lens to examine global performances of Shakespeare on stage, on radio and on screen. As well as featuring methodological chapters on modernist adaptations, global cinema, multilingual productions and Shakespeare in translation, the volume includes short histories of adaptations of Shakespeare in Southeast Asia, Latin America, the Arab world, India, the Slavic world, Iran, Afghanistan and the Farsi-speaking diaspora. It uses these micro-historical narratives to demonstrate the value of local knowledge by analysing the relationships between Shakespeare and his modern interlocutors. Finally, thematically organized case studies apply the methodologies to analyse key productions in Brazil, Korea, Yemen, Kuwait, China and elsewhere. The final chapter considers pedagogical strategies in a global setting. These chapters showcase the how of global Shakespeare studies: how do minoritized artists and audiences engage with Shakespeare? And how do we analyse the diverse and polyphonic performances with an eye towards equity and social justice?
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350410837
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 321
Book Description
A concise guide to global performances of Shakespeare, this volume combines methodologies of dramaturgy, film and performance studies, critical race and gender studies and anthropological thick description. This companion guides students from critical methodologies through big pictures of global Shakespeare to case studies that employ these methodologies. It uses a site-specific lens to examine global performances of Shakespeare on stage, on radio and on screen. As well as featuring methodological chapters on modernist adaptations, global cinema, multilingual productions and Shakespeare in translation, the volume includes short histories of adaptations of Shakespeare in Southeast Asia, Latin America, the Arab world, India, the Slavic world, Iran, Afghanistan and the Farsi-speaking diaspora. It uses these micro-historical narratives to demonstrate the value of local knowledge by analysing the relationships between Shakespeare and his modern interlocutors. Finally, thematically organized case studies apply the methodologies to analyse key productions in Brazil, Korea, Yemen, Kuwait, China and elsewhere. The final chapter considers pedagogical strategies in a global setting. These chapters showcase the how of global Shakespeare studies: how do minoritized artists and audiences engage with Shakespeare? And how do we analyse the diverse and polyphonic performances with an eye towards equity and social justice?
Migrating Shakespeare
Author: Janet Clare
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350103292
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare's migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare's naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350103292
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare's migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare's naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.
Othello in European Culture
Author: Elena Bandín Fuertes
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027257825
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 284
Book Description
This volume argues that a focus on the European reception of Othello represents an important contribution to critical work on the play. The chapters in this volume examine non-anglophone translations and performances, alternative ways of distinguishing between texts, adaptations and versions, as well as differing perspectives on questions of gender and race. Additionally, a European perspective raises key political questions about power and representation in terms of who speaks for and about Othello, within a European context profoundly divided over questions of immigration, religious, ethnic, gender and sexual difference. The volume illustrates the ways in which Othello has been not only a stimulus but also a challenge for European Shakespeares. It makes clear that the history of the play is inseparable from histories of race, religion and gender and that many engagements with the play have reinforced rather than challenged the social and political prejudices of the period.
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027257825
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 284
Book Description
This volume argues that a focus on the European reception of Othello represents an important contribution to critical work on the play. The chapters in this volume examine non-anglophone translations and performances, alternative ways of distinguishing between texts, adaptations and versions, as well as differing perspectives on questions of gender and race. Additionally, a European perspective raises key political questions about power and representation in terms of who speaks for and about Othello, within a European context profoundly divided over questions of immigration, religious, ethnic, gender and sexual difference. The volume illustrates the ways in which Othello has been not only a stimulus but also a challenge for European Shakespeares. It makes clear that the history of the play is inseparable from histories of race, religion and gender and that many engagements with the play have reinforced rather than challenged the social and political prejudices of the period.
