Author: Efrat Gal-Ed
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111360938
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 406
Book Description
One of the essential pillars of Yiddish literature since its beginnings in the 13th century has been translation. In the 20th century, the desire to belong to world literature stimulated Yiddish intellectuals to translate works of foreign literature into Yiddish – in a brilliant display of literary force. With a focus on Yiddish cultural spaces in the Soviet Union and Poland, the present volume is devoted to the transnational and ‘translational’ state of Yiddish literature in various places and periods. Alongside reflections on the craft of translation, the volume includes accounts of literary translations and the practices of self-translation and collective, intermedial and cultural translation. Twelve scholarly contributions illuminate the function and meaning of translation for this minority language as a Jewish national language and for Yiddish literature as world literature.
Mame-loshn – velt-literatur / Kleine Sprache – Weltliteratur / Minority Language – World Literature
Author: Efrat Gal-Ed
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111360938
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 406
Book Description
One of the essential pillars of Yiddish literature since its beginnings in the 13th century has been translation. In the 20th century, the desire to belong to world literature stimulated Yiddish intellectuals to translate works of foreign literature into Yiddish – in a brilliant display of literary force. With a focus on Yiddish cultural spaces in the Soviet Union and Poland, the present volume is devoted to the transnational and ‘translational’ state of Yiddish literature in various places and periods. Alongside reflections on the craft of translation, the volume includes accounts of literary translations and the practices of self-translation and collective, intermedial and cultural translation. Twelve scholarly contributions illuminate the function and meaning of translation for this minority language as a Jewish national language and for Yiddish literature as world literature.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111360938
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 406
Book Description
One of the essential pillars of Yiddish literature since its beginnings in the 13th century has been translation. In the 20th century, the desire to belong to world literature stimulated Yiddish intellectuals to translate works of foreign literature into Yiddish – in a brilliant display of literary force. With a focus on Yiddish cultural spaces in the Soviet Union and Poland, the present volume is devoted to the transnational and ‘translational’ state of Yiddish literature in various places and periods. Alongside reflections on the craft of translation, the volume includes accounts of literary translations and the practices of self-translation and collective, intermedial and cultural translation. Twelve scholarly contributions illuminate the function and meaning of translation for this minority language as a Jewish national language and for Yiddish literature as world literature.
Joshua and Judges in Yiddish Verse
Author: Oren Cohen Roman
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110740893
Category : Religion
Languages : en
Pages : 416
Book Description
Mit Band 5 präsentiert die Reihe Jiddistik: Edition & Forschung erstmals in einer kommentierten wissenschaftlichen Edition vier altjiddische Versepen aus dem sechzehnten Jahrhundert, die nur in historischen Einzelexemplaren erhalten sind. Diese Werke sind typisch für das einst populäre Genre der altjiddischen Bibelepik. Die Erzählungen greifen auf Stoffe der jüdischen Quellen zum Buch Josua und dem Buch der Richter zurück; sie adaptieren Stil- und Formelemente der mittelalterlichen deutschsprachigen Heldenliteratur und erweitern den biblischen Stoff um Passagen, welche die kulturellen Umstände ihrer Entstehung, vermutlich im deutschen und italienischen Sprachraum, widerspiegeln. Da diese Werke zu den frühesten Beispielen biblischer Versepen in jiddischer Sprache gehören, berührt deren Analyse auch die Ursprünge dieser Gattung und zeichnet ihren Weg von der Mündlichkeit zur Schriftlichkeit nach. Die kommentierte Edition präsentiert das Original im Älteren Jiddisch zusammen mit einer englischsprachigen Einführung.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110740893
Category : Religion
Languages : en
Pages : 416
Book Description
Mit Band 5 präsentiert die Reihe Jiddistik: Edition & Forschung erstmals in einer kommentierten wissenschaftlichen Edition vier altjiddische Versepen aus dem sechzehnten Jahrhundert, die nur in historischen Einzelexemplaren erhalten sind. Diese Werke sind typisch für das einst populäre Genre der altjiddischen Bibelepik. Die Erzählungen greifen auf Stoffe der jüdischen Quellen zum Buch Josua und dem Buch der Richter zurück; sie adaptieren Stil- und Formelemente der mittelalterlichen deutschsprachigen Heldenliteratur und erweitern den biblischen Stoff um Passagen, welche die kulturellen Umstände ihrer Entstehung, vermutlich im deutschen und italienischen Sprachraum, widerspiegeln. Da diese Werke zu den frühesten Beispielen biblischer Versepen in jiddischer Sprache gehören, berührt deren Analyse auch die Ursprünge dieser Gattung und zeichnet ihren Weg von der Mündlichkeit zur Schriftlichkeit nach. Die kommentierte Edition präsentiert das Original im Älteren Jiddisch zusammen mit einer englischsprachigen Einführung.
