Author:
Publisher: TheBookEdition
ISBN: 2940483248
Category :
Languages : en
Pages : 557
Book Description
Author:
Publisher: TheBookEdition
ISBN: 2940483248
Category :
Languages : en
Pages : 557
Book Description
Publisher: TheBookEdition
ISBN: 2940483248
Category :
Languages : en
Pages : 557
Book Description
Language Problems & Language Planning
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Communication
Languages : en
Pages : 836
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Communication
Languages : en
Pages : 836
Book Description
Rarÿmuri: Libert? Au Cr?puscule
Author: Docteur Carlos Maldonado Ortiz
Publisher: Author House
ISBN: 1491828854
Category : Art
Languages : en
Pages : 189
Book Description
Publisher: Author House
ISBN: 1491828854
Category : Art
Languages : en
Pages : 189
Book Description
Postcoloniality
Author: Margaret A. Majumdar
Publisher: Berghahn Books
ISBN: 9781845452520
Category : History
Languages : en
Pages : 344
Book Description
Postcolonial theory is one of the key issues of scholarly debates worldwide; debates, so the author argues, which are rather sterile and characterized by a repetitive reworking of old hackneyed issues, focussing on cultural questions of language and identity in particular. She explores the divergent responses to the debates on globalization.
Publisher: Berghahn Books
ISBN: 9781845452520
Category : History
Languages : en
Pages : 344
Book Description
Postcolonial theory is one of the key issues of scholarly debates worldwide; debates, so the author argues, which are rather sterile and characterized by a repetitive reworking of old hackneyed issues, focussing on cultural questions of language and identity in particular. She explores the divergent responses to the debates on globalization.
Aspects of Multilingualism in European Border Regions
Author: Andrea Abel
Publisher: Accademia Europea di Bolzano
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 272
Book Description
Publisher: Accademia Europea di Bolzano
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 272
Book Description
Government of Canada Publications
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Government publications
Languages : en
Pages : 1104
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Government publications
Languages : en
Pages : 1104
Book Description
Intercultural Families and Schooling in Japan: Experiences, Issues, and Challenges
Author:
Publisher: Candlin & Mynard
ISBN:
Category : Family & Relationships
Languages : en
Pages : 379
Book Description
The purpose of this book is to show how research on families can be used to offer inspiration, suggestions, and guidance to intercultural families choosing to school their children in the regular Japanese school system. Each chapter is written by a parent or parents who are themselves researchers and thus bring their skills to the task of writing about issues which have affected their families, and are likely to affect other families in similar ways. There are also suggestions for other non-Japanese parents coping with similar issues. The book is divided into three sections: The first, “Finding our own way”, deals with children’s and parents’ struggles with identity and inclusion in Japanese schools and society. The second, “Dealing with the Japanese school system”, offers narratives and advice on such topics as coping with homework and dealing with more than one school system, as well as what government-accredited Japanese overseas schools have to offer. The third section, “Coping with challenges”, examines the experiences of families where children are “different” because they have physical or intellectual challenges, or live with foster or adoptive families. The book concludes with a narrative about a family who made the decision to remove their children from the Japanese system entirely and send them abroad for schooling. The authors of the chapters in this book are all current or former university faculty, living in different areas of Japan. Some, who live in highly-populated urban areas, have had ample opportunities to locate educational options for their children, while others, living in rural communities, have had to struggle to advocate for their children’s inclusion in mainstream classes. Their stories are all compelling and their advice is certain to be helpful to those planning to or already raising children in Japan. This book will also be of value to researchers and educators, particularly those with an interest in bilingualism, intercultural families, and cross-cultural issues, along with anyone wishing to learn more about contemporary Japanese society.
Publisher: Candlin & Mynard
ISBN:
Category : Family & Relationships
Languages : en
Pages : 379
Book Description
The purpose of this book is to show how research on families can be used to offer inspiration, suggestions, and guidance to intercultural families choosing to school their children in the regular Japanese school system. Each chapter is written by a parent or parents who are themselves researchers and thus bring their skills to the task of writing about issues which have affected their families, and are likely to affect other families in similar ways. There are also suggestions for other non-Japanese parents coping with similar issues. The book is divided into three sections: The first, “Finding our own way”, deals with children’s and parents’ struggles with identity and inclusion in Japanese schools and society. The second, “Dealing with the Japanese school system”, offers narratives and advice on such topics as coping with homework and dealing with more than one school system, as well as what government-accredited Japanese overseas schools have to offer. The third section, “Coping with challenges”, examines the experiences of families where children are “different” because they have physical or intellectual challenges, or live with foster or adoptive families. The book concludes with a narrative about a family who made the decision to remove their children from the Japanese system entirely and send them abroad for schooling. The authors of the chapters in this book are all current or former university faculty, living in different areas of Japan. Some, who live in highly-populated urban areas, have had ample opportunities to locate educational options for their children, while others, living in rural communities, have had to struggle to advocate for their children’s inclusion in mainstream classes. Their stories are all compelling and their advice is certain to be helpful to those planning to or already raising children in Japan. This book will also be of value to researchers and educators, particularly those with an interest in bilingualism, intercultural families, and cross-cultural issues, along with anyone wishing to learn more about contemporary Japanese society.
