Author: Bāṃlā Ekāḍemī (Bangladesh)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 46
Book Description
Introducing Bangla Academy
Author: Bāṃlā Ekāḍemī (Bangladesh)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 46
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 46
Book Description
Bangla Academy Journal
Author: Bāṃlā Ekāḍemī (Bangladesh)
Publisher:
ISBN:
Category : Bangladesh
Languages : en
Pages : 112
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bangladesh
Languages : en
Pages : 112
Book Description
First Introduction to Bangla Vowel
Author: Sj Productions
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 50
Book Description
Build communication skills with the Bangla Alphabet book. Set kids up to succeed in school with a learn to write for kids guide that teaches them letters, Bangla Word, Word Meaning, Colorful Image to being remembered. Kids will have fun. This Alphabet Learning introduces early writers to proper pen control, letter tracing, and handwriting exercise Pages. that engage their minds and boost their reading and writing comprehension. This Bangla activity book includes: Black & White interior. 48 pages― including Bangla Vowel (Sorborno) introduction, Letter, example with a word, the meaning of that word. Bangla Vowel (sorborno) and Bangla Consonant (benjonborno) Learning. Large Size (8.5×11) in Pages. Designed for Learning and also Handwriting Practice. And also they can color the English Words. Comprehensive skill-building―As they explore these exercises, kids will build a strong foundation of reading comprehension, penmanship, and fine motor skills. Colorful and fun―This workbook is full of helpful (and silly) pictures and illustrations that will spark kids' imaginations and get them excited to keep practicing. This Bangla Alphabet learning and handwriting practice book offer an engaging new way for children to discover letters and first words! Young readers can trace each letter and also can practice beside. To reinforce learning, caregivers are encouraged to help children trace each letter as they say its name and make its sound; point to a picture while reading the words, and practice hand-eye coordination as they lift the flap on each page. Get your little one on the path to success with an interactive book that helps them master early learning skills.
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 50
Book Description
Build communication skills with the Bangla Alphabet book. Set kids up to succeed in school with a learn to write for kids guide that teaches them letters, Bangla Word, Word Meaning, Colorful Image to being remembered. Kids will have fun. This Alphabet Learning introduces early writers to proper pen control, letter tracing, and handwriting exercise Pages. that engage their minds and boost their reading and writing comprehension. This Bangla activity book includes: Black & White interior. 48 pages― including Bangla Vowel (Sorborno) introduction, Letter, example with a word, the meaning of that word. Bangla Vowel (sorborno) and Bangla Consonant (benjonborno) Learning. Large Size (8.5×11) in Pages. Designed for Learning and also Handwriting Practice. And also they can color the English Words. Comprehensive skill-building―As they explore these exercises, kids will build a strong foundation of reading comprehension, penmanship, and fine motor skills. Colorful and fun―This workbook is full of helpful (and silly) pictures and illustrations that will spark kids' imaginations and get them excited to keep practicing. This Bangla Alphabet learning and handwriting practice book offer an engaging new way for children to discover letters and first words! Young readers can trace each letter and also can practice beside. To reinforce learning, caregivers are encouraged to help children trace each letter as they say its name and make its sound; point to a picture while reading the words, and practice hand-eye coordination as they lift the flap on each page. Get your little one on the path to success with an interactive book that helps them master early learning skills.
