Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts

Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts PDF Author: Giuseppe Veltri
Publisher: BRILL
ISBN: 9047409019
Category : Religion
Languages : en
Pages : 290

Get Book Here

Book Description
The book deals with the process of canonization of the Greek Torah; the use and abuse of the translation(s) of Aquila in Patristic and Rabbinic literature and the substitution of Aquila by Onkelos in Babylonian academies.

Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts

Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts PDF Author: Giuseppe Veltri
Publisher: BRILL
ISBN: 9047409019
Category : Religion
Languages : en
Pages : 290

Get Book Here

Book Description
The book deals with the process of canonization of the Greek Torah; the use and abuse of the translation(s) of Aquila in Patristic and Rabbinic literature and the substitution of Aquila by Onkelos in Babylonian academies.

Forgotten Scriptures

Forgotten Scriptures PDF Author: Lee Martin McDonald
Publisher: Westminster John Knox Press
ISBN: 0664233570
Category : Religion
Languages : en
Pages : 330

Get Book Here

Book Description
The early Christian church had a variety of Scriptures and other source material that informed their faith and shaped their thinking. But after a few centuries the church decided to keep the twenty-seven books of our present New Testament and to treat them as a canonical in faith and practice. But what of the other books? Many of them have survived and remain valuable for understanding the diversity of the early Christian church and the astounding claims of faith on which it was founded. Learning about these ancient documents need not threaten the church's current orthodoxy and authority; in fact, learning about these texts can help today's Christians form a deeper understanding of the early church.

The Routledge Handbook of Translation and Religion

The Routledge Handbook of Translation and Religion PDF Author: Hephzibah Israel
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1315443473
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 529

Get Book Here

Book Description
The Routledge Handbook of Translation and Religion is the first to bring together an extensive interdisciplinary engagement with the multiple ways in which the concepts and practices of translation and religion intersect. The book engages a number of scholarly disciplines in conversation with each other, including the study of translation and interpreting, religion, philosophy, anthropology, history, art history, and area studies. A range of leading international specialists critically engage with changing understandings of the key categories ‘translation’ and ‘religion’ as discursive constructs, thus contributing to the development of a new field of academic study, translation and religion. The twenty-eight contributions, divided into six parts, analyze how translation constructs ideas, texts or objects as 'sacred' or for ‘religious purposes’, often in competition with what is categorized as ‘non-religious.’ The part played by faith communities is treated as integral to analyses of the role of translation in religion. It investigates how or why translation functions in re-constructing and transforming religion(s) and for whom and examines a range of ‘sacred texts’ in translation—from the written to the spoken, manuscript to print, paper to digital, architectural form to objects of sacred art, intersemiotic scriptural texts, and where commentary, exegesis and translation interweave. This Handbook is an indispensable scholarly resource for researchers in translation studies and the study of religions.

Migrating Tales

Migrating Tales PDF Author: Richard Kalmin
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520383184
Category : History
Languages : en
Pages : 306

Get Book Here

Book Description
Migrating Tales situates the Babylonian Talmud, or Bavli, in its cultural context by reading several rich rabbinic stories against the background of Greek, Syriac, Arabic, Persian, and Mesopotamian literature of late antiquity and the early Middle Ages, much of it Christian in origin. In this nuanced work, Richard Kalmin argues that non-Jewish literature deriving from the eastern Roman provinces is a crucially important key to interpreting Babylonian rabbinic literature, to a degree unimagined by earlier scholars. Kalmin demonstrates the extent to which rabbinic Babylonia was part of the Mediterranean world of late antiquity and part of the emerging but never fully realized cultural unity forming during this period in Palestine, Syria, Mesopotamia, and western Persia. Kalmin recognizes that the Bavli contains remarkable diversity, incorporating motifs derived from the cultures of contemporaneous religious and social groups. Looking closely at the intimate relationship between narratives of the Bavli and of the Christian Roman Empire, Migrating Tales brings the history of Judaism and Jewish culture into the ambit of the ancient world as a whole.

The Book of Sirach in the Armenian Biblical Tradition

The Book of Sirach in the Armenian Biblical Tradition PDF Author: Garegin Hambardzumyan
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110428962
Category : Religion
Languages : en
Pages : 238

Get Book Here

Book Description
The extreme complexity of Sirach’s text at times makes it almost impossible to come to one clear conclusion as regards certain issues. There are numerous differences between various translations of this deuterocanonical text. In addition, the Armenian translation, being a textual witness to not one but multiple parent texts, has its own complications. This research provides a sustained theological reading of the Armenian text of Sirach on the basis of Yakob Nalean’s commentary written in the 18th century. At the same time it places a great emphasis on the textual evaluation of the various versions of Sirach in Armenian. In this respect an attempt has been made to display the unique features of the Armenian Sirach within the wider scope of the scholarship of this biblical text. Through a comprehensive linguistic and theological analysis of some major parts of Sirach in Armenian, this study assesses the extent to which this book was in use amongst Armenians throughout the centuries. In particular, the numerous references to Sirach in both Armenian and non-Armenian patristic literature are examined, with the aim of dating the first translations into Armenian and tracing the development of the text in the Armenian medieval schools.

