Author: Ellen Jones
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231554834
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 164
Book Description
Literature is often assumed to be monolingual: publishing rights are sold on the basis of linguistic territories and translated books are assumed to move from one “original” language to another. Yet a wide range of contemporary literary works mix and meld two or more languages, incorporating translation into their composition. How are these multilingual works translated, and what are the cultural and political implications of doing so? In Literature in Motion, Ellen Jones offers a new framework for understanding literary multilingualism, emphasizing how authors and translators can use its defamiliarizing and disruptive potential to resist conventions of form and dominant narratives about language and gender. Examining the connection between translation and multilingualism in contemporary literature, she considers its significance for the theory, practice, and publishing of literature in translation. Jones argues that translation does not conflict with multilingual writing’s subversive potential. Instead, we can understand multilingualism and translation as closely intertwined creative strategies through which other forms of textual and conceptual hybridity, fluidity, and disruption are explored. Jones addresses both well-known and understudied writers from across the American hemisphere who explore the spaces between languages as well as genders, genres, and textual versions, reading their work alongside their translations. She focuses on U.S. Latinx authors Susana Chávez-Silverman, Junot Díaz, and Giannina Braschi, who write in different forms of “Spanglish,” as well as the Brazilian writer Wilson Bueno, who combines Portuguese and Spanish, or “Portunhol,” with the indigenous language Guarani, and whose writing is rendered into “Frenglish” by Canadian translator Erín Moure.
Literature in Motion
Author: Ellen Jones
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231554834
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 164
Book Description
Literature is often assumed to be monolingual: publishing rights are sold on the basis of linguistic territories and translated books are assumed to move from one “original” language to another. Yet a wide range of contemporary literary works mix and meld two or more languages, incorporating translation into their composition. How are these multilingual works translated, and what are the cultural and political implications of doing so? In Literature in Motion, Ellen Jones offers a new framework for understanding literary multilingualism, emphasizing how authors and translators can use its defamiliarizing and disruptive potential to resist conventions of form and dominant narratives about language and gender. Examining the connection between translation and multilingualism in contemporary literature, she considers its significance for the theory, practice, and publishing of literature in translation. Jones argues that translation does not conflict with multilingual writing’s subversive potential. Instead, we can understand multilingualism and translation as closely intertwined creative strategies through which other forms of textual and conceptual hybridity, fluidity, and disruption are explored. Jones addresses both well-known and understudied writers from across the American hemisphere who explore the spaces between languages as well as genders, genres, and textual versions, reading their work alongside their translations. She focuses on U.S. Latinx authors Susana Chávez-Silverman, Junot Díaz, and Giannina Braschi, who write in different forms of “Spanglish,” as well as the Brazilian writer Wilson Bueno, who combines Portuguese and Spanish, or “Portunhol,” with the indigenous language Guarani, and whose writing is rendered into “Frenglish” by Canadian translator Erín Moure.
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231554834
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 164
Book Description
Literature is often assumed to be monolingual: publishing rights are sold on the basis of linguistic territories and translated books are assumed to move from one “original” language to another. Yet a wide range of contemporary literary works mix and meld two or more languages, incorporating translation into their composition. How are these multilingual works translated, and what are the cultural and political implications of doing so? In Literature in Motion, Ellen Jones offers a new framework for understanding literary multilingualism, emphasizing how authors and translators can use its defamiliarizing and disruptive potential to resist conventions of form and dominant narratives about language and gender. Examining the connection between translation and multilingualism in contemporary literature, she considers its significance for the theory, practice, and publishing of literature in translation. Jones argues that translation does not conflict with multilingual writing’s subversive potential. Instead, we can understand multilingualism and translation as closely intertwined creative strategies through which other forms of textual and conceptual hybridity, fluidity, and disruption are explored. Jones addresses both well-known and understudied writers from across the American hemisphere who explore the spaces between languages as well as genders, genres, and textual versions, reading their work alongside their translations. She focuses on U.S. Latinx authors Susana Chávez-Silverman, Junot Díaz, and Giannina Braschi, who write in different forms of “Spanglish,” as well as the Brazilian writer Wilson Bueno, who combines Portuguese and Spanish, or “Portunhol,” with the indigenous language Guarani, and whose writing is rendered into “Frenglish” by Canadian translator Erín Moure.
