LES PROBLEMES DE L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ARABE AUX NON-ARABOPHONES. L'EXEMPLE DU CENTRE ISLAMIQUE ET CULTUREL DE BELGIQUE

LES PROBLEMES DE L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ARABE AUX NON-ARABOPHONES. L'EXEMPLE DU CENTRE ISLAMIQUE ET CULTUREL DE BELGIQUE PDF Author: MOHAMED.. JELASSI
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
NOUS NOUS SOMMES PROPOSE L'ETUDE DE CE SUJET AFIN DE CONTRIBUER POSITIVEMENT A LA RECHERCHE D'UNE CONCEPTION NOUVELLE DE LA DIDACTIQUE DE L'ARABE, LANGUE ETRANGERE. POUR CE FAIRE, NOUS AVONS FAIT LE POINT, AU DEBUT, SUR LES DONNEES CONCRETES A PARTIR DESQUELLES DOIT S'ORGANISER L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ARABE AUX NON-ARABOPHONES. NOUS AVONS ETUDIE LE PROBLEME DE LA MOTIVATION QUI NOUS A AMENE AU PROBLEME DU NIVEAU DE LANGUE QU'IL CONVIENDRAIT D'ENSEIGNER. NOUS AVONS DU CONSIDERER TROIS NIVEAUX : L'ARABE CLASSIQUE, L'ARABE MODERNE ET L'ARABE DIALECTAL. ENSUITE, LES LUMIERES JETEES PAR LA LINGUISTIQUE MODERNE NOUS ONT PERMIS, APRES L'EXAMEN DE LA DIDACTIQUE TRADITIONNELLE DE L'ARABE, DE DISCERNER DANS LA SITUATION ACTUELLE DE L'ARABE MODERNE, CE QUE LA DIDACTIQUE A LE PLUS BESOIN DE CULTIVER CHEZ L'ENSEIGNE. PUIS, NOUS AVONS DEFINI LE CONTENU DE LA DIDACTIQUE : LA GRAMMAIRE, LA MASSE LEXICALE ET LA CULTURE, CE QUI NOUS A AMENE A L'EXAMEN DE LA METHODE ET DES TECHNIQUES DE L'ENSEIGNEMENT. CET EXAMEN A SERVI D'AVERTISSEMENT METHODOLOGIQUE POUR LA MESURE DE L'ACQUISITION ET POUR L'ETUDE DES PROBLEMES INTERNES DE LA LANGUE ARABE. NOUS AVONS MONTRE QUE CETTE LANGUE CONSTITUE, PAR SA STRUCTURE SEMITIQUE, UN MODELE LINGUISTIQUE DIFFERENT DE CELUI DES LANGUES INDO-EUROPEENNES. LES DIFFICULTES DE L'ARABE PROVIENNENT, D'UNE PART, DE SON SYSTEME PHONETIQUE ET DE SON ECRITURE, ET D'AUTRE PART, DE SES MECANISMES MORPHOLOGIQUES ET, DANS UNE MOINDRE MESURE, SYNTAXIQUES, ET, EN TROISIEME LIEU, DE SON LEXIQUE.

LES PROBLEMES DE L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ARABE AUX NON-ARABOPHONES. L'EXEMPLE DU CENTRE ISLAMIQUE ET CULTUREL DE BELGIQUE