Concepts and the Appeal to Cognitive Science
Author: Samuel D. Taylor
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110708221
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 313
Book Description
This series Dissertations in Language and Cognition explores issues of mental representation, linguistic structure and representation, and their interplay. The research presented in this series is grounded in the idea explored in the Collaborative Research Center The structure of representations in language, cognition and science (SFB 991) that there is a universal format for the representation of linguistic and cognitive concepts.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110708221
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 313
Book Description
This series Dissertations in Language and Cognition explores issues of mental representation, linguistic structure and representation, and their interplay. The research presented in this series is grounded in the idea explored in the Collaborative Research Center The structure of representations in language, cognition and science (SFB 991) that there is a universal format for the representation of linguistic and cognitive concepts.
Mitochondria and Anaerobic Energy Metabolism in Eukaryotes
Author: William F. Martin
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110612410
Category : Science
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Mitochondria are sometimes called the powerhouses of eukaryotic cells, because mitochondria are the site of ATP synthesis in the cell. ATP is the universal energy currency, it provides the power that runs all other life processes. Humans need oxygen to survive because of ATP synthesis in mitochondria. The sugars from our diet are converted to carbon dioxide in mitochondria in a process that requires oxygen. Just like a fire needs oxygen to burn, our mitochondria need oxygen to make ATP. From textbooks and popular literature one can easily get the impression that all mitochondria require oxygen. But that is not the case. There are many groups of organismsm known that make ATP in mitochondria without the help of oxygen. They have preserved biochemical relicts from the early evolution of eukaryotic cells, which took place during times in Earth history when there was hardly any oxygen avaiable, certainly not enough to breathe. How the anaerobic forms of mitochondria work, in which organisms they occur, and how the eukaryotic anaerobes that possess them fit into the larger picture of rising atmospheric oxygen during Earth history are the topic of this book.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110612410
Category : Science
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Mitochondria are sometimes called the powerhouses of eukaryotic cells, because mitochondria are the site of ATP synthesis in the cell. ATP is the universal energy currency, it provides the power that runs all other life processes. Humans need oxygen to survive because of ATP synthesis in mitochondria. The sugars from our diet are converted to carbon dioxide in mitochondria in a process that requires oxygen. Just like a fire needs oxygen to burn, our mitochondria need oxygen to make ATP. From textbooks and popular literature one can easily get the impression that all mitochondria require oxygen. But that is not the case. There are many groups of organismsm known that make ATP in mitochondria without the help of oxygen. They have preserved biochemical relicts from the early evolution of eukaryotic cells, which took place during times in Earth history when there was hardly any oxygen avaiable, certainly not enough to breathe. How the anaerobic forms of mitochondria work, in which organisms they occur, and how the eukaryotic anaerobes that possess them fit into the larger picture of rising atmospheric oxygen during Earth history are the topic of this book.