World Literature in Motion
Author: Flair Donglai Shi
Publisher: Ibidem Press
ISBN: 9783838211633
Category :
Languages : en
Pages : 320
Book Description
By bringing in different degrees of circulation in different regions and languages, this collection shows that while literary centers do exist in what Pascale Casanova calls "the international literary space," their power does not operate unilaterally and modes of intercultural circulation do exist beyond their control. The title World Literature in Motion highlights the fact that world literature is always already the product of certain modes of conceptual and material mobility and mediation.
Publisher: Ibidem Press
ISBN: 9783838211633
Category :
Languages : en
Pages : 320
Book Description
By bringing in different degrees of circulation in different regions and languages, this collection shows that while literary centers do exist in what Pascale Casanova calls "the international literary space," their power does not operate unilaterally and modes of intercultural circulation do exist beyond their control. The title World Literature in Motion highlights the fact that world literature is always already the product of certain modes of conceptual and material mobility and mediation.
Empire of Texts in Motion
Author: Karen Laura Thornber
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674036253
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 616
Book Description
During the first half of the 20th century, Japan was the dominant military & political force in East Asia. This study explores the transculturations of Japanese literature amongst the Chinese, Koreans, Taiwanese & Manchurians whose lives had come within the sphere of the Japanese Empire.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674036253
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 616
Book Description
During the first half of the 20th century, Japan was the dominant military & political force in East Asia. This study explores the transculturations of Japanese literature amongst the Chinese, Koreans, Taiwanese & Manchurians whose lives had come within the sphere of the Japanese Empire.
Writing and the Body in Motion
Author: Cheryl Pallant
Publisher: McFarland
ISBN: 1476631719
Category : Body, Mind & Spirit
Languages : en
Pages : 189
Book Description
Based upon the author's lifetime practices as a dancer, poet and teacher, this innovative approach to developing body awareness focuses on achieving self-discovery and well-being through movement, mindfulness and writing. Written from a holistic (rather than dualistic) view of the mind-body duality, discussion and exercises draw on dance, psychology, neuroscience and meditation to guide personal exploration and creative expression.
Publisher: McFarland
ISBN: 1476631719
Category : Body, Mind & Spirit
Languages : en
Pages : 189
Book Description
Based upon the author's lifetime practices as a dancer, poet and teacher, this innovative approach to developing body awareness focuses on achieving self-discovery and well-being through movement, mindfulness and writing. Written from a holistic (rather than dualistic) view of the mind-body duality, discussion and exercises draw on dance, psychology, neuroscience and meditation to guide personal exploration and creative expression.