Bengali
Author: Hanne-Ruth Thompson
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027238197
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 413
Book Description
Bangla (Bengali), an Eastern Indo-Aryan Language, is the national language of Bangladesh with 150 million speakers and the state language of Paschim Banga (West Bengal) in India with 90 million speakers. There are sizeable communities of Bengalis scattered all over the world. Altogether, the number of native speakers make Bangla the fifth or sixth largest language in the world. Like Hindi and other South Asian languages, Bangla has subject-object-verb word order, postpositions, causative and compound verbs. Unlike Hindi it has no gender. This volume presents a systematic overview of the language, from the sound system to parts of speech, syntactic categories to reduplicative features and some short text passages. The book is written in transliteration throughout to provide ease and convenience to non-Bengali as well as to Bengali linguists and students. In order to connect linguistic analysis with the living language, the book is furnished with plenty of real language examples, demonstrating the spirit, grace and wit of the Bangla language.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027238197
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 413
Book Description
Bangla (Bengali), an Eastern Indo-Aryan Language, is the national language of Bangladesh with 150 million speakers and the state language of Paschim Banga (West Bengal) in India with 90 million speakers. There are sizeable communities of Bengalis scattered all over the world. Altogether, the number of native speakers make Bangla the fifth or sixth largest language in the world. Like Hindi and other South Asian languages, Bangla has subject-object-verb word order, postpositions, causative and compound verbs. Unlike Hindi it has no gender. This volume presents a systematic overview of the language, from the sound system to parts of speech, syntactic categories to reduplicative features and some short text passages. The book is written in transliteration throughout to provide ease and convenience to non-Bengali as well as to Bengali linguists and students. In order to connect linguistic analysis with the living language, the book is furnished with plenty of real language examples, demonstrating the spirit, grace and wit of the Bangla language.
The Poet’s Song
Author: Priyanka Basu
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000960889
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 274
Book Description
This book explores the ‘folk’ performance genre of Kobigaan, a dialogic song-theatre form in which performers verse-duel, in contemporary West Bengal in India and Bangladesh. Thought to be a nearly extinct form, the book shows how the genre is still prevalent in the region. The author shows how like many other ‘folk’ practices in South and South-East Asia, the content and format of this genre has undergone vital changes thus raising questions of authenticity, patronage and cultural politics. She captures live performances of Kobigaan through ethnographies spread across borders — from village rituals to urban festivals, and from Bengali cinema to television and new media. While understanding Kobigaan from the practitioners’ points-of-view, this book also explores the crucial issues of gender, marginalization and representation that is true of any performance genre. Drawing on case studies, it underlines the issues of artistic agency, empowerment, cultural labour and heritage, ritual, authenticity, creative industries, media, gender, and identity politics. Part of the ‘South Asian History and Culture’ series, this book is a major intervention in South Asian folklore and performance studies. It also expands into the larger disciplines of literature, social and cultural movements in South Asia, ethnomusicology and the politics of performance.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000960889
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 274
Book Description
This book explores the ‘folk’ performance genre of Kobigaan, a dialogic song-theatre form in which performers verse-duel, in contemporary West Bengal in India and Bangladesh. Thought to be a nearly extinct form, the book shows how the genre is still prevalent in the region. The author shows how like many other ‘folk’ practices in South and South-East Asia, the content and format of this genre has undergone vital changes thus raising questions of authenticity, patronage and cultural politics. She captures live performances of Kobigaan through ethnographies spread across borders — from village rituals to urban festivals, and from Bengali cinema to television and new media. While understanding Kobigaan from the practitioners’ points-of-view, this book also explores the crucial issues of gender, marginalization and representation that is true of any performance genre. Drawing on case studies, it underlines the issues of artistic agency, empowerment, cultural labour and heritage, ritual, authenticity, creative industries, media, gender, and identity politics. Part of the ‘South Asian History and Culture’ series, this book is a major intervention in South Asian folklore and performance studies. It also expands into the larger disciplines of literature, social and cultural movements in South Asia, ethnomusicology and the politics of performance.
Banglapedia
Author: Sirajul Islam
Publisher:
ISBN:
Category : Bangladesh
Languages : en
Pages : 498
Book Description
On various subjects pertaining to Bangladesh.
Publisher:
ISBN:
Category : Bangladesh
Languages : en
Pages : 498
Book Description
On various subjects pertaining to Bangladesh.
