La Traduction dans le système d'enseignement des langues

La Traduction dans le système d'enseignement des langues PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Language and languages
Languages : fr
Pages : 132

Get Book Here

Book Description

La Traduction dans le système d'enseignement des langues

La Traduction dans le système d'enseignement des langues PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Language and languages
Languages : fr
Pages : 132

Get Book Here

Book Description


Le rôle de la traduction dans l'enseignement des langues étrangères : colloque

Le rôle de la traduction dans l'enseignement des langues étrangères : colloque PDF Author: British Council
Publisher: ENS Editions
ISBN: 9782864601777
Category : Language and languages
Languages : de
Pages : 180

Get Book Here

Book Description


La Traduction Dans Le Système D'enseignement Des Langues: Table Ronde, Paris, 1983

La Traduction Dans Le Système D'enseignement Des Langues: Table Ronde, Paris, 1983 PDF Author: International Federation of Translators
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 127

Get Book Here

Book Description


Terminologie de la Traduction

Terminologie de la Traduction PDF Author: Jean Delisle
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902727553X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 441

Get Book Here

Book Description
This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

La Traduction Dans Le Système D'enseignement Des Langues

La Traduction Dans Le Système D'enseignement Des Langues PDF Author: Fédération internationale des traducteurs
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description


La traduction dans le système d'enseignement des langues

La traduction dans le système d'enseignement des langues PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 127

Get Book Here

Book Description


L'Enseignement de l'interprétation et de la traduction

L'Enseignement de l'interprétation et de la traduction PDF Author: Jean Delisle
Publisher: Éditions de l'Université d'Ottawa = University of Ottawa Press
ISBN:
Category : Fremmedsprogsundervisning
Languages : en
Pages : 302

Get Book Here

Book Description


Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon

Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon PDF Author: Emmanuel Chia
Publisher: African Books Collective
ISBN: 9956558443
Category : Cameroon
Languages : en
Pages : 182

Get Book Here

Book Description
Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon is the first volume of a book series of the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) of the University of Buea. It opens a window into the wide dynamic and interesting area of translation and interpretation in a multilingual Cameroon that had on the eve of independence and unification opted for official bilingualism in French and English. The book comprises contributions from scholars of translation in the broad area of translation, comprising: the concept of translation and its pedagogy, the history of translation and, the state of the art of translation as a discipline, profession and practice. The book also focuses on acquisition of translation competences through training, and chronicles the history of translation in Cameroon through the contributions of both Cameroonian and European actors from the German through the French and English colonial periods to the postcolonial present in their minutia. Rich, original and comprehensive, the book is a timely and invaluable contribution to the growing community of translators and interpreters in Africa and globally.

Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement

Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement PDF Author: Hannelore Lee-Jahnke
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 2760304809
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 265

Get Book Here

Book Description
Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique: la traduction professionnelle, enseignée dans les écoles et instituts de formation de traducteurs, et la traduction didactique, pratiquée en enseignement des langues. Les auteurs des textes réunis ici, tous des pédagogues d'expérience, tentent de répondre à quelques-unes des questions fondamentales du domaine: En quoi l'enseignement de la traduction professionnelle se distingue-t-il des exercices de traduction didactique ? Comment enseigner à bien comprendre les textes avant de les traduire ? Comment convient-il d'évaluer les traductions ? La puissance d'Internet peut-elle être mise au service de l'enseignement de la traduction ? Quel métalangage utilise-t-on dans les cours de traduction ? Pourquoi est-il important d'inculquer aux étudiants des habitudes dénominatives ? L'introspection à haute voix (think-aloud protocols) peut-elle contribuer à améliorer la pédagogie de la traduction ? Autant de questions qui trouvent dans ce collectif des éléments de réponse propres à faire progresser la pédagogie de la traduction à stimuler la recherche. Publié en français

Traduction spécialisée

Traduction spécialisée PDF Author: Elisabeth Lavault-Olléon
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783039112180
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : de
Pages : 284

Get Book Here

Book Description
Contrairement à ce que les progrès de la traduction automatique et de la traduction assistée par ordinateur pourraient laisser croire, on n’a jamais eu autant besoin de traducteurs spécialisés qu’aujourd’hui. Du fait de l’évolution technologique et de la mondialisation qui multiplient et diversifient les besoins, les traducteurs spécialisés deviennent des spécialistes en communication multilingue multimédia. A leurs compétences langagières et culturelles s’ajoutent des compétences méthodologiques, rédactionnelles, techniques, pragmatiques et relationnelles, intégrées dans le processus de gestion de l’information multilingue. Cet ouvrage fait le point avec des traducteurs et universitaires engagés dans la mise en place de formations professionnelles adaptées. Sans prétendre à l’exhaustivité, les quatorze contributions réunies ici reflètent la diversité et la richesse des approches théoriques les plus pertinentes et des pratiques et domaines les plus demandés, en tenant compte de l’évolution des enjeux économiques et technologiques qui conditionnent le métier de traducteur spécialisé aujourd’hui.