Books in Motion
Author: Mireia Aragay
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042019573
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 290
Book Description
Books in Motion addresses the hybrid, interstitial field of film adaptation. The introductory essay integrates a retrospective survey of the development of adaptation studies with a forceful argument about their centrality to any history of culture--any discussion, that is, of the transformation and transmission of texts and meanings in and across cultures. The thirteen especially composed essays that follow, organised into four sections headed 'Paradoxes of Fidelity', 'Authors, Auteurs, Adaptation', 'Contexts, Intertexts, Adaptation' and 'Beyond Adaptation', variously illustrate that claim by problematising the notion of fidelity, highlighting the role played by adaptation in relation to changing concepts of authorship and auteurism, exploring the extent to which the intelligibility of film adaptations is dependent on contextual and intertextual factors, and making a claim for the need to transcend any narrowly-defined concept of adaptation in the study of adaptation. Discussion ranges from adaptations of established classics like A Tale of Two Cities, Frankenstein, Henry V, Le temps retrouvé, Mansfield Park, Pride and Prejudice, 'The Dead' or Wuthering Heights, to contemporary (popular) texts/films like Bridget Jones's Diary, Fools, The Governess, High Fidelity, The Hours, The Orchid Thief/Adaptation, the work of Doris Dörrie, the first Harry Potter novel/film, or the adaptations made by Alfred Hitchcock, Stanley Kubrick and Walt Disney. This book will appeal to both a specialised readership and to those accessing the dynamic field of adaptation studies for the first time.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042019573
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 290
Book Description
Books in Motion addresses the hybrid, interstitial field of film adaptation. The introductory essay integrates a retrospective survey of the development of adaptation studies with a forceful argument about their centrality to any history of culture--any discussion, that is, of the transformation and transmission of texts and meanings in and across cultures. The thirteen especially composed essays that follow, organised into four sections headed 'Paradoxes of Fidelity', 'Authors, Auteurs, Adaptation', 'Contexts, Intertexts, Adaptation' and 'Beyond Adaptation', variously illustrate that claim by problematising the notion of fidelity, highlighting the role played by adaptation in relation to changing concepts of authorship and auteurism, exploring the extent to which the intelligibility of film adaptations is dependent on contextual and intertextual factors, and making a claim for the need to transcend any narrowly-defined concept of adaptation in the study of adaptation. Discussion ranges from adaptations of established classics like A Tale of Two Cities, Frankenstein, Henry V, Le temps retrouvé, Mansfield Park, Pride and Prejudice, 'The Dead' or Wuthering Heights, to contemporary (popular) texts/films like Bridget Jones's Diary, Fools, The Governess, High Fidelity, The Hours, The Orchid Thief/Adaptation, the work of Doris Dörrie, the first Harry Potter novel/film, or the adaptations made by Alfred Hitchcock, Stanley Kubrick and Walt Disney. This book will appeal to both a specialised readership and to those accessing the dynamic field of adaptation studies for the first time.
Books in Motion in Early Modern Europe
Author: Daniel Bellingradt
Publisher: Springer
ISBN: 3319533665
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 308
Book Description
This book presents and explores a challenging new approach in book history. It offers a coherent volume of thirteen chapters in the field of early modern book history covering a wide range of topics and it is written by renowned scholars in the field. The rationale and content of this volume will revitalize the theoretical and methodological debate in book history. The book will be of interest to scholars and students in the field of early modern book history as well as in a range of other disciplines. It offers book historians an innovative methodological approach on the life cycle of books in and outside Europe. It is also highly relevant for social-economic and cultural historians because of the focus on the commercial, legal, spatial, material and social aspects of book culture. Scholars that are interested in the history of science, ideas and news will find several chapters dedicated to the production, circulation and consumption of knowledge and news media.
Publisher: Springer
ISBN: 3319533665
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 308
Book Description
This book presents and explores a challenging new approach in book history. It offers a coherent volume of thirteen chapters in the field of early modern book history covering a wide range of topics and it is written by renowned scholars in the field. The rationale and content of this volume will revitalize the theoretical and methodological debate in book history. The book will be of interest to scholars and students in the field of early modern book history as well as in a range of other disciplines. It offers book historians an innovative methodological approach on the life cycle of books in and outside Europe. It is also highly relevant for social-economic and cultural historians because of the focus on the commercial, legal, spatial, material and social aspects of book culture. Scholars that are interested in the history of science, ideas and news will find several chapters dedicated to the production, circulation and consumption of knowledge and news media.