The Muhammad Avatāra
Author: Ayesha A. Irani
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190089245
Category : Religion
Languages : en
Pages : 457
Book Description
In The Muhammad Avatara, Ayesha Irani offers an examination of the Nabivamsa, the first epic work on the Prophet Muhammad written in Bangla. This little-studied seventeenth-century text, written by Saiyad Sultan, is a literary milestone in the multi-ethnic, multi-cultural history of Islam, and marks a significant contribution not only to Bangla's rich literary corpus, but also to our understanding of Islam's localization in Indic culture in the early modern period. That Sufis such as Saiyad Sultan played a central role in Islam's spread in Bengal has been demonstrated primarily through examination of medieval Persian literary, ethnographic, and historical sources, as well as colonial-era data. Islamic Bangla texts themselves, which emerged from the sixteenth century, remain scarcely studied outside the Bangladeshi academy, and almost entirely untranslated. Yet these premodern works, which articulate Islamic ideas in a regional language, represent a literary watershed and underscore the efforts of rebel writers across South Asia, many of whom were Sufis, to defy the linguistic cordon of the Muslim elite and the hegemony of Arabic and Persian as languages of Islamic discourse. Irani explores how an Arabian prophet and his religion came to inhabit the seventeenth-century Bengali landscape, and the role that pir-authors, such as Saiyad Sultan, played in the rooting of Islam in Bengal's easternmost regions. This text-critical study lays bare the sophisticated strategies of translation used by a prominent early modern Muslim Bengali intellectual to invite others to his faith.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190089245
Category : Religion
Languages : en
Pages : 457
Book Description
In The Muhammad Avatara, Ayesha Irani offers an examination of the Nabivamsa, the first epic work on the Prophet Muhammad written in Bangla. This little-studied seventeenth-century text, written by Saiyad Sultan, is a literary milestone in the multi-ethnic, multi-cultural history of Islam, and marks a significant contribution not only to Bangla's rich literary corpus, but also to our understanding of Islam's localization in Indic culture in the early modern period. That Sufis such as Saiyad Sultan played a central role in Islam's spread in Bengal has been demonstrated primarily through examination of medieval Persian literary, ethnographic, and historical sources, as well as colonial-era data. Islamic Bangla texts themselves, which emerged from the sixteenth century, remain scarcely studied outside the Bangladeshi academy, and almost entirely untranslated. Yet these premodern works, which articulate Islamic ideas in a regional language, represent a literary watershed and underscore the efforts of rebel writers across South Asia, many of whom were Sufis, to defy the linguistic cordon of the Muslim elite and the hegemony of Arabic and Persian as languages of Islamic discourse. Irani explores how an Arabian prophet and his religion came to inhabit the seventeenth-century Bengali landscape, and the role that pir-authors, such as Saiyad Sultan, played in the rooting of Islam in Bengal's easternmost regions. This text-critical study lays bare the sophisticated strategies of translation used by a prominent early modern Muslim Bengali intellectual to invite others to his faith.
The Muhammad Avat=ara
Author: Ayesha A. Irani
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190089237
Category : Religion
Languages : en
Pages : 457
Book Description
