Author: https://www.codeofchina.com
Publisher: www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 96
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
List of English-translated Chinese standards (DB) 2019
Author: https://www.codeofchina.com
Publisher: www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 96
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
Publisher: www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 96
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
List of English-translated Chinese standards 2019 (NEW)
Author: https://www.codeofchina.com
Publisher: https://www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 308
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
Publisher: https://www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 308
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
List of English-translated Chinese standards (GA-GY) 2019
Author: https://www.codeofchina.com
Publisher: www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 99
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
Publisher: www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 99
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
List of English-translated Chinese standards (GB/T)
Author: https://www.codeofchina.com
Publisher: https://www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 3495
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
Publisher: https://www.codeofchina.com
ISBN:
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 3495
Book Description
HTTPS://WWW.CODEOFCHINA.COM EMAIL:[email protected] "Codeofchina Inc., a part of TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., is a professional Chinese code translator in China. Now, Codeofchina Inc. is running a professional Chinese code website, www.codeofchina.com. Through this website, Codeofchina Inc. provides English-translated Chinese codes to clients worldwide. About TransForyou TransForyou (Beijing) Translation Co., Ltd., established in 2003, is a reliable language service provider for clients at home and abroad. Since our establishment, TransForyou has been aiming to build up a translation brand with our professional dedicated service. Currently, TransForyou is the director of China Association of Engineering Construction Standardization (CECS); the committeeman of Localization Service Committee / Translators Association of China (TAC) and the member of Boya Translation Culture Salon (BTCS); and the field study center of the University of the University of International Business & Economics (UIBE) and Hebei University (HU). In 2016, TransForyou ranked 27th among Asian Language Service Providers by Common Sense Advisory. "
Edexcel IGCSE Chinese (4CN1_01) 2019 SAM Listening 中学会考中文听力理解解析
Author: DAVID YAO
Publisher: Legoo Mandarin
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 79
Book Description
The Edexcel Level 1/Level 2 GCSE (9–1) in Chinese (spoken Mandarin/spoken Cantonese) is designed for use in schools and colleges We are expert in Chinese for foreigners and we pay attention to Edexcel GCSE, GCE Chinese closely since 1999. We build a huge database to cover all GCSE, A LEVEL, AP, SAT, IB Chinese from different exam board and HSK (Chinese Proficiency Test). We collected 250,000 plus vocabulary with the best possible English translation to help foreigners understand Chinese better. Combining our 27 years’ experience in Teaching and editing our own materials, here is the “LIFE SAVING” book called by many students for their exams. Grab this unique book! #Edexcel_IGCSE_Chinese, #Edexcel_4CN1_Chinese, #Chinese_Vocabulary, #4CN1_01, #Edexcel_ChineseVocabulary, #Chinese_Listening, #Chinese_Video_Course_Online, #汉语课程, #汉语词汇表, #阅读技巧, #国际中文教育,
Publisher: Legoo Mandarin
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 79
Book Description
The Edexcel Level 1/Level 2 GCSE (9–1) in Chinese (spoken Mandarin/spoken Cantonese) is designed for use in schools and colleges We are expert in Chinese for foreigners and we pay attention to Edexcel GCSE, GCE Chinese closely since 1999. We build a huge database to cover all GCSE, A LEVEL, AP, SAT, IB Chinese from different exam board and HSK (Chinese Proficiency Test). We collected 250,000 plus vocabulary with the best possible English translation to help foreigners understand Chinese better. Combining our 27 years’ experience in Teaching and editing our own materials, here is the “LIFE SAVING” book called by many students for their exams. Grab this unique book! #Edexcel_IGCSE_Chinese, #Edexcel_4CN1_Chinese, #Chinese_Vocabulary, #4CN1_01, #Edexcel_ChineseVocabulary, #Chinese_Listening, #Chinese_Video_Course_Online, #汉语课程, #汉语词汇表, #阅读技巧, #国际中文教育,
Translating and Communicating Environmental Cultures
Author: Meng Ji
Publisher: Routledge
ISBN: 0429782152
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 230
Book Description
Environmental translation studies has gained momentum in recent years as a new area of research underscored by the need to communicate environmental concerns and studies across cultures. The dissemination of translated materials on environmental protection and sustainable development has played an instrumental role in transforming local culture and societies. This edited book represents an important effort to advance environmental studies by introducing the latest research on environmental translation and cross-cultural communication. Part I of the book presents the newest research on multilingual environmental resource development based at leading research institutes in Europe, Latin America, North America, and the Asia-Pacific. Part II offers original, thought-provoking linguistic, textual and cultural analyses of environmental issues in genres as diverse as literature, nature-based tourism promotion, environmental marketing, environmental documentary, and children’s reading. Chapters in this book represent original research authored by established and mid-career academics in translation studies, computer science, linguistics, and environmental studies around the world. The collection provides engaging reading and references on environmental translation and communication to a wide audience across academia.
