Author: Chun-Yi Peng
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811542228
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 117
Book Description
This book explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.
Mediatized Taiwanese Mandarin
Author: Chun-Yi Peng
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811542228
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 117
Book Description
This book explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811542228
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 117
Book Description
This book explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.
Mediatized Taiwanese Mandarin
Author: Chun-Yi Peng
Publisher:
ISBN: 9789811542237
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This book explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.
Publisher:
ISBN: 9789811542237
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This book explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.
National Identity and Millennials in Northeast Asia
Author: Vanessa Frangville
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 100096289X
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 206
Book Description
This book examines how the young in Northeast Asia engage with the political, especially in terms of the production, reformulation, or contestation of their national identities. Through case studies covering China, Japan, South Korea, North Korea and Taiwan, the contributions provide a study of the online spaces where youth engage with current debates regarding national identities. The book also unpacks the distinctive forms of expression and negotiation of national identities favoured by younger generations across Northeast Asia and asks questions specifically raised by their political mobilisation. For example, how their public mobilisation for a given cause has forced them to rethink their place in national and global communities. This book will be a valuable resource for scholars and students of East Asian culture and politics, media studies and youth studies. The Introduction of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 100096289X
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 206
Book Description
This book examines how the young in Northeast Asia engage with the political, especially in terms of the production, reformulation, or contestation of their national identities. Through case studies covering China, Japan, South Korea, North Korea and Taiwan, the contributions provide a study of the online spaces where youth engage with current debates regarding national identities. The book also unpacks the distinctive forms of expression and negotiation of national identities favoured by younger generations across Northeast Asia and asks questions specifically raised by their political mobilisation. For example, how their public mobilisation for a given cause has forced them to rethink their place in national and global communities. This book will be a valuable resource for scholars and students of East Asian culture and politics, media studies and youth studies. The Introduction of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Cries of Joy, Songs of Sorrow
Author: Marc L. Moskowitz
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824837657
Category : Music
Languages : en
Pages : 186
Book Description
Since the mid-1990s, Taiwan’s unique brand of Mandopop (Mandarin Chinese–language pop music) has dictated the musical tastes of the mainland and the rest of Chinese-speaking Asia. Cries of Joy, Songs of Sorrow explores Mandopop’s surprisingly complex cultural implications in Taiwan and the PRC, where it has established new gender roles, created a vocabulary to express individualism, and introduced transnational culture to a country that had closed its doors to the world for twenty years. In his early chapters, Marc L. Moskowitz provides the historical background necessary to understand the contemporary Mandopop scene, beginning with the birth of Chinese popular music in the East Asian jazz Mecca of 1920s Shanghai. A brief overview of alternative musical genres in the PRC such as Beijing rock and revolutionary opera is included. The section concludes with a look at the manner in which Taiwan’s musical ethos has influenced the mainland’s music industry and how Mandopop has brought Western music and cultural values to the PRC. This leads to a discussion of Taiwan pop’s exceptional hybridity, beginning with foreign influences during the colonial period under the Dutch and Japanese and continuing with the country’s political, cultural, and economic alliance with the U.S. Moskowitz addresses the resulting wealth of transnational musical influences from the rest of East Asia and the U.S. and Taiwan pop’s appeal to audiences in both the PRC and Taiwan. In doing so, he explores how Mandopop’s "songs of sorrow," with their ubiquitous themes of loneliness and isolation, engage a range of emotional expression that resonates strongly in the PRC. Later chapters examine the construction of male and female identities in Mandopop and look at the widespread condemnation of the genre by critics. Drawing on analyses and data from earlier chapters (including interviews with dozens of performers, song writers, and lay people in Taipei and Shanghai), Moskowitz attempts to answer the question: Why, if the music is as bad as some assert, is it so central to the lives of the largest population in the world? To answer, he highlights Mandopop’s important contribution as a poetic lament that simultaneously embraces and protests modern life. Cries of Joy, Songs of Sorrow is a highly readable introduction to an important but understudied East Asian phenomenon. It will find a ready audience among scholars and students of Chinese and Taiwanese popular culture as well as musicologists studying transnational music flows and non-Western popular music.