LES PROBLEMES DE L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ARABE AUX NON-ARABOPHONES. L'EXEMPLE DU CENTRE ISLAMIQUE ET CULTUREL DE BELGIQUE PDF Author: MOHAMED.. JELASSI
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
NOUS NOUS SOMMES PROPOSE L'ETUDE DE CE SUJET AFIN DE CONTRIBUER POSITIVEMENT A LA RECHERCHE D'UNE CONCEPTION NOUVELLE DE LA DIDACTIQUE DE L'ARABE, LANGUE ETRANGERE. POUR CE FAIRE, NOUS AVONS FAIT LE POINT, AU DEBUT, SUR LES DONNEES CONCRETES A PARTIR DESQUELLES DOIT S'ORGANISER L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ARABE AUX NON-ARABOPHONES. NOUS AVONS ETUDIE LE PROBLEME DE LA MOTIVATION QUI NOUS A AMENE AU PROBLEME DU NIVEAU DE LANGUE QU'IL CONVIENDRAIT D'ENSEIGNER. NOUS AVONS DU CONSIDERER TROIS NIVEAUX : L'ARABE CLASSIQUE, L'ARABE MODERNE ET L'ARABE DIALECTAL. ENSUITE, LES LUMIERES JETEES PAR LA LINGUISTIQUE MODERNE NOUS ONT PERMIS, APRES L'EXAMEN DE LA DIDACTIQUE TRADITIONNELLE DE L'ARABE, DE DISCERNER DANS LA SITUATION ACTUELLE DE L'ARABE MODERNE, CE QUE LA DIDACTIQUE A LE PLUS BESOIN DE CULTIVER CHEZ L'ENSEIGNE. PUIS, NOUS AVONS DEFINI LE CONTENU DE LA DIDACTIQUE : LA GRAMMAIRE, LA MASSE LEXICALE ET LA CULTURE, CE QUI NOUS A AMENE A L'EXAMEN DE LA METHODE ET DES TECHNIQUES DE L'ENSEIGNEMENT. CET EXAMEN A SERVI D'AVERTISSEMENT METHODOLOGIQUE POUR LA MESURE DE L'ACQUISITION ET POUR L'ETUDE DES PROBLEMES INTERNES DE LA LANGUE ARABE. NOUS AVONS MONTRE QUE CETTE LANGUE CONSTITUE, PAR SA STRUCTURE SEMITIQUE, UN MODELE LINGUISTIQUE DIFFERENT DE CELUI DES LANGUES INDO-EUROPEENNES. LES DIFFICULTES DE L'ARABE PROVIENNENT, D'UNE PART, DE SON SYSTEME PHONETIQUE ET DE SON ECRITURE, ET D'AUTRE PART, DE SES MECANISMES MORPHOLOGIQUES ET, DANS UNE MOINDRE MESURE, SYNTAXIQUES, ET, EN TROISIEME LIEU, DE SON LEXIQUE.

L'enseignement de l'arabe aux non-arabophones en Mauritanie

L'enseignement de l'arabe aux non-arabophones en Mauritanie PDF Author: Mohamed Lemine Ould Mohamed Mahmoud
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 746

Get Book Here

Book Description
Dans l’introduction générale, une analyse des notions et des terminologies relatives au sujet de recherche ainsi qu’une présentation du contexte général qui a influé sur l’élaboration de ce travail ont été effectuées. Chapitre préliminaire: Mauritanie, présentation géographique et historique. Ce chapitre décrit les principales étapes historiques traversées par la Mauritanie notamment celle de la conversion l’Islam, de la colonisation et, de l’ère de l’indépendance. Première partie : Problématiques socioculturelles et politiques relatives a l’enseignement de l’arabe aux non-arabophones en Mauritanie. Elle comprend deux chapitres : Chapitre I : l’aspect socioculturel et politique . Dans le domaine social, les différentes composantes ethniques du peuple mauritanien, leurs langues et leurs rapports à la langue arabe ont été abordés mais encore la dimension religieuse et son incidence sur la population du pays pour laquelle l’Islam constitue un facteur d’unification. Sur le plan politique, le statut de l’arabe sous les différents régimes a été analysé. Chapitre II: roblématiques de l’enseignement de l’arabe aux non-arabophones à travers les réformes successives La situation de l’enseignement de la langue l’arabe, marginalisée à l’époque coloniale et, les conditions déterminant l’enseignement de l’arabe sous l’indépendance ont été étudiés. Deuxième partie : Questions méthodiques et programmes. Elle comporte trois chapitres : Dans le chapitre I, les principales méthodes didactiques des langues étrangères et, leur application à l’enseignement de l’arabe langue seconde en Mauritanie sont présentées. Quant au chapitre II, il contient un descriptif et une analyse des programmes et manuels consacrés à l’enseignement de l’arabe dans le système éducatif mauritanien. Le chapitre III, élabore des axes principaux relatifs aux préoccupations de la vie des étudiants non-arabophones de l’enseignement supérieur. Troisième partie : Perspectives de l’enseignement de l’arabe aux non-arabophones en Mauritanie. Elle contient deux chapitres. Dans le chapitre I, est expliquée la voie suivie dans la formation des formateurs, les programmes, les lacunes relevées et le rôle des inspecteurs. Dans le chapitre II, sont développés les besoins fondamentaux des apprenants, avec comme appui des enquêtes menées auprès des étudiants de l’Université de Nouakchott . La conclusion générale constitue une synthèse des principaux résultats obtenu s à la suite de cette recherche ainsi que, des suggestions proposées à la lumière des résultats des questionnaires.