Shakespeare, Jonson, and Wilkins as Borrowers
Author: Percy Allen
Publisher:
ISBN:
Category : Comparative literature
Languages : en
Pages : 266
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Comparative literature
Languages : en
Pages : 266
Book Description
Shakespeare and Space
Author: Ina Habermann
Publisher: Springer
ISBN: 1137518359
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 289
Book Description
This collection offers an overview of the ways in which space has become relevant to the study of Shakespearean drama and theatre. It distinguishes various facets of space, such as structural aspects of dramatic composition, performance space and the evocation of place, linguistic, social and gendered spaces, early modern geographies, and the impact of theatrical mobility on cultural exchange and the material world. These facets of space are exemplified in individual essays. Throughout, the Shakespearean stage is conceived as a topological ‘node’, or interface between different times, places and people – an approach which also invokes Edward Soja’s notion of ‘Thirdspace’ to describe the blend between the real and the imaginary characteristic of Shakespeare’s multifaceted theatrical world. Part Two of the volume emphasises the theatrical mobility of Hamlet – conceptually from an anthropological perspective, and historically in the tragedy’s migrations to Germany, Russia and North America.
Publisher: Springer
ISBN: 1137518359
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 289
Book Description
This collection offers an overview of the ways in which space has become relevant to the study of Shakespearean drama and theatre. It distinguishes various facets of space, such as structural aspects of dramatic composition, performance space and the evocation of place, linguistic, social and gendered spaces, early modern geographies, and the impact of theatrical mobility on cultural exchange and the material world. These facets of space are exemplified in individual essays. Throughout, the Shakespearean stage is conceived as a topological ‘node’, or interface between different times, places and people – an approach which also invokes Edward Soja’s notion of ‘Thirdspace’ to describe the blend between the real and the imaginary characteristic of Shakespeare’s multifaceted theatrical world. Part Two of the volume emphasises the theatrical mobility of Hamlet – conceptually from an anthropological perspective, and historically in the tragedy’s migrations to Germany, Russia and North America.
Eating Shakespeare
Author: Anne Sophie Refskou
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350035734
Category : Drama
Languages : en
Pages : 329
Book Description
Eating Shakespeare provides a constructive critical analysis of the issue of Shakespeare and globalization and revisits understandings of interculturalism, otherness, hybridity and cultural (in)authenticity. Featuring scholarly essays as well as interviews and conversation pieces with creatives – including Geraldo Carneiro, Fernando Yamamoto, Diana Henderson, Mark Thornton Burnett, Samir Bhamra, Tajpal Rathore, Samran Rathore and Paul Heritage – it offers a timely and fruitful discourse between global Shakespearean theory and practice. The volume uniquely establishes and implements a conceptual model inspired by non-European thought, thereby confronting a central concern in the field of Global Shakespeare: the issue of Europe operating as a geographical and cultural 'centre' that still dominates the study of Shakespearean translations and adaptations from a 'periphery' of world-wide localities. With its origins in 20th-century Brazilian modernism, the concept of 'Cultural Anthropophagy' is advanced by the authors as an original methodology within the field currently understood as 'Global Shakespeare'. Through a broad range of examples drawn from theatre, film and education, and from both within Brazil and beyond, the volume offers illuminating perspectives on what Global Shakespeare may mean today.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350035734
Category : Drama
Languages : en
Pages : 329
Book Description
Eating Shakespeare provides a constructive critical analysis of the issue of Shakespeare and globalization and revisits understandings of interculturalism, otherness, hybridity and cultural (in)authenticity. Featuring scholarly essays as well as interviews and conversation pieces with creatives – including Geraldo Carneiro, Fernando Yamamoto, Diana Henderson, Mark Thornton Burnett, Samir Bhamra, Tajpal Rathore, Samran Rathore and Paul Heritage – it offers a timely and fruitful discourse between global Shakespearean theory and practice. The volume uniquely establishes and implements a conceptual model inspired by non-European thought, thereby confronting a central concern in the field of Global Shakespeare: the issue of Europe operating as a geographical and cultural 'centre' that still dominates the study of Shakespearean translations and adaptations from a 'periphery' of world-wide localities. With its origins in 20th-century Brazilian modernism, the concept of 'Cultural Anthropophagy' is advanced by the authors as an original methodology within the field currently understood as 'Global Shakespeare'. Through a broad range of examples drawn from theatre, film and education, and from both within Brazil and beyond, the volume offers illuminating perspectives on what Global Shakespeare may mean today.