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824837657
Category : Music
Languages : en
Pages : 186
Book Description
Since the mid-1990s, Taiwan’s unique brand of Mandopop (Mandarin Chinese–language pop music) has dictated the musical tastes of the mainland and the rest of Chinese-speaking Asia. Cries of Joy, Songs of Sorrow explores Mandopop’s surprisingly complex cultural implications in Taiwan and the PRC, where it has established new gender roles, created a vocabulary to express individualism, and introduced transnational culture to a country that had closed its doors to the world for twenty years. In his early chapters, Marc L. Moskowitz provides the historical background necessary to understand the contemporary Mandopop scene, beginning with the birth of Chinese popular music in the East Asian jazz Mecca of 1920s Shanghai. A brief overview of alternative musical genres in the PRC such as Beijing rock and revolutionary opera is included. The section concludes with a look at the manner in which Taiwan’s musical ethos has influenced the mainland’s music industry and how Mandopop has brought Western music and cultural values to the PRC. This leads to a discussion of Taiwan pop’s exceptional hybridity, beginning with foreign influences during the colonial period under the Dutch and Japanese and continuing with the country’s political, cultural, and economic alliance with the U.S. Moskowitz addresses the resulting wealth of transnational musical influences from the rest of East Asia and the U.S. and Taiwan pop’s appeal to audiences in both the PRC and Taiwan. In doing so, he explores how Mandopop’s "songs of sorrow," with their ubiquitous themes of loneliness and isolation, engage a range of emotional expression that resonates strongly in the PRC. Later chapters examine the construction of male and female identities in Mandopop and look at the widespread condemnation of the genre by critics. Drawing on analyses and data from earlier chapters (including interviews with dozens of performers, song writers, and lay people in Taipei and Shanghai), Moskowitz attempts to answer the question: Why, if the music is as bad as some assert, is it so central to the lives of the largest population in the world? To answer, he highlights Mandopop’s important contribution as a poetic lament that simultaneously embraces and protests modern life. Cries of Joy, Songs of Sorrow is a highly readable introduction to an important but understudied East Asian phenomenon. It will find a ready audience among scholars and students of Chinese and Taiwanese popular culture as well as musicologists studying transnational music flows and non-Western popular music.
Stance in Talk
Author: Ruey-Jiuan Wu
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027253590
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 282
Book Description
Guided by the methodology of conversation analysis (CA), this book explores how participants in Mandarin conversation display stance in the unfolding development of action and interaction, and, in particular, how this is accomplished through the use of two Mandarin final particles. Through a close examination of the sequential environments of these two particles and the interactional work accomplished by their use, the research presented in this book seeks to demonstrate how a participant-oriented, action-based micro approach to data can help us gain analytic leverage in understanding the functions and meanings of these particles an area which has long posed a challenge to Chinese linguists. On the other hand, in utilizing a CA-based framework applied to Mandarin, this study also seeks to contribute to conversation analytic research by revealing previously uninvestigated language-specific phenomena while at the same time showing how talk-in-interaction in a non-western language, i.e., Mandarin, can also display the same striking systematicity and orderliness as observed in many western languages. As one of the pioneering CA studies of Mandarin, this book will be of interest to researchers in Chinese linguistics and conversation analysis, as well as those in fields which touch upon the relationships between languages and cultures.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027253590
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 282
Book Description
Guided by the methodology of conversation analysis (CA), this book explores how participants in Mandarin conversation display stance in the unfolding development of action and interaction, and, in particular, how this is accomplished through the use of two Mandarin final particles. Through a close examination of the sequential environments of these two particles and the interactional work accomplished by their use, the research presented in this book seeks to demonstrate how a participant-oriented, action-based micro approach to data can help us gain analytic leverage in understanding the functions and meanings of these particles an area which has long posed a challenge to Chinese linguists. On the other hand, in utilizing a CA-based framework applied to Mandarin, this study also seeks to contribute to conversation analytic research by revealing previously uninvestigated language-specific phenomena while at the same time showing how talk-in-interaction in a non-western language, i.e., Mandarin, can also display the same striking systematicity and orderliness as observed in many western languages. As one of the pioneering CA studies of Mandarin, this book will be of interest to researchers in Chinese linguistics and conversation analysis, as well as those in fields which touch upon the relationships between languages and cultures.