La diffusion du français au Tchad

La diffusion du français au Tchad PDF Author: Diop Boumard Diop
Publisher: KARTHALA Editions
ISBN: 281110884X
Category : Arabic language
Languages : fr
Pages : 338

Get Book Here

Book Description
En 1960, le Tchad multilingue, indépendant, choisit le français comme langue officielle. L’arabe devient la seconde langue offi cielle en 1983 après un long processus de revendications politico-militaires. Le bilinguisme arabe-français constitue alors explicitement l’un des maillons essentiels du projet de société du Tchad nouveau. La recherche et la mise en place d’une parité au sein du pouvoir et des instances de l’État, entre francophones et arabophones, ont des conséquences immédiates en termes de formation pour adultes : les fonctionnaires tchadiens arabophones doivent apprendre le français, l’unique langue d’usage de l’administration de leur pays. C’est le point de départ de la création des Centres d’apprentissage de la langue française (CALF) au Tchad avec l’appui de la France qui y voit une manière de maintenir son influence dans un pays soumis à d’autres tropismes (pays arabes notamment). Après une analyse du contexte linguistique et éducatif qui permet de comprendre les enjeux de l’émergence puis de l’évolution de cet appareil formatif unique dans le monde francophone par l’originalité de son dispositif, l’auteure explore les CALF en trois étapes : leur genèse institutionnelle, leur dynamique interne et leur évaluation sociale. Ce livre contribue à la compréhension des stratégies et des initiatives de diffusion de la langue française ainsi qu’à l’analyse de leurs effets réels dans un espace africain spécifi que de contact entre deux communautés linguistiques mondialisées : la francophonie et l’arabophonie. Aminata Diop a évolué dans des contextes multiples de pratique du français, que celui-ci soit langue maternelle, seconde ou étrangère : au Sénégal, au Laos, au Tchad et en France où elle a poursuivi ses études universitaires en Sciences du langage et Didactique des langues et des cultures.

Les difficultés d'apprentissage de la langue arabe par les non-arabophones

Les difficultés d'apprentissage de la langue arabe par les non-arabophones PDF Author: Sanaa Dorhmi
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 240

Get Book Here

Book Description


L'enseignement de l'imparfait à des arabophones avec médiation de la langue arabe

L'enseignement de l'imparfait à des arabophones avec médiation de la langue arabe PDF Author: Maryam Al Haimi
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
De nombreuses études ont observé l'importance et l'effet de la langue maternelle dans les cours d'une langue étrangère mais celle-ci n'a pas été pleinement valorisée dans l'enseignement. Dans un cadre didactique expérimental, nous avons examiné chez des arabophones apprenants du FLE l'utilisation de la médiation par la langue arabe. Cette étude explore l'acquisition de l'imparfait sur le plan fonctionnel, qui constitue toujours un enjeu pour l'enseignement/apprentissage. Cette étude s'est penchée notamment sur l'assimilation des relations de simultanéité entre procès que l'imparfait permet de construire en contexte : la simultanéité totale, la simultanéité partielle et l'interruption. À travers un dispositif de constructions des connaissances associé à une approche médiative (et sans médiation pour le groupe contrôle) ainsi que des instruments de mesure initiaux et finaux, nous observons que la référence à la L1 arabe peut freiner l'appropriation de l'imparfait en induisant de la confusion et en provoquant un suremploi de l'IMP avec la simultanéité partielle et l'interruption. La principale difficulté réside dans les contextes perfectifs typiques du passé composé avec les verbes d'achèvement ainsi que dans les contextes imperfectifs atypiques de l'imparfait avec les verbes d'accomplissement. Le groupe expérimental a notablement moins bien réussi dans ces deux configurations, surtout lorsqu'elles se trouvaient dans un seul et même énoncé. Nous concluons ainsi que le transfert positif n'a été que très partiellement efficace, probablement du fait qu'il n'a pas pu être automatisé chez le groupe expérimental.