Publisher: Routledge
ISBN: 0429782152
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 230
Book Description
Environmental translation studies has gained momentum in recent years as a new area of research underscored by the need to communicate environmental concerns and studies across cultures. The dissemination of translated materials on environmental protection and sustainable development has played an instrumental role in transforming local culture and societies. This edited book represents an important effort to advance environmental studies by introducing the latest research on environmental translation and cross-cultural communication. Part I of the book presents the newest research on multilingual environmental resource development based at leading research institutes in Europe, Latin America, North America, and the Asia-Pacific. Part II offers original, thought-provoking linguistic, textual and cultural analyses of environmental issues in genres as diverse as literature, nature-based tourism promotion, environmental marketing, environmental documentary, and children’s reading. Chapters in this book represent original research authored by established and mid-career academics in translation studies, computer science, linguistics, and environmental studies around the world. The collection provides engaging reading and references on environmental translation and communication to a wide audience across academia.
Addressing violence against women in health and multisectoral policies
Author:
Publisher: World Health Organization
ISBN: 9240040455
Category : Medical
Languages : en
Pages : 74
Book Description
Publisher: World Health Organization
ISBN: 9240040455
Category : Medical
Languages : en
Pages : 74
Book Description
Twentieth Century China: An Annotated Bibliography of Reference Works in Chinese, Japanese and Western Languages
Author: James H. Cole
Publisher: Routledge
ISBN: 1317453220
Category : Education
Languages : en
Pages : 999
Book Description
This bibliography of reference works from Chinese, Japanese and Western language sources covers: the 1911 Revolution; the Republic of China (1912-1949); the People's Republic of China (1949 onwards); post-1911 Hong Kong and Macau; and post-1911 overseas Chinese. Filled with helpful checklists, charts, and suggestions for further reading, this practical, comprehensive, and multidisciplinary guide takes readers through the entire case-writing process, including skills for writing both teaching cases and research cases. This edition includes new discussions of students as case writers, and how to interpret and respond to reviews, as well as updated and expanded material on video, multimedia and Internet cases.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317453220
Category : Education
Languages : en
Pages : 999
Book Description
This bibliography of reference works from Chinese, Japanese and Western language sources covers: the 1911 Revolution; the Republic of China (1912-1949); the People's Republic of China (1949 onwards); post-1911 Hong Kong and Macau; and post-1911 overseas Chinese. Filled with helpful checklists, charts, and suggestions for further reading, this practical, comprehensive, and multidisciplinary guide takes readers through the entire case-writing process, including skills for writing both teaching cases and research cases. This edition includes new discussions of students as case writers, and how to interpret and respond to reviews, as well as updated and expanded material on video, multimedia and Internet cases.