In The Muhammad Avatara, Ayesha Irani offers an examination of the Nabivamsa, the first epic work on the Prophet Muhammad written in Bangla. This little-studied seventeenth-century text, written by Saiyad Sultan, is a literary milestone in the multi-ethnic, multi-cultural history of Islam, and marks a significant contribution not only to Bangla's rich literary corpus, but also to our understanding of Islam's localization in Indic culture in the early modern period. That Sufis such as Saiyad Sultan played a central role in Islam's spread in Bengal has been demonstrated primarily through examination of medieval Persian literary, ethnographic, and historical sources, as well as colonial-era data. Islamic Bangla texts themselves, which emerged from the sixteenth century, remain scarcely studied outside the Bangladeshi academy, and almost entirely untranslated. Yet these premodern works, which articulate Islamic ideas in a regional language, represent a literary watershed and underscore the efforts of rebel writers across South Asia, many of whom were Sufis, to defy the linguistic cordon of the Muslim elite and the hegemony of Arabic and Persian as languages of Islamic discourse. Irani explores how an Arabian prophet and his religion came to inhabit the seventeenth-century Bengali landscape, and the role that pir-authors, such as Saiyad Sultan, played in the rooting of Islam in Bengal's easternmost regions. This text-critical study lays bare the sophisticated strategies of translation used by a prominent early modern Muslim Bengali intellectual to invite others to his faith.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190089237
Category : Religion
Languages : en
Pages : 457
Book Description
In The Muhammad Avatara, Ayesha Irani offers an examination of the Nabivamsa, the first epic work on the Prophet Muhammad written in Bangla. This little-studied seventeenth-century text, written by Saiyad Sultan, is a literary milestone in the multi-ethnic, multi-cultural history of Islam, and marks a significant contribution not only to Bangla's rich literary corpus, but also to our understanding of Islam's localization in Indic culture in the early modern period. That Sufis such as Saiyad Sultan played a central role in Islam's spread in Bengal has been demonstrated primarily through examination of medieval Persian literary, ethnographic, and historical sources, as well as colonial-era data. Islamic Bangla texts themselves, which emerged from the sixteenth century, remain scarcely studied outside the Bangladeshi academy, and almost entirely untranslated. Yet these premodern works, which articulate Islamic ideas in a regional language, represent a literary watershed and underscore the efforts of rebel writers across South Asia, many of whom were Sufis, to defy the linguistic cordon of the Muslim elite and the hegemony of Arabic and Persian as languages of Islamic discourse. Irani explores how an Arabian prophet and his religion came to inhabit the seventeenth-century Bengali landscape, and the role that pir-authors, such as Saiyad Sultan, played in the rooting of Islam in Bengal's easternmost regions. This text-critical study lays bare the sophisticated strategies of translation used by a prominent early modern Muslim Bengali intellectual to invite others to his faith.
The Language of Disenchantment
Author: Robert A. Yelle
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0199925011
Category : History
Languages : en
Pages : 322
Book Description
The Language of Disenchantment explores how Protestant ideas about language inspired British colonial critiques of Hindu mythological, ritual, linguistic, and legal traditions.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0199925011
Category : History
Languages : en
Pages : 322
Book Description
The Language of Disenchantment explores how Protestant ideas about language inspired British colonial critiques of Hindu mythological, ritual, linguistic, and legal traditions.