Scientific writing and publishing in medicine and health sciences
Author: Daniel Kotz
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110721627
Category : Medical
Languages : en
Pages : 90
Book Description
Writing and publishing scientific papers is the core business of every researcher, but is often experienced as difficult and frustrating. Good scientific content of a paper alone does not guarantee its publication in a good journal, because various aspects affect the writing and publishing process. This book is a quick guide into effective writing and publishing papers. It provides authors with clear and concise key information on 12 major parts of the process, from how to get started to dealing with reviewers’ comments. We describe each part succinct and easy-to-read, structured into background information (‘‘What you should know’’), concrete advice (‘‘What you should do’’), and a checklist of the main points to consider. Authors can read the book as a whole but can also use it as a reference book to look-up advice for a particular part while writing. With the information from this book authors from the medical and health sciences increase their joy in writing papers and their effectiveness in getting them published in good journals.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110721627
Category : Medical
Languages : en
Pages : 90
Book Description
Writing and publishing scientific papers is the core business of every researcher, but is often experienced as difficult and frustrating. Good scientific content of a paper alone does not guarantee its publication in a good journal, because various aspects affect the writing and publishing process. This book is a quick guide into effective writing and publishing papers. It provides authors with clear and concise key information on 12 major parts of the process, from how to get started to dealing with reviewers’ comments. We describe each part succinct and easy-to-read, structured into background information (‘‘What you should know’’), concrete advice (‘‘What you should do’’), and a checklist of the main points to consider. Authors can read the book as a whole but can also use it as a reference book to look-up advice for a particular part while writing. With the information from this book authors from the medical and health sciences increase their joy in writing papers and their effectiveness in getting them published in good journals.
Bociany
Author: Chava Rosenfarb
Publisher: Syracuse University Press
ISBN: 9780815605768
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 448
Book Description
In Bociany, Rosenfarb offers completely absorbing portrayals of Jews and Christians from several walks of life in the shtetl. Her primary characters are the scribe’s widow Hindele, her son Yacov, the chalk vendor Yossele Abedale, and his daughter Binele. Jewish relations with neighboring Catholics are generally civil, if complicated. Despite living next door to a convent, Hindele finds the nuns’ behavior implacably alien. Rosenfarb establishes an indelible sense of place, evoking its charm and the shtetl residents’ ease with the natural world. Her vivid characters and portrait of the preurban, pre-Holocaust world ring true. Yet even in isolated Bociany, new ideas—socialism, Zionism, Polish nationalism, secularism—begin to challenge the shtetl’s traditional agrarian and mercantile economy.
Publisher: Syracuse University Press
ISBN: 9780815605768
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 448
Book Description
In Bociany, Rosenfarb offers completely absorbing portrayals of Jews and Christians from several walks of life in the shtetl. Her primary characters are the scribe’s widow Hindele, her son Yacov, the chalk vendor Yossele Abedale, and his daughter Binele. Jewish relations with neighboring Catholics are generally civil, if complicated. Despite living next door to a convent, Hindele finds the nuns’ behavior implacably alien. Rosenfarb establishes an indelible sense of place, evoking its charm and the shtetl residents’ ease with the natural world. Her vivid characters and portrait of the preurban, pre-Holocaust world ring true. Yet even in isolated Bociany, new ideas—socialism, Zionism, Polish nationalism, secularism—begin to challenge the shtetl’s traditional agrarian and mercantile economy.