Digital Humanities and New Ways of Teaching
Author: Anna Wing-bo Tso
Publisher: Springer
ISBN: 981131277X
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This volume includes a variety of first-hand case studies, critical analyses, action research and reflective practice in the digital humanities which ranges from digital literature, library science, online games, museum studies, information literacy to corpus linguistics in the 21st century. It informs readers of the latest developments in the digital humanities and their influence on learning and teaching. With the growing advancement of digital technology, humanistic inquiries have expanded and transformed in unfathomable complexity as new content is being rapidly created. The emergence of electronic archiving, digital scholarship, digitized pedagogy, textual digitization and software creation has brought about huge impacts on both humanities subjects and the university curricula in terms of nature, scope and design. This volume provides insights into what these technological changes mean for all the stakeholders involved and for the ways in which humanities subjects are understood. Part 1 of this volume begins with a broad perspective on digital humanities and discusses the current status of the field in Asia, Canada and Europe. Then, with a special focus on new literacies, educational implications, and innovative research in the digital humanities, Parts 2-4 explore how digital technology revolutionizes art forms, curricula, and pedagogy, revealing the current practices and latest trends in the digital humanities. Written by experts and researchers across Asia, Australia, Canada and Europe, this volume brings global insights into the digital humanities, particularly in the education aspect. It is of interest to researchers and students of cultural studies, literature, education, and technology studies. The strongest point of this collection of work is that, it brings important concepts to the study of digital literacies, for example, looking at it from the perspective of new literacies, languages and education. Daniel Churchill, Associate Professor, Faculty of Education, The University of Hong Kong With a rapidly growing advancement in digital tools, this book has made a relevant contribution by informing readers what the latest development of these tools are, and discusses how they can aid research, libraries, education and even poets across different continents. Samuel Kai-wah Chu, Associate Professor, Faculty of Education, The University of Hong Kong
Publisher: Springer
ISBN: 981131277X
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This volume includes a variety of first-hand case studies, critical analyses, action research and reflective practice in the digital humanities which ranges from digital literature, library science, online games, museum studies, information literacy to corpus linguistics in the 21st century. It informs readers of the latest developments in the digital humanities and their influence on learning and teaching. With the growing advancement of digital technology, humanistic inquiries have expanded and transformed in unfathomable complexity as new content is being rapidly created. The emergence of electronic archiving, digital scholarship, digitized pedagogy, textual digitization and software creation has brought about huge impacts on both humanities subjects and the university curricula in terms of nature, scope and design. This volume provides insights into what these technological changes mean for all the stakeholders involved and for the ways in which humanities subjects are understood. Part 1 of this volume begins with a broad perspective on digital humanities and discusses the current status of the field in Asia, Canada and Europe. Then, with a special focus on new literacies, educational implications, and innovative research in the digital humanities, Parts 2-4 explore how digital technology revolutionizes art forms, curricula, and pedagogy, revealing the current practices and latest trends in the digital humanities. Written by experts and researchers across Asia, Australia, Canada and Europe, this volume brings global insights into the digital humanities, particularly in the education aspect. It is of interest to researchers and students of cultural studies, literature, education, and technology studies. The strongest point of this collection of work is that, it brings important concepts to the study of digital literacies, for example, looking at it from the perspective of new literacies, languages and education. Daniel Churchill, Associate Professor, Faculty of Education, The University of Hong Kong With a rapidly growing advancement in digital tools, this book has made a relevant contribution by informing readers what the latest development of these tools are, and discusses how they can aid research, libraries, education and even poets across different continents. Samuel Kai-wah Chu, Associate Professor, Faculty of Education, The University of Hong Kong
The Routledge Handbook of Conference Interpreting
Author: Michaela Albl-Mikasa
Publisher: Routledge
ISBN: 1000480488
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 742
Book Description
Providing comprehensive coverage of both current research and practice in conference interpreting, The Routledge Handbook of Conference Interpreting covers core areas and cutting-edge developments, which have sprung up due to the spread of modern technologies and global English. Consisting of 40 chapters divided into seven parts—Fundamentals, Settings, Regions, Professional issues, Training and education, Research perspectives and Recent developments—the Handbook focuses on the key areas of conference interpreting. This volume is unique in its approach to the field of conference interpreting as it covers not only research and teaching practice but also practical issues of the profession on all continents. Bringing together over 70 researchers in the field from all over the world and with an introduction by the editors, this is essential reading for all researchers, trainers, students and professionals of conference interpreting.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000480488
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 742
Book Description
Providing comprehensive coverage of both current research and practice in conference interpreting, The Routledge Handbook of Conference Interpreting covers core areas and cutting-edge developments, which have sprung up due to the spread of modern technologies and global English. Consisting of 40 chapters divided into seven parts—Fundamentals, Settings, Regions, Professional issues, Training and education, Research perspectives and Recent developments—the Handbook focuses on the key areas of conference interpreting. This volume is unique in its approach to the field of conference interpreting as it covers not only research and teaching practice but also practical issues of the profession on all continents. Bringing together over 70 researchers in the field from all over the world and with an introduction by the editors, this is essential reading for all researchers, trainers, students and professionals of conference interpreting.