Author: Saint John Chrysostom
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042914056
Category : Bible
Languages : fr
Pages : 276
Book Description
La version arménienne ancienne des Homélies sur les Actes des apôtres de Jean Chrysostome, Homêlies I, II, VII, VIII
Author: Saint John Chrysostom
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042914056
Category : Bible
Languages : fr
Pages : 276
Book Description
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042914056
Category : Bible
Languages : fr
Pages : 276
Book Description
La version arménienne ancienne des Homélies sur les Actes des apôtres de Jean Chrysostome, Homélies I, II, VII, VIII
Author: Saint John Chrysostom
Publisher:
ISBN: 9789042914056
Category : Armenian literature
Languages : fr
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9789042914056
Category : Armenian literature
Languages : fr
Pages : 0
Book Description
La version arménienne ancienne des Homélies sur les Actes des Apôtres de Jean Chrysostome
Author: Ioannes Chrysostomus (santo.)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 237
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 237
Book Description
La version arménienne ancienne des homélies sur les «Actes des Apôtres» de Jean Chrysostome. Homélies I, II, VII, VIII
Author: Shawn Carruth
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789068318807
Category : Religion
Languages : en
Pages : 568
Book Description
(Peeters 1996)
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789068318807
Category : Religion
Languages : en
Pages : 568
Book Description
(Peeters 1996)
Armenian Philology in the Modern Era
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004270965
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 611
Book Description
Philology is one of the most investigated fields of Armenian studies. At the end of the twentieth century, it was important to provide an overview of the main achievements and on the methodological approaches implemented in this field till now. This is the aim of the present publication. Part I focuses on the manuscripts, the inscriptions, and the printings. Its second section is devoted to the textual criticisms and the third section explores the interface between linguistics and philology. Case studies form the core of Part II. One chapter offers an overview on the 17th-19th centuries, and two articles are devoted to the conditions of the circulation of the literary production in the 20th century, both in Western and Eastern Armenian.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004270965
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 611
Book Description
Philology is one of the most investigated fields of Armenian studies. At the end of the twentieth century, it was important to provide an overview of the main achievements and on the methodological approaches implemented in this field till now. This is the aim of the present publication. Part I focuses on the manuscripts, the inscriptions, and the printings. Its second section is devoted to the textual criticisms and the third section explores the interface between linguistics and philology. Case studies form the core of Part II. One chapter offers an overview on the 17th-19th centuries, and two articles are devoted to the conditions of the circulation of the literary production in the 20th century, both in Western and Eastern Armenian.
Evangelium Iohannis Aethiopicum
Author: Michael G. Wechsler
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042916487
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 260
Book Description
In this volume is presented, for the first time, a critical edition of the earliest retrievable text (i.e., the Versio Antiqua) of the Gospel of John in Classical Ethiopic (Ge'ez). Altogether 21 manuscripts have been collated, representing four different text types and, for the first two of these, three and four sub-types respectively. The Versio Antiqua is represented by the first text type, of which, for the most part, the important Mss Abba Garima I and III, dated to 1270 or earlier, have been employed for the basic text. Five appendices are also included, in the last of which is supplied a collation of the Versio Antiqua with the critical apparatus of the 27th edition of Novum Testamentum Graece. This volume, consequently, should prove useful to anyone interested in textual criticism of the New Testament, the textual history of the Ethiopic Gospel of John, or Ge'ez literature generally.
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042916487
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 260
Book Description
In this volume is presented, for the first time, a critical edition of the earliest retrievable text (i.e., the Versio Antiqua) of the Gospel of John in Classical Ethiopic (Ge'ez). Altogether 21 manuscripts have been collated, representing four different text types and, for the first two of these, three and four sub-types respectively. The Versio Antiqua is represented by the first text type, of which, for the most part, the important Mss Abba Garima I and III, dated to 1270 or earlier, have been employed for the basic text. Five appendices are also included, in the last of which is supplied a collation of the Versio Antiqua with the critical apparatus of the 27th edition of Novum Testamentum Graece. This volume, consequently, should prove useful to anyone interested in textual criticism of the New Testament, the textual history of the Ethiopic Gospel of John, or Ge'ez literature generally.
A Response to the Arabs
Author: Joseph P. Amar
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042915688
Category : Apologetics
Languages : en
Pages : 172
Book Description
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042915688
Category : Apologetics
Languages : en
Pages : 172
Book Description
Caught in Translation: Studies on Versions of Late-Antique Christian Literature
Author: Madalina Toca
Publisher: BRILL
ISBN: 9004417184
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
This volume gathers studies on translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, sampling the range of approaches to the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004417184
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
This volume gathers studies on translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, sampling the range of approaches to the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.