“Follow the Wise”

“Follow the Wise” PDF Author: Zeev Weiss
Publisher: Penn State Press
ISBN: 1575066254
Category : History
Languages : en
Pages : 601

Get Book Here

Book Description
In 1961, when Lee Israel Levine graduated from both Columbia College in New York, majoring in philosophy, and Jewish Theological Seminary, majoring in Talmud, this accomplishment was only a precursor to the brilliant career that would follow. While researching his Columbia University dissertation in Jerusalem, Levine established close ties with members of the Institute of Archaeology at Hebrew University and Prof. Yigael Yadin, who recognized the need for an interdisciplinary approach that would give graduate archaeology students a solid base in Jewish history and rabbinic sources to supplement their archaeological training. Levine accepted Yadin’s invitation to return to Israel after graduation to teach at the Institute of Archaeology and later was granted a joint appointment in the Institute of Archaeology and the Department of Jewish History. In 1985, he was promoted to the rank of Full Professor, and since 2003, he has held the Rev. Moses Bernard Lauterman Family Chair in Classical Archaeology at the Hebrew University. Levine was instrumental in founding and developing the TALI (an acronym for Tigbur Limudei Yahadut, Enriched Jewish Studies) track of Israel’s state school system. He was also a founding member of the Seminary of Judaic Studies in Jerusalem (now known as the Schechter Institute for Jewish Studies), which opened its doors in 1984. In addition to teaching, Lee headed the Schechter Institute (first as dean and then as president) from 1987 to 1994. Lee was an active member of the Masorti Movement in Israel and represented it abroad as Director of the Foundation for Masorti Judaism (1986–87) and Vice-Chancellor of Israel Affairs at the Jewish Theological Seminary (1987–94). The honoree has published 12 monographs, 11 edited or coedited volumes, and 180 articles. His scholarship encompasses a broad range of topics relating to ancient Judaism, especially archaeology, rabbinic studies, and Jewish history. Within these disciplines he has dealt with a variety of subfields, including ancient synagogues and liturgy, ancient Jewish art, Galilee, Jerusalem, Hellenism and Judaism, and the historical geography of ancient Palestine. He is one of the first major scholars to draw on and integrate data from all of these fields in order to afford a better understanding of ancient Judaism. The 32 contributions to this volume by 35 authors are a tribute to his influence on this field of study and reflect the broad spectrum of his own interests. The 26 English and 6 Hebrew essays are divided into sections on Hellenism, Christianity, and Judaism; art and archaeology—Jerusalem and Galilee; rabbis; the ancient synagogue; sages and patriarchs; and archaeology, art, and historical geography.

Yearbook of the Maimonides Centre for Advanced Studies. 2016

Yearbook of the Maimonides Centre for Advanced Studies. 2016 PDF Author: Giuseppe Veltri
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110498901
Category : Religion
Languages : en
Pages : 198

Get Book Here

Book Description
The Yearbook mirrors the annual activities of staff and visiting fellows of the Maimonides Centre and reports on symposia, workshops, and lectures taking place at the Centre. Although aimed at a wider audience, the yearbook also contains academic articles and book reviews on scepticism in Judaism and scepticism in general. Staff, visiting fellows, and other international scholars are invited to contribute.

Translation and Survival

Translation and Survival PDF Author: Tessa Rajak
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191609684
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 400

Get Book Here

Book Description
The translation of the Hebrew Bible into Greek was the first major translation in Western culture. Its significance was far-reaching. Without a Greek Bible, European history would have been entirely different - no Western Jewish diaspora and no Christianity. Translation and Survival is a literary and social study of the ancient creators and receivers of the translations, and about their impact. The Greek Bible served Jews who spoke Greek, and made the survival of the first Jewish diaspora possible; indeed, the translators invented the term 'diaspora'. It was a tool for the preservation of group identity and for the expression of resistance. It invented a new kind of language and many new terms. The Greek Bible translations ended up as the Christian Septuagint, taken over along with the entire heritage of Hellenistic Judaism, during the process of the Church's long-drawn-out parting from the Synagogue. Here, a brilliant creation is restored to its original context and to its first owners.

Rabbis, Language and Translation in Late Antiquity

Rabbis, Language and Translation in Late Antiquity PDF Author: Willem F. Smelik
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107026210
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 594

Get Book Here

Book Description
A comprehensive discussion of how languages and translations were perceived and practised in the multilingual Jewish societies of Late Antiquity, featuring close readings and translations of the original sources. Smelik explores key themes including the reception of translations of the Hebrew Scriptures, multilingualism in society and rabbinic rules for translation.

The Letter of Aristeas

The Letter of Aristeas PDF Author: Benjamin G. Wright
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110431491
Category : Religion
Languages : en
Pages : 456

Get Book Here

Book Description
The Letter of Aristeas has been an object modern scholarly interest since the seventeenth century. It is best known for containing the earliest version of the translation of the Hebrew Law into Greek, and this story accounts for much of the scholarly attention paid to the work. Yet, this legend only takes up a small percentage of the work. Looking at Aristeas as a whole, the work reveals an author who has acquired a Greek education and employs both Jewish and Greek sources in his work, and he has produced a Greek book. Even though Aristeas has garnered scholarly attention, no fully fledged commentary has been written on it. The works of R. Tramontano, M. Hadas and others, often referred to as commentaries, only contain text and annotated notes. This volume fills the gap in the scholarship on Aristeas by providing a full, paragraph-by-paragraph commentary, containing a new translation, text-critical notes, general commentary, and notes on specific words, phrases and ideas.