The Letters Project
Author: Eleanor Reissa
Publisher: Post Hill Press
ISBN: 1637582560
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 477
Book Description
In 1986, when her mother died at the age of sixty-four, Eleanor Reissa went through all of her belongings. In the back of her mother’s lingerie drawer, she found an old leather purse. Inside that purse was a large wad of folded papers. They were letters. Fifty-six of them. In German. Written in 1949. Letters from her father to her mother, when they were courting. Just four years earlier, he had fought to stay alive in Auschwitz and on the Death March while she had spent the war years suffering in Uzbekistan. Thirty years later, Eleanor—a theatre artist who has been on the forefront of keeping Yiddish alive—finally had the letters translated. The particulars of those letters send her off on an unimaginable adventure into the past, forever changing her and anyone who reads this book. “‘The Holocaust,’ Eleanor Reissa writes in this unforgettable and courageous book, ‘is attached to me like my skin and I would be formless without it.’ A very personal story that is also a fundamental one of a woman trying to make sense of her life and family and of the shadows that go back before she was born. There is plenty of feeling and sentiment but it never feels sentimental. Her inimitable wit leavens the sadder scenes. This journey of discovery is riveting, told with tender insight, at times heartbreaking and at times heartwarming just like the Yiddish songs that have delighted Ms. Reissa’s audiences.” —Joseph Berger is a New York Times reporter and author of Displaced Persons: Growing Up American After the Holocaust “Among the great number of personal takes on the Holocaust, Eleanor Reissa’s book really stands out, both for its intelligence and courage and for the unique way she braids the inter-generational stories together. In this brutal, poignant, and searingly honest book, Reissa simultaneously pieces together the unfathomable story of her Holocaust survivor father, reckons with the guilt she came to feel as his uncomprehending American daughter, and manages somehow to find insight and purpose in the ashes. This extraordinary account of two parallel journeys will stick with anyone privileged enough to read it.” —David Margolick, a former reporter for The New York Times, author of several books, including, most recently, The Promise and the Dream: The Untold Story of Martin Luther King, Jr. And Robert F. Kennedy “The Letters Project is a wonderful book—funny, heartbreaking, and ultimately transcendent. Eleanor Reissa’s journey back into her family’s past makes for a gripping—and very human—international mystery. I highly recommend it.” —Tony Phelan, TV Showrunner for: Grey’s Anatomy, Doubt, and Council of Dads “Eleanor Reissa has written a gritty, fearless yet funny memoir about herself, her family, and the Holocaust. Once I began reading it, I was completely swept away until the journey ended. I was moved by the power of this uniquely personal yet universal story.” —Julian Schlossberg is an American motion pictures, theatre, and television producer
Publisher: Post Hill Press
ISBN: 1637582560
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 477
Book Description
In 1986, when her mother died at the age of sixty-four, Eleanor Reissa went through all of her belongings. In the back of her mother’s lingerie drawer, she found an old leather purse. Inside that purse was a large wad of folded papers. They were letters. Fifty-six of them. In German. Written in 1949. Letters from her father to her mother, when they were courting. Just four years earlier, he had fought to stay alive in Auschwitz and on the Death March while she had spent the war years suffering in Uzbekistan. Thirty years later, Eleanor—a theatre artist who has been on the forefront of keeping Yiddish alive—finally had the letters translated. The particulars of those letters send her off on an unimaginable adventure into the past, forever changing her and anyone who reads this book. “‘The Holocaust,’ Eleanor Reissa writes in this unforgettable and courageous book, ‘is attached to me like my skin and I would be formless without it.’ A very personal story that is also a fundamental one of a woman trying to make sense of her life and family and of the shadows that go back before she was born. There is plenty of feeling and sentiment but it never feels sentimental. Her inimitable wit leavens the sadder scenes. This journey of discovery is riveting, told with tender insight, at times heartbreaking and at times heartwarming just like the Yiddish songs that have delighted Ms. Reissa’s audiences.” —Joseph Berger is a New York Times reporter and author of Displaced Persons: Growing Up American After the Holocaust “Among the great number of personal takes on the Holocaust, Eleanor Reissa’s book really stands out, both for its intelligence and courage and for the unique way she braids the inter-generational stories together. In this brutal, poignant, and searingly honest book, Reissa simultaneously pieces together the unfathomable story of her Holocaust survivor father, reckons with the guilt she came to feel as his uncomprehending American daughter, and manages somehow to find insight and