Mandarin Chinese Words and Parts of Speech
Author: Chu-Ren Huang
Publisher: Routledge
ISBN: 1317362837
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 269
Book Description
This monograph is a translation of two seminal works on corpus-based studies of Mandarin Chinese words and parts of speech. The original books were published as two pioneering technical reports by Chinese Knowledge and Information Processing group (CKIP) at Academia Sinica in 1993 and 1996, respectively. Since then, the standard and PoS tagset proposed in the CKIP report have become the de facto standard in Chinese corpora and computational linguistics, in particular in the context of traditional Chinese texts. This new translation represents and develops the principles and theories originating from these pioneering works. The results can be applied to numerous fields; Chinese syntax and semantics, lexicography, machine translation and other language engineering bound applications. Suitable for graduate and scholars in the fields of linguistics and Chinese, Mandarin Chinese Words and Parts of Speech provides a comprehensive survey of the issues around wordhood and PoS. Chapter 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and the appendixes V-VII of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com
Publisher: Routledge
ISBN: 1317362837
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 269
Book Description
This monograph is a translation of two seminal works on corpus-based studies of Mandarin Chinese words and parts of speech. The original books were published as two pioneering technical reports by Chinese Knowledge and Information Processing group (CKIP) at Academia Sinica in 1993 and 1996, respectively. Since then, the standard and PoS tagset proposed in the CKIP report have become the de facto standard in Chinese corpora and computational linguistics, in particular in the context of traditional Chinese texts. This new translation represents and develops the principles and theories originating from these pioneering works. The results can be applied to numerous fields; Chinese syntax and semantics, lexicography, machine translation and other language engineering bound applications. Suitable for graduate and scholars in the fields of linguistics and Chinese, Mandarin Chinese Words and Parts of Speech provides a comprehensive survey of the issues around wordhood and PoS. Chapter 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 and the appendixes V-VII of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com
Globalization and English Education in Taiwan
Author: I-Chung Ke
Publisher: Routledge
ISBN: 1000485390
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 142
Book Description
Ke’s book examines and reflects on English education in Taiwan from a global English perspective, starting with a discussion on globalization and global Englishes. English education in Taiwan has gone through various major transformations since the intensification of globalization after the 1990s. On one hand, children start to learn English ever earlier while on the other hand, the curriculum and materials in the vocational schools and at the tertiary level become diversified to meet various specific needs of English use. Internationalization of education has brought increasing numbers of international students, and the roles of English in Taiwan are changing constantly with the dynamic environment, from a foreign language to a lingua franca, medium of instruction, and an international language. In his book, the author documents the historical development of education and the roles of English in Taiwan before reviewing curriculum reforms and changes in the past half century. He then presents teachers' and students’ perceptions on global Englishes. He proposes global Englishes' pedagogies and his views on what changes can be made to textbooks, learning materials, entrance exams, translation, and the linguistic environment. Practical suggestions to English education in Taiwan in the globalizing context serve as a tentative conclusion for the book. Offering insights into English education and its relationship with globalization, Ke’s book will be useful to researchers and students in the fields of global Englishes and English education as well as offering practical pedagogical suggestions for English educators around the world.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000485390
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 142
Book Description
Ke’s book examines and reflects on English education in Taiwan from a global English perspective, starting with a discussion on globalization and global Englishes. English education in Taiwan has gone through various major transformations since the intensification of globalization after the 1990s. On one hand, children start to learn English ever earlier while on the other hand, the curriculum and materials in the vocational schools and at the tertiary level become diversified to meet various specific needs of English use. Internationalization of education has brought increasing numbers of international students, and the roles of English in Taiwan are changing constantly with the dynamic environment, from a foreign language to a lingua franca, medium of instruction, and an international language. In his book, the author documents the historical development of education and the roles of English in Taiwan before reviewing curriculum reforms and changes in the past half century. He then presents teachers' and students’ perceptions on global Englishes. He proposes global Englishes' pedagogies and his views on what changes can be made to textbooks, learning materials, entrance exams, translation, and the linguistic environment. Practical suggestions to English education in Taiwan in the globalizing context serve as a tentative conclusion for the book. Offering insights into English education and its relationship with globalization, Ke’s book will be useful to researchers and students in the fields of global Englishes and English education as well as offering practical pedagogical suggestions for English educators around the world.
