La traducción audiovisual en el cine de animación

La traducción audiovisual en el cine de animación PDF Author: Ana Isabel Hernández Bartolomé
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 476

Get Book Here

Book Description


TraducciØn Audiovisual, La

TraducciØn Audiovisual, La PDF Author: M.? Bernal Merino
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 107

Get Book Here

Book Description
Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos ¿elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea d.

Cine y traducción

Cine y traducción PDF Author: Frederic Chaume
Publisher: Ediciones Cátedra
ISBN: 843764271X
Category : Performing Arts
Languages : es
Pages : 344

Get Book Here

Book Description
Los medios audiovisuales se han convertido en el vehículo principal de transmisión de información, de cultura y de ideología. Las diferentes culturas del planeta se han podido conocer unas a otras a través de estos medios. Solamente una barrera impide que los productos audiovisuales de una comunidad cultural se puedan consumir directamente en otra comunidad cultural: la lengua. En este sentido, la traducción audiovisual se ha convertido en una de las variedades de traducción más practicadas en todo el mundo, por lo que requiere una atención prioritaria. El autor propone en este ensayo que para el análisis de los textos audiovisuales son necesarias, al menos, las aportaciones de la teoría de traducción y las aportaciones de los estudios cinematográficos. Se ofrece, pues, una panorámica de la traducción audiovisual, tanto desde el punto de vista profesional, como desde el punto de vista traductológico y cinematográfico.

Traducción Audiovisual, La

Traducción Audiovisual, La PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description
Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos ¿elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea de trasvase lingüístico: la teoría de la traducción filológica o el concepto de ¿oralidad¿ son algunos de estos elementos que permiten a su autor iniciar una línea de investigación que ha de tener, necesariamente, una proyección futura.

La traducción audiovisual

La traducción audiovisual PDF Author: Miguel Ángel Bernal Merino
Publisher: Universidad De Alicante
ISBN: 9788479086756
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 108

Get Book Here

Book Description
Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea de trasvase lingüístico: la teoría de la traducción filológica o el concepto de oralidad son algunos de estos elementos que permiten a su autor iniciar una línea de investigación que ha de tener, necesariamente, una proyección futura.

Traducción y género en el cine de animación

Traducción y género en el cine de animación PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9788490423660
Category :
Languages : es
Pages : 240

Get Book Here

Book Description


Reflexiones sobre la traducción audiovisual

Reflexiones sobre la traducción audiovisual PDF Author: Juan José Martínez Sierra
Publisher: Universitat de València
ISBN: 8491340173
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 238

Get Book Here

Book Description
La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de nuestro país es el encargado de plasmar la situación de la traducción audiovisual en España en los últimos 20 años que recoge el volumen. Se trata pues, de una obra reflexiva y hasta personal, novedosa, en la que las opiniones, pensamientos y vivencias de sus autores llenan libremente sus páginas, y en la que además el mundo académico y el profesional se unen para hablar de doblaje, voces superpuestas, subtitulación, accesibilidad y localización de videojuegos.

Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation

Experiencias De Traduccion/ Experiences of Translation PDF Author: Isabel García Izquierdo
Publisher: Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN: 9788480214858
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 230

Get Book Here

Book Description
What is the translation profession like? How can you get into the job market? What range of activities must translators cover? How many languages do they need to be fluent in? The significant contributions included in this book bridge the gap between theory and practice and offer new suggestions for analysing translation activity

La traducción para el doblaje y la subtitulación

La traducción para el doblaje y la subtitulación PDF Author: Miguel Duro
Publisher: Ediciones Catedra S.A.
ISBN:
Category : Performing Arts
Languages : es
Pages : 376

Get Book Here

Book Description
Muchas de las peliculas, documentales u otras manifestaciones audiovisuales que vemos normalmente en el cine o television han pasado previamente por estudios de doblaje o subtitulacion. Esta obra multidisciplinar, en la que hablan los traductores, analizan los traductologos, sacan conclusiones los linguistas y comunicologos, hacen memoria los historiadores del cine y opinan los directores de estudios de doblaje y subtitulacion, abarca al mismo tiempo e indistintamente las dos manifestaciones mas habituales de la traduccion de imagenes y palabras entreveradas: el doblaje y la subtitulacion. La nomina de colaboradores esta ligada al ambito universitario y al profesional de la traduccion audiovisual y se articula en torno a tres partes bien diferenciadas: "Teoria," "Historia y generos" y "Practica."

La traducción en los medios audiovisuales

La traducción en los medios audiovisuales PDF Author: Rosa Agost
Publisher: Publicacions de la Universitat Jaume I
ISBN: 9788480213219
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : ca
Pages : 260

Get Book Here

Book Description
En este séptimo volumen de la colección "Estudis sobre la traducció", los más distinguidos especialistas debaten sobre una de las modalidadesde traducción que cuentan con mayor repercusión social, desde la revisión del estado de la cuestión o una propuesta modelo de análisis de textos audiosvisuales para la traducción, hasta el tratamiento de ciertos aspectos pragmáticos en la subtitulación o el papel del espectador en el proceso de comunicación, etc.