Pour une didactique de l'arabe moderne

Pour une didactique de l'arabe moderne PDF Author: Norbert Tapiéro
Publisher:
ISBN:
Category : Arabic language
Languages : ar
Pages : 536

Get Book Here

Book Description


L'évaluation de l’impact de l'enseignement de la langue arabe sur la maîtrise de la langue et sur la culture de la communauté d’origine marocaine à l’étranger

L'évaluation de l’impact de l'enseignement de la langue arabe sur la maîtrise de la langue et sur la culture de la communauté d’origine marocaine à l’étranger PDF Author: Rahma Bourqia
Publisher:
ISBN:
Category : Arabic language
Languages : fr
Pages : 79

Get Book Here

Book Description
Ce rapport d’évaluation présente les résultats de l’étude d’évaluation de l’impact de l’enseignement de la langue arabe (ELCO) sur la maitrise de la langue et sur la culture de la communauté d’origine marocaine établie dans trois principaux pays : la France, la Belgique et l’Allemagne. Ce programme est destiné aux jeunes âgés de plus de 18 ans, et qui ont bénéficié de l’ELCO par le passé. Concernant les séjours culturels, ceux-ci s’adressent aux jeunes ayant plus de 17 ans (résidant en France, Allemagne ou Belgique) ayant participé à des séjours culturels organisés au Maroc. Cette évaluation vise ainsi à apprécier l’effet de l’apprentissage de la langue arabe chez les enfants de marocains résidant dans le monde sur le renforcement de leurs liens identitaires avec la patrie, à travers d’une part, l’appréciation de leurs connaissances sur la culture, l’histoire et les valeurs de leur pays, ainsi que l’appréciation du degré de leur attachement et de leurs motivations sociales et identitaires envers leur pays. -- Publisher description.

UNESCO General History of Africa, Vol. I, Abridged Edition

UNESCO General History of Africa, Vol. I, Abridged Edition PDF Author: Jacqueline Ki-Zerbo
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520066960
Category : History
Languages : en
Pages : 372

Get Book Here

Book Description
"This volume covers the period from the end of the Neolithic era to the beginning of the seventh century of our era. This lengthy period includes the civilization of Ancient Egypt, the history of Nubia, Ethiopia, North Africa and the Sahara, as well as of the other regions of the continent and its islands."--Publisher's description

Interculturalism at the crossroads

Interculturalism at the crossroads PDF Author: Mansouri, Fethi
Publisher: UNESCO Publishing
ISBN: 923100218X
Category :
Languages : en
Pages : 324

Get Book Here

Book Description


Revisiting Moroccan Migrations

Revisiting Moroccan Migrations PDF Author: Mohammed Berriane
Publisher: Routledge
ISBN: 1317215303
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 232

Get Book Here

Book Description
Over the 20th century, Morocco has become one of the world’s major emigration countries. But since 2000, growing immigration and settlement of migrants from sub-Saharan Africa, the Middle East, and Europe confronts Morocco with an entirely new set of social, cultural, political and legal issues. This book explores how continued emigration and increasing immigration is transforming contemporary Moroccan society, with a particular emphasis on the way the Moroccan state is dealing with shifting migratory realities. The authors of this collective volume embark on a dialogue between theory and empirical research, showcasing how contemporary migration theories help understanding recent trends in Moroccan migration, and, vice-versa, how the specific Moroccan case enriches migration theory. This perspective helps to overcome the still predominant Western-centric research view that artificially divide the world into ‘receiving’ and ‘sending’ countries and largely disregards the dynamics of and experiences with migration in countries in the Global South. This book was previously published as a special issue of The Journal of North African Studies.