The Portrayal of Christ in the Syriac Commentary on the Diatessaron
Author: Christian Lange
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042915695
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 236
Book Description
For a long time the Diatessaron has drawn the interest of modern scholars. Some of the problems related to the Syriac Harmony of the Gospels have been solved. Others still remain in dispute. The Syriac Commentary on the Diatessaron, attributed to Ephraem (306-373), is one of the most important witnesses to the wording of the Harmony. Unfortunately, most of the surviving Syriac folios of the text have been discovered only recently. Consequently, no detailed study on the Commentary has been undertaken yet. It is the aim of this study to present this scholarly demand. This Oxford dissertation deals with the questions of the difficult process of the Commentary's transmission and analyses both the Trinitarian and Christological understanding of its author. By way of a comparison with the "genuine" Ephraem, this study argues that the Commentary in its present form is a compilation from the hand of one of his disciples. However, it serves as an important source on the theological discussions in the Edessa of the late fourth and early fifth centuries.
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042915695
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 236
Book Description
For a long time the Diatessaron has drawn the interest of modern scholars. Some of the problems related to the Syriac Harmony of the Gospels have been solved. Others still remain in dispute. The Syriac Commentary on the Diatessaron, attributed to Ephraem (306-373), is one of the most important witnesses to the wording of the Harmony. Unfortunately, most of the surviving Syriac folios of the text have been discovered only recently. Consequently, no detailed study on the Commentary has been undertaken yet. It is the aim of this study to present this scholarly demand. This Oxford dissertation deals with the questions of the difficult process of the Commentary's transmission and analyses both the Trinitarian and Christological understanding of its author. By way of a comparison with the "genuine" Ephraem, this study argues that the Commentary in its present form is a compilation from the hand of one of his disciples. However, it serves as an important source on the theological discussions in the Edessa of the late fourth and early fifth centuries.
Recherches sur les traductions en arménien des textes littéraires grecs
Author: Rose Chétanian
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :
Book Description
Le travail d'édition des "Homélies sur les Actes des Apôtres" de Jean Chrysostome, entrepris il y a une trentaine d'années, n'a toujours pas été mené à terme. Cela justifie l'étude de la version arménienne, présente dans de nombreux manuscrits sous forme de chaînes et sous sa forme originale, dans deux manuscrits. L'un d'eux contient une traduction intégrale faite en 1077 à partir du grec. Le présent travail donne, dans le volume 2, le texte arménien de quatre homélies établi à partir des deux manuscrits étudiés ainsi que celui du colophon du manuscrit principal. Le volume 1 propose la traduction française et contient l'étude de la version arménienne et sa comparaison avec le grec. Cette étude a permis de relever et d'analyser les procédés de traduction utilisés au XIème siècle et de les comparer à ceux du Vème siècle, "époque d'or" de la traduction arménienne, durant laquelle ont été traduits tous les Livres de la Bible. A cette fin, ont été examinés tous les lemmes des "Actes" commentés dans ces quatre homélies, ainsi que toutes les citations bibliques que fait l'auteur. L'analyse a permis de montrer l'évolution syntaxique et lexicale de l'arménien. La caractéristique essentielle de cette version est son extrême littéralité. Comparée au texte grec d'un témoin de la recension considérée comme plus authentique par les hellénises, cette traduction arménienne corrobore les hypothèses des chercheurs et permet de confirmer la supériorité et l'antériorité de celle-ci. Elle est donc un témoin essentiel pour l'étude de l'original. Quant aux écarts, dans une version si fidèle au grec, ils peuvent signifier une lecture spécifiquement arménienne de l'exégète byzantin. Leur examen sert la connaissance de l'histoire du christianisme d'Orient
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :
Book Description
Le travail d'édition des "Homélies sur les Actes des Apôtres" de Jean Chrysostome, entrepris il y a une trentaine d'années, n'a toujours pas été mené à terme. Cela justifie l'étude de la version arménienne, présente dans de nombreux manuscrits sous forme de chaînes et sous sa forme originale, dans deux manuscrits. L'un d'eux contient une traduction intégrale faite en 1077 à partir du grec. Le présent travail donne, dans le volume 2, le texte arménien de quatre homélies établi à partir des deux manuscrits étudiés ainsi que celui du colophon du manuscrit principal. Le volume 1 propose la traduction française et contient l'étude de la version arménienne et sa comparaison avec le grec. Cette étude a permis de relever et d'analyser les procédés de traduction utilisés au XIème siècle et de les comparer à ceux du Vème siècle, "époque d'or" de la traduction arménienne, durant laquelle ont été traduits tous les Livres de la Bible. A cette fin, ont été examinés tous les lemmes des "Actes" commentés dans ces quatre homélies, ainsi que toutes les citations bibliques que fait l'auteur. L'analyse a permis de montrer l'évolution syntaxique et lexicale de l'arménien. La caractéristique essentielle de cette version est son extrême littéralité. Comparée au texte grec d'un témoin de la recension considérée comme plus authentique par les hellénises, cette traduction arménienne corrobore les hypothèses des chercheurs et permet de confirmer la supériorité et l'antériorité de celle-ci. Elle est donc un témoin essentiel pour l'étude de l'original. Quant aux écarts, dans une version si fidèle au grec, ils peuvent signifier une lecture spécifiquement arménienne de l'exégète byzantin. Leur examen sert la connaissance de l'histoire du christianisme d'Orient