Terror Capitalism
Author: Darren Byler
Publisher: Duke University Press
ISBN: 1478022264
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 158
Book Description
In Terror Capitalism anthropologist Darren Byler theorizes the contemporary Chinese colonization of the Uyghur Muslim minority group in the northwest autonomous region of Xinjiang. He shows that the mass detention of over one million Uyghurs in “reeducation camps” is part of processes of resource extraction in Uyghur lands that have led to what he calls terror capitalism—a configuration of ethnoracialization, surveillance, and mass detention that in this case promotes settler colonialism. Drawing on ethnographic fieldwork in the regional capital Ürümchi, Byler shows how media infrastructures, the state’s enforcement of “Chinese” cultural values, and the influx of Han Chinese settlers contribute to Uyghur dispossession and their expulsion from the city. He particularly attends to the experiences of young Uyghur men—who are the primary target of state violence—and how they develop masculinities and homosocial friendships to protect themselves against gendered, ethnoracial, and economic violence. By tracing the political and economic stakes of Uyghur colonization, Byler demonstrates that state-directed capitalist dispossession is coconstructed with a colonial relation of domination.
Publisher: Duke University Press
ISBN: 1478022264
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 158
Book Description
In Terror Capitalism anthropologist Darren Byler theorizes the contemporary Chinese colonization of the Uyghur Muslim minority group in the northwest autonomous region of Xinjiang. He shows that the mass detention of over one million Uyghurs in “reeducation camps” is part of processes of resource extraction in Uyghur lands that have led to what he calls terror capitalism—a configuration of ethnoracialization, surveillance, and mass detention that in this case promotes settler colonialism. Drawing on ethnographic fieldwork in the regional capital Ürümchi, Byler shows how media infrastructures, the state’s enforcement of “Chinese” cultural values, and the influx of Han Chinese settlers contribute to Uyghur dispossession and their expulsion from the city. He particularly attends to the experiences of young Uyghur men—who are the primary target of state violence—and how they develop masculinities and homosocial friendships to protect themselves against gendered, ethnoracial, and economic violence. By tracing the political and economic stakes of Uyghur colonization, Byler demonstrates that state-directed capitalist dispossession is coconstructed with a colonial relation of domination.
The Cambridge Handbook of Sociopragmatics
Author: Michael Haugh
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108957390
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 1009
Book Description
Sociopragmatics is a rapidly growing field and this is the first ever handbook dedicated to this exciting area of study. Bringing together an international team of leading editors and contributors, it provides a comprehensive, cutting-edge overview of the key concepts, topics, settings and methodologies involved in sociopragmatic research. The chapters are organised in a systematic fashion, and span a wide range of theoretical research on how language communicates multiple meanings in context, how it influences our daily interactions and relationships with others, and how it helps construct our social worlds. Providing insight into a fascinating array of phenomena and novel research directions, the Handbook is not only relevant to experts of pragmatics but to any reader with an interest in language and its use in different contexts, including researchers in sociology, anthropology and communication, and students of applied linguistics and related areas, as well as professional practitioners in communication research.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108957390
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 1009
Book Description
Sociopragmatics is a rapidly growing field and this is the first ever handbook dedicated to this exciting area of study. Bringing together an international team of leading editors and contributors, it provides a comprehensive, cutting-edge overview of the key concepts, topics, settings and methodologies involved in sociopragmatic research. The chapters are organised in a systematic fashion, and span a wide range of theoretical research on how language communicates multiple meanings in context, how it influences our daily interactions and relationships with others, and how it helps construct our social worlds. Providing insight into a fascinating array of phenomena and novel research directions, the Handbook is not only relevant to experts of pragmatics but to any reader with an interest in language and its use in different contexts, including researchers in sociology, anthropology and communication, and students of applied linguistics and related areas, as well as professional practitioners in communication research.