Poetry in Motion
Author: Samantha Wayland
Publisher: Loch Awe Press
ISBN: 1940839262
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 345
Book Description
Travis Campbell has been at this hockey thing for a while. He knows his days on the ice are numbered, but he’s happy with the Moncton Ice Cats and he’s still got some time to figure out what comes next. He’s been taking college classes online and thought he knew what he was doing, but then he made the ultimate rookie mistake. It turns out the poetry class is not the easier way to get his required English credits. Barnaby Birtwistle has exiled himself to the wilds of New Brunswick, leaving London, his so-called friends, and his cheating ex behind. His life is finally getting back on track, and he's going to keep it that way, even if it means living like a monk. Travis is expecting a bookish nerd to help him pass his staggeringly boring class; Barnaby is expecting a meathead hockey player who struggles to string two words together, let alone appreciate poetry. Turns out that they both have something to learn.
Publisher: Loch Awe Press
ISBN: 1940839262
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 345
Book Description
Travis Campbell has been at this hockey thing for a while. He knows his days on the ice are numbered, but he’s happy with the Moncton Ice Cats and he’s still got some time to figure out what comes next. He’s been taking college classes online and thought he knew what he was doing, but then he made the ultimate rookie mistake. It turns out the poetry class is not the easier way to get his required English credits. Barnaby Birtwistle has exiled himself to the wilds of New Brunswick, leaving London, his so-called friends, and his cheating ex behind. His life is finally getting back on track, and he's going to keep it that way, even if it means living like a monk. Travis is expecting a bookish nerd to help him pass his staggeringly boring class; Barnaby is expecting a meathead hockey player who struggles to string two words together, let alone appreciate poetry. Turns out that they both have something to learn.
Meaning in Motion
Author: Jane Desmond
Publisher: Duke University Press
ISBN: 9780822319429
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 412
Book Description
On dance and culture
Publisher: Duke University Press
ISBN: 9780822319429
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 412
Book Description
On dance and culture
Writing the Body in Motion
Author: Angie Abdou
Publisher: Athabasca University Press
ISBN: 177199228X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 193
Book Description
Sport literature is never just about sport. The genre’s potential to explore the human condition, including aspects of violence, gender, and the body, has sparked the interest of writers, readers, and scholars. Over the last decade, a proliferation of sport literature courses across the continent is evidence of the sophisticated and evolving body of work developing in this area. Writing the Body in Motion offers introductory essays on the most commonly taught Canadian sport literature texts. The contributions sketch the state of current scholarship, highlight recurring themes and patterns, and offer close readings of key works. Organized chronologically by source text, ranging from Shoeless Joe (1982) to Indian Horse (2012), the essays offer a variety of ways to read, consider, teach, and write about sport literature.
Publisher: Athabasca University Press
ISBN: 177199228X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 193
Book Description
Sport literature is never just about sport. The genre’s potential to explore the human condition, including aspects of violence, gender, and the body, has sparked the interest of writers, readers, and scholars. Over the last decade, a proliferation of sport literature courses across the continent is evidence of the sophisticated and evolving body of work developing in this area. Writing the Body in Motion offers introductory essays on the most commonly taught Canadian sport literature texts. The contributions sketch the state of current scholarship, highlight recurring themes and patterns, and offer close readings of key works. Organized chronologically by source text, ranging from Shoeless Joe (1982) to Indian Horse (2012), the essays offer a variety of ways to read, consider, teach, and write about sport literature.
Time, Space, and Motion in the Age of Shakespeare
Author: Angus Fletcher
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674027116
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 188
Book Description
This focused but far-reaching work by the distinguished scholar Angus Fletcher reveals how early modern science and English poetry were in many ways components of one process: discovering the secrets of motion. Beginning with the achievement of Galileo, Time, Space, and Motion identifies the problem of motion as the central cultural issue of the time, pursued through the poetry of the age, from Marlowe and Shakespeare to Ben Jonson and Milton.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674027116
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 188
Book Description
This focused but far-reaching work by the distinguished scholar Angus Fletcher reveals how early modern science and English poetry were in many ways components of one process: discovering the secrets of motion. Beginning with the achievement of Galileo, Time, Space, and Motion identifies the problem of motion as the central cultural issue of the time, pursued through the poetry of the age, from Marlowe and Shakespeare to Ben Jonson and Milton.