Monolingual Policy, Bilingual Interaction
Author: Rizwan-ul Huq
Publisher: Linköping University Electronic Press
ISBN: 9179297218
Category :
Languages : en
Pages : 173
Book Description
The research reported here is an investigation of bilingual instruction in Bangladeshi schools. In particular, the thesis explores how schooling takes place when a second language is used as a medium of instruction to teach subject content. The study is based on a corpus of 44 hours of video recordings from real-life classroom interaction at two Bangladeshi schools in two metropolitan cities. The age range of the students is 9 to 13 years. Using multimodal conversation analysis, the thesis analyzes the participants’ practice – as it emerges through mundane classroom activities – and thereby examines participants’ language use in the presence of an existing language policy. The findings show how everyday instructional activities are accomplished in classrooms, especially the pedagogical focus on clarifying subject content and vocabulary. It further highlights that the interrelation between classroom interaction and language policy is informed by the participants’ use of embodied resources and the surrounding material ecology. The dissertation contributes to the growing literature on social interaction in bilingual classrooms and the wider field of bilingual and multilingual pedagogy. Den här avhandlingen undersöker tvåspråkig undervisning i skolor i Bangladesh, med särskilt fokus på hur ett andraspråk, engelska, används för att undervisa ämnesinnehållet. Studien är baserad på videoinspelningar av klassrumsinteraktioner i två skolor i Bangladesh belägna i två storstäder. Åldern på de deltagande eleverna är 9 till 13 år, och den totala inspelningstiden är 44 timmar. I avhandlingen analyseras deltagarnas – både lärares och elevers – pedagogiska interaktion in situ, det vill säga så som de uttrycks i de faktiska klassrumssituationerna. Med hjälp av multimodal konversationsanalys undersöks vilka strategier deltagarna använder för att utföra klassrumsarbete mot bakgrund av skolans språkpolicy om att enbart kommunicera på engelska. Resultatet visar hur den faktiska undervisningen går till i klassrummen, och särskilt det pedagogiska fokuset på att förtydliga ämnesinnehållet och utöka ordförrådet. Avhandlingen bidrar till forskningen om social interaktion i tvåspråkiga klassrum och till den växande kunskapen om två- och flerspråkig pedagogik. বর্তমান গবেষণাপত্রটির উদ্দেশ্য বাংলাদেশী ইংরেজী-ভাষী স্কুলের বিষয়ভিত্তিক শ্রেনীকক্ষে (যেমন: গণিত, বিজ্ঞান, তথ্য ও প্রযুক্তি, কৃষি ইত্যাদি) পড়াশোনার কাজে কিভাবে পাঠদানকালীন সময়ে বাংলা ও ইংরেজীকে যুগপৎ ব্যবহার করা হয় তার সবিস্তার অনুসন্ধান। বাংলাদেশে অবস্থিত দুটি স্কুলের শ্রেণীকক্ষের দৈনন্দিন শিক্ষা কার্যক্রমের ক্যামেরায় ধারণকৃত উপাত্ত (সর্বমোট ৪৪ ঘন্টার) মাল্টিমোডাল কনভারসেশন এনালিসিস বা কথোপকথন বিশ্লেষণের মাধ্যমে এই সমীক্ষা পর্যবেক্ষণ করে যে, অংশগ্রহণকারী শিক্ষক এবং শিক্ষার্থীরা উভয়ই পাঠদানকালীন সময়ে কিভাবে প্রাতিষ্ঠানিক ইংরেজী এক ভাষা নীতি ব্যবহারের নিয়ম মেনে চলে। শিক্ষার্থীদের গড় বয়স ৯ থেকে ১৩। গবেষণাটির ফলাফল নির্দেশ করে যে, আপাত বিরোধী হলেও ইংরেজী এক ভাষা নীতির পরিবর্তে বাংলা ও ইংরেজীর যুগপৎ ব্যবহার শুধুমাত্র বিষয়ভিত্তিক জ্ঞান বৃদ্ধিই করে না বরং ইংরেজী সংক্রান্ত জ্ঞান (যেমন: শব্দভান্ডার, শব্দের গভীর অর্থ উপলব্ধি ইত্যাদি) বৃদ্ধিতে সুনির্দিষ্ট ইতিবাচক ভূমিকা রাখে। গবেষণার প্রাপ্ত ফলাফল থেকে আরো দেখা যায় যে, শিক্ষক ও ছাত্রছাত্রীরা নানাবিধ ধ্বনি-উত্তর (নন-ভার্বাল), কণ্ঠ-উত্তর (নন-ভোকাল) এবং শ্রেণীকক্ষের পারিপার্শ্বিক সংস্থানকে (ম্যাটেরিয়াল ইকোলজি) শিক্ষাসংক্রান্ত কর্মকান্ডে পদ্ধতিগতভাবে ব্যবহার করে এবংপাঠদানকালীন সময়ে বাংলা ও ইংরেজীর যুগপৎ ব্যবহারে নানাবিধ ভাষাগত ও ভাষা-উত্তর সংস্থান (রিসোর্স) বিস্তৃত ভূমিকা রাখে। দ্বি-ভাষা অথবা বহু-ভাষা সংক্রান্ত গবেষণায় আগ্রহী পাঠকের জন্য সমীক্ষাটি লিখিত।