purpose in the ashes. This extraordinary account of two parallel journeys will stick with anyone privileged enough to read it.” —David Margolick, a former reporter for The New York Times, author of several books, including, most recently, The Promise and the Dream: The Untold Story of Martin Luther King, Jr. And Robert F. Kennedy “The Letters Project is a wonderful book—funny, heartbreaking, and ultimately transcendent. Eleanor Reissa’s journey back into her family’s past makes for a gripping—and very human—international mystery. I highly recommend it.” —Tony Phelan, TV Showrunner for: Grey’s Anatomy, Doubt, and Council of Dads “Eleanor Reissa has written a gritty, fearless yet funny memoir about herself, her family, and the Holocaust. Once I began reading it, I was completely swept away until the journey ended. I was moved by the power of this uniquely personal yet universal story.” —Julian Schlossberg is an American motion pictures, theatre, and television producer
Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays
Author: Chava Rosenfarb
Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 0773558314
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Chava Rosenfarb (1923–2011) was one of the most prominent Yiddish novelists of the second half of the twentieth century. Born in Poland in 1923, she survived the Lodz ghetto, Auschwitz, and Bergen-Belsen, immigrating to Canada in 1950 and settling in Montreal. There she wrote novels, poetry, short stories, plays, and essays, including The Tree of Life: A Trilogy of Life in the Lodz Ghetto, a seminal novel on the Holocaust. Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays comprises thirteen personal and literary essays by Rosenfarb, ranging from autobiographical accounts of her childhood and experiences before and during the Holocaust to literary criticism that discusses the work of other Jewish writers. The collection also includes two travelogues, which recount a trip to Australia and another to Prague in 1993, the year it became the capital of the Czech Republic. While several of these essays appeared in the prestigious Yiddish literary journal Di goldene keyt, most were never translated. This book marks the first time that Rosenfarb's non-fiction writings have been presented together in English. A compilation of the memoir and diary excerpts that formed the basis of Rosenfarb's widely acclaimed fiction, Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays deepens the reader's understanding of an incredible Yiddish woman and her experiences as a survivor in the post-Holocaust world.
Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 0773558314
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Chava Rosenfarb (1923–2011) was one of the most prominent Yiddish novelists of the second half of the twentieth century. Born in Poland in 1923, she survived the Lodz ghetto, Auschwitz, and Bergen-Belsen, immigrating to Canada in 1950 and settling in Montreal. There she wrote novels, poetry, short stories, plays, and essays, including The Tree of Life: A Trilogy of Life in the Lodz Ghetto, a seminal novel on the Holocaust. Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays comprises thirteen personal and literary essays by Rosenfarb, ranging from autobiographical accounts of her childhood and experiences before and during the Holocaust to literary criticism that discusses the work of other Jewish writers. The collection also includes two travelogues, which recount a trip to Australia and another to Prague in 1993, the year it became the capital of the Czech Republic. While several of these essays appeared in the prestigious Yiddish literary journal Di goldene keyt, most were never translated. This book marks the first time that Rosenfarb's non-fiction writings have been presented together in English. A compilation of the memoir and diary excerpts that formed the basis of Rosenfarb's widely acclaimed fiction, Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays deepens the reader's understanding of an incredible Yiddish woman and her experiences as a survivor in the post-Holocaust world.
Of Lodz and Love
Author: Chava Rosenfarb
Publisher: Syracuse University Press
ISBN: 9780815605775
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 372
Book Description
In Of Lodz and Love, Chava Rosenfarb revisits her themes of the the shtetl and pre-Holocaust Poland, of economic and political oppression, and of the upheavals that would herald a new Jewish national and political awakening. The story takes Yacov, son of Hindele, and Binele, the daughter of the chalk vendor Yossele Abedale, to the industrial town of Lodz during the first years of Poland's independence, both before and after the country entered the war with the Bolsheviks. The would-be young lovers evolve separately against the backdrop of the city's own struggle for economic survival. In sometimes tragic turns, they make their way in the strange urban culture, rapidly acquiring the skills to survive. Translated from the original Yiddish, this book serves as prologue and as counterpoint to the urbanization of Jewish life in Poland. In its elegance and subtle wit, and overwhelming human dignity, it is not only the testimony of a vanished world, but a powerful love story.