The Oxford Handbook of Chinese Cinemas
Author: Carlos Rojas
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019976560X
Category : History
Languages : en
Pages : 730
Book Description
What does it mean for a cinematic work to be "Chinese"? Does it refer specifically to a work's subject, or does it also reflect considerations of language, ethnicity, nationality, ideology, or political orientation? Such questions make any single approach to a vast field like "Chinese cinema" difficult at best. Accordingly, The Oxford Handbook of Chinese Cinemas situates the term more broadly among various different phases, genres, and distinct national configurations, while taking care to address the consequences of grouping together so many disparate histories under a single banner. Offering both a platform for cross-disciplinary dialogue and a mapping of Chinese cinema as an expanded field, this Handbook presents thirty-three essays by leading researchers and scholars intent on yielding new insights and new analyses using three different methodologies. Chapters in Part I investigate the historical periodizations of the field through changing notions of national and political identity — all the way from the industry's beginnings in the 1920s up to its current forms in contemporary Hong Kong, Taiwan, and the global diaspora. Chapters in Part II feature studies centered on the field's taxonomical formalities, including such topics as the role of the Chinese opera in technological innovation, the political logic of the "Maoist film," and the psychoanalytic formula of the kung fu action film. Finally, in Part III, focus is given to the structural elements that comprise a work's production, distribution, and reception to reveal the broader cinematic apparatuses within which these works are positioned. Taken together, the multipronged approach supports a wider platform beyond the geopolitical and linguistic limitations in existing scholarship. Expertly edited to illustrate a representative set of up to date topics and approaches, The Oxford Handbook of Chinese Cinemas provides a vital addition to a burgeoning field still in its formative stages.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019976560X
Category : History
Languages : en
Pages : 730
Book Description
What does it mean for a cinematic work to be "Chinese"? Does it refer specifically to a work's subject, or does it also reflect considerations of language, ethnicity, nationality, ideology, or political orientation? Such questions make any single approach to a vast field like "Chinese cinema" difficult at best. Accordingly, The Oxford Handbook of Chinese Cinemas situates the term more broadly among various different phases, genres, and distinct national configurations, while taking care to address the consequences of grouping together so many disparate histories under a single banner. Offering both a platform for cross-disciplinary dialogue and a mapping of Chinese cinema as an expanded field, this Handbook presents thirty-three essays by leading researchers and scholars intent on yielding new insights and new analyses using three different methodologies. Chapters in Part I investigate the historical periodizations of the field through changing notions of national and political identity — all the way from the industry's beginnings in the 1920s up to its current forms in contemporary Hong Kong, Taiwan, and the global diaspora. Chapters in Part II feature studies centered on the field's taxonomical formalities, including such topics as the role of the Chinese opera in technological innovation, the political logic of the "Maoist film," and the psychoanalytic formula of the kung fu action film. Finally, in Part III, focus is given to the structural elements that comprise a work's production, distribution, and reception to reveal the broader cinematic apparatuses within which these works are positioned. Taken together, the multipronged approach supports a wider platform beyond the geopolitical and linguistic limitations in existing scholarship. Expertly edited to illustrate a representative set of up to date topics and approaches, The Oxford Handbook of Chinese Cinemas provides a vital addition to a burgeoning field still in its formative stages.