Publisher: Linköping University Electronic Press
ISBN: 9179297218
Category :
Languages : en
Pages : 173
Book Description
The research reported here is an investigation of bilingual instruction in Bangladeshi schools. In particular, the thesis explores how schooling takes place when a second language is used as a medium of instruction to teach subject content. The study is based on a corpus of 44 hours of video recordings from real-life classroom interaction at two Bangladeshi schools in two metropolitan cities. The age range of the students is 9 to 13 years. Using multimodal conversation analysis, the thesis analyzes the participants’ practice – as it emerges through mundane classroom activities – and thereby examines participants’ language use in the presence of an existing language policy. The findings show how everyday instructional activities are accomplished in classrooms, especially the pedagogical focus on clarifying subject content and vocabulary. It further highlights that the interrelation between classroom interaction and language policy is informed by the participants’ use of embodied resources and the surrounding material ecology. The dissertation contributes to the growing literature on social interaction in bilingual classrooms and the wider field of bilingual and multilingual pedagogy. Den här avhandlingen undersöker tvåspråkig undervisning i skolor i Bangladesh, med särskilt fokus på hur ett andraspråk, engelska, används för att undervisa ämnesinnehållet. Studien är baserad på videoinspelningar av klassrumsinteraktioner i två skolor i Bangladesh belägna i två storstäder. Åldern på de deltagande eleverna är 9 till 13 år, och den totala inspelningstiden är 44 timmar. I avhandlingen analyseras deltagarnas – både lärares och elevers – pedagogiska interaktion in situ, det vill säga så som de uttrycks i de faktiska klassrumssituationerna. Med hjälp av multimodal konversationsanalys undersöks vilka strategier deltagarna använder för att utföra klassrumsarbete mot bakgrund av skolans språkpolicy om att enbart kommunicera på engelska. Resultatet visar hur den faktiska undervisningen går till i klassrummen, och särskilt det pedagogiska fokuset på att förtydliga ämnesinnehållet och utöka ordförrådet. Avhandlingen bidrar till forskningen om social interaktion i tvåspråkiga klassrum och till den växande kunskapen om två- och flerspråkig pedagogik. বর্তমান গবেষণাপত্রটির উদ্দেশ্য বাংলাদেশী ইংরেজী-ভাষী স্কুলের বিষয়ভিত্তিক শ্রেনীকক্ষে (যেমন: গণিত, বিজ্ঞান, তথ্য ও প্রযুক্তি, কৃষি ইত্যাদি) পড়াশোনার কাজে কিভাবে পাঠদানকালীন সময়ে বাংলা ও ইংরেজীকে যুগপৎ ব্যবহার করা হয় তার সবিস্তার অনুসন্ধান। বাংলাদেশে অবস্থিত দুটি স্কুলের শ্রেণীকক্ষের দৈনন্দিন শিক্ষা কার্যক্রমের ক্যামেরায় ধারণকৃত উপাত্ত (সর্বমোট ৪৪ ঘন্টার) মাল্টিমোডাল কনভারসেশন এনালিসিস বা কথোপকথন বিশ্লেষণের মাধ্যমে এই সমীক্ষা পর্যবেক্ষণ করে যে, অংশগ্রহণকারী শিক্ষক এবং শিক্ষার্থীরা উভয়ই পাঠদানকালীন সময়ে কিভাবে প্রাতিষ্ঠানিক ইংরেজী এক ভাষা নীতি ব্যবহারের নিয়ম মেনে চলে। শিক্ষার্থীদের গড় বয়স ৯ থেকে ১৩। গবেষণাটির ফলাফল নির্দেশ করে যে, আপাত বিরোধী হলেও ইংরেজী এক ভাষা নীতির পরিবর্তে বাংলা ও ইংরেজীর যুগপৎ ব্যবহার শুধুমাত্র বিষয়ভিত্তিক জ্ঞান বৃদ্ধিই করে না বরং ইংরেজী সংক্রান্ত জ্ঞান (যেমন: শব্দভান্ডার, শব্দের গভীর অর্থ উপলব্ধি ইত্যাদি) বৃদ্ধিতে সুনির্দিষ্ট ইতিবাচক ভূমিকা রাখে। গবেষণার প্রাপ্ত ফলাফল থেকে আরো দেখা যায় যে, শিক্ষক ও ছাত্রছাত্রীরা নানাবিধ ধ্বনি-উত্তর (নন-ভার্বাল), কণ্ঠ-উত্তর (নন-ভোকাল) এবং শ্রেণীকক্ষের পারিপার্শ্বিক সংস্থানকে (ম্যাটেরিয়াল ইকোলজি) শিক্ষাসংক্রান্ত কর্মকান্ডে পদ্ধতিগতভাবে ব্যবহার করে এবংপাঠদানকালীন সময়ে বাংলা ও ইংরেজীর যুগপৎ ব্যবহারে নানাবিধ ভাষাগত ও ভাষা-উত্তর সংস্থান (রিসোর্স) বিস্তৃত ভূমিকা রাখে। দ্বি-ভাষা অথবা বহু-ভাষা সংক্রান্ত গবেষণায় আগ্রহী পাঠকের জন্য সমীক্ষাটি লিখিত।