Language Contact and Bilingualism
Author: René Appel
Publisher: Amsterdam University Press
ISBN: 9053568573
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 229
Book Description
What happens – sociologically, linguistically, educationally, politically – when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved? Although most people in the world use more than one language in everyday life, the approach to the study of language has usually been that monolingualism is the norm. The recent interest in bilingualism and language contact has led to a number of new approaches, based on research in communities in many different parts of the world. This book draws together this diverse research, looking at examples from many different situations, to present the topic in any easily accessible form. Language contact is looked at from four distinct perspectives. The authors consider bilingual societies; bilingual speakers; language use in the bilingual community; finally language itself (do languages change when in contact with each other? Can they borrow rules of grammar, or just words? How can new languages emerge from language contact?). The result is a clear, concise synthesis offering a much-needed overview of this lively area of language study.
Publisher: Amsterdam University Press
ISBN: 9053568573
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 229
Book Description
What happens – sociologically, linguistically, educationally, politically – when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved? Although most people in the world use more than one language in everyday life, the approach to the study of language has usually been that monolingualism is the norm. The recent interest in bilingualism and language contact has led to a number of new approaches, based on research in communities in many different parts of the world. This book draws together this diverse research, looking at examples from many different situations, to present the topic in any easily accessible form. Language contact is looked at from four distinct perspectives. The authors consider bilingual societies; bilingual speakers; language use in the bilingual community; finally language itself (do languages change when in contact with each other? Can they borrow rules of grammar, or just words? How can new languages emerge from language contact?). The result is a clear, concise synthesis offering a much-needed overview of this lively area of language study.
Bilingualism
Author: Hugo Baetens Beardsmore
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9780905028637
Category : Education
Languages : en
Pages : 220
Book Description
This revised edition of a major textbook provides an introduction to the queries that arise in connection with bilingualism and the effect it has on the personality. It underlines the normality of speaking and using more than one language and aims to dispel many myths and fears. It should interest all types of reader - parents, educators and policy makers, as well as language specialists.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9780905028637
Category : Education
Languages : en
Pages : 220
Book Description
This revised edition of a major textbook provides an introduction to the queries that arise in connection with bilingualism and the effect it has on the personality. It underlines the normality of speaking and using more than one language and aims to dispel many myths and fears. It should interest all types of reader - parents, educators and policy makers, as well as language specialists.
Ethics and Aesthetics of Translation
Author: Harriet Hulme
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787352072
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 288
Book Description
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of three bilingual European authors: Bernardo Atxaga, Milan Kundera and Jorge Semprún. In approaching the work of these authors, the book draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight a broad set of ethical questions, focused upon the limitations of the monolingual and the democratic possibilities of linguistic plurality; upon our innate desire to translate difference into similarity; and upon the ways in which translation responds to the challenges of individual and collective remembrance. Each chapter explores these interlingual but also intercultural, interrelational and interdisciplinary issues, mapping a journey of translation that begins in the impact of translation upon the work of each author, continues into moments of linguistic translation, untranslatability and mistranslation within their texts and ultimately becomes an exploration of social, political and affective (un)translatability. In these journeys, the creative and critical potential of translation emerges as a potent, often violent, but always illuminating, vision of the possibilities of differentiation and connection, generation and memory, in temporal, linguistic, cultural and political terms.
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787352072
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 288
Book Description
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of three bilingual European authors: Bernardo Atxaga, Milan Kundera and Jorge Semprún. In approaching the work of these authors, the book draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight a broad set of ethical questions, focused upon the limitations of the monolingual and the democratic possibilities of linguistic plurality; upon our innate desire to translate difference into similarity; and upon the ways in which translation responds to the challenges of individual and collective remembrance. Each chapter explores these interlingual but also intercultural, interrelational and interdisciplinary issues, mapping a journey of translation that begins in the impact of translation upon the work of each author, continues into moments of linguistic translation, untranslatability and mistranslation within their texts and ultimately becomes an exploration of social, political and affective (un)translatability. In these journeys, the creative and critical potential of translation emerges as a potent, often violent, but always illuminating, vision of the possibilities of differentiation and connection, generation and memory, in temporal, linguistic, cultural and political terms.