Publisher: Syracuse University Press
ISBN: 9780815605775
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 372
Book Description
In Of Lodz and Love, Chava Rosenfarb revisits her themes of the the shtetl and pre-Holocaust Poland, of economic and political oppression, and of the upheavals that would herald a new Jewish national and political awakening. The story takes Yacov, son of Hindele, and Binele, the daughter of the chalk vendor Yossele Abedale, to the industrial town of Lodz during the first years of Poland's independence, both before and after the country entered the war with the Bolsheviks. The would-be young lovers evolve separately against the backdrop of the city's own struggle for economic survival. In sometimes tragic turns, they make their way in the strange urban culture, rapidly acquiring the skills to survive. Translated from the original Yiddish, this book serves as prologue and as counterpoint to the urbanization of Jewish life in Poland. In its elegance and subtle wit, and overwhelming human dignity, it is not only the testimony of a vanished world, but a powerful love story.
On the Landing
Author: Yenta Mash
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 160909249X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 148
Book Description
In these sixteen stories, available in English for the first time, prize-winning author Yenta Mash traces an arc across continents, across upheavals and regime changes, and across the phases of a woman's life. Mash's protagonists are often in transit, poised "on the landing" on their way to or from somewhere else. In imaginative, poignant, and relentlessly honest prose, translated from the Yiddish by Ellen Cassedy, Mash documents the lost world of Jewish Bessarabia, the texture of daily life behind the Iron Curtain in Soviet Moldova, and the challenges of assimilation in Israel. On the Landing opens by inviting us to join a woman making her way through her ruined hometown, recalling the colorful customs of yesteryear—and the night when everything changed. We then travel into the Soviet gulag, accompanying women prisoners into the fearsome forests of Siberia. In postwar Soviet Moldova, we see how the Jewish community rebuilds itself. On the move once more, we join refugees struggling to find their place in Israel. Finally, a late-life romance brings a blossoming of joy. Drawing on a lifetime of repeated uprooting, Mash offers an intimate perch from which to explore little-known corners of the twentieth and early twenty-first centuries. A master chronicler of exile, she makes a major contribution to the literature of immigration and resilience, adding her voice to those of Jhumpa Lahiri, W. G. Sebald, André Aciman, and Viet Thanh Nguyen. Mash's literary oeuvre is a brave achievement, and her work is urgently relevant today as displaced people seek refuge across the globe.
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 160909249X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 148
Book Description
In these sixteen stories, available in English for the first time, prize-winning author Yenta Mash traces an arc across continents, across upheavals and regime changes, and across the phases of a woman's life. Mash's protagonists are often in transit, poised "on the landing" on their way to or from somewhere else. In imaginative, poignant, and relentlessly honest prose, translated from the Yiddish by Ellen Cassedy, Mash documents the lost world of Jewish Bessarabia, the texture of daily life behind the Iron Curtain in Soviet Moldova, and the challenges of assimilation in Israel. On the Landing opens by inviting us to join a woman making her way through her ruined hometown, recalling the colorful customs of yesteryear—and the night when everything changed. We then travel into the Soviet gulag, accompanying women prisoners into the fearsome forests of Siberia. In postwar Soviet Moldova, we see how the Jewish community rebuilds itself. On the move once more, we join refugees struggling to find their place in Israel. Finally, a late-life romance brings a blossoming of joy. Drawing on a lifetime of repeated uprooting, Mash offers an intimate perch from which to explore little-known corners of the twentieth and early twenty-first centuries. A master chronicler of exile, she makes a major contribution to the literature of immigration and resilience, adding her voice to those of Jhumpa Lahiri, W. G. Sebald, André Aciman, and Viet Thanh Nguyen. Mash's literary oeuvre is a brave achievement, and her work is urgently relevant today as displaced people seek refuge across the globe.