Humor in Global Contemporary Art

Humor in Global Contemporary Art PDF Author: Mette Gieskes
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350415847
Category : Art
Languages : en
Pages : 369

Get Book Here

Book Description
Pursuing a new and timely line of research in world art studies, Humor in Global Contemporary Art is the first edited collection to examine the role of culturally specific humor in contemporary art from a global perspective. Since the 1960s, increasing numbers of artists from around the world have applied humor as a tool for observation, critique, transformation, and debate. Exploring how humorous art produced over the past six decades is anchored in local sociopolitical contexts and translated or misconstrued when exhibited abroad, this book opens new conversations regarding the functioning of humor and the ways in which art travels across the globe. With contributions by an impressive array of internationally based scholars covering six major continental regions, the book is organized into four distinct geographical sections: Africa and the Middle East, Asia and Oceania, South and North America, and Europe. This structure highlights the cultural specificity of each region while the book as a whole offers a critical perspective on the postcolonial, globalized art network. Reflecting on present-day processes of globalization and biennialization, which confront viewers with humorous art from a variety of cultures and countries, this book will provide readers with a culturally sensitive understanding of how humor has become vital to many contemporary artists working in an unprecedentedly interconnected world.

Humor in Global Contemporary Art

Humor in Global Contemporary Art PDF Author: Mette Gieskes
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350415847
Category : Art
Languages : en
Pages : 369

Get Book Here

Book Description
Pursuing a new and timely line of research in world art studies, Humor in Global Contemporary Art is the first edited collection to examine the role of culturally specific humor in contemporary art from a global perspective. Since the 1960s, increasing numbers of artists from around the world have applied humor as a tool for observation, critique, transformation, and debate. Exploring how humorous art produced over the past six decades is anchored in local sociopolitical contexts and translated or misconstrued when exhibited abroad, this book opens new conversations regarding the functioning of humor and the ways in which art travels across the globe. With contributions by an impressive array of internationally based scholars covering six major continental regions, the book is organized into four distinct geographical sections: Africa and the Middle East, Asia and Oceania, South and North America, and Europe. This structure highlights the cultural specificity of each region while the book as a whole offers a critical perspective on the postcolonial, globalized art network. Reflecting on present-day processes of globalization and biennialization, which confront viewers with humorous art from a variety of cultures and countries, this book will provide readers with a culturally sensitive understanding of how humor has become vital to many contemporary artists working in an unprecedentedly interconnected world.

The Routledge Handbook of Language and Humor

The Routledge Handbook of Language and Humor PDF Author: Salvatore Attardo
Publisher: Routledge
ISBN: 131755115X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 752

Get Book Here

Book Description
The Routledge Handbook of Language and Humor presents the first ever comprehensive, in-depth treatment of all the sub-fields of the linguistics of humor, broadly conceived as the intersection of the study of language and humor. The reader will find a thorough historical, terminological, and theoretical introduction to the field, as well as detailed treatments of the various approaches to language and humor. Deliberately comprehensive and wide-ranging, the handbook includes chapter-long treatments on the traditional topics covered by language and humor (e.g., teasing, laughter, irony, psycholinguistics, discourse analysis, the major linguistic theories of humor, translation) but also cutting-edge treatments of internet humor, cognitive linguistics, relevance theoretic, and corpus-assisted models of language and humor. Some chapters, such as the variationist sociolinguistcs, stylistics, and politeness are the first-ever syntheses of that particular subfield. Clusters of related chapters, such as conversation analysis, discourse analysis and corpus-assisted analysis allow multiple perspectives on complex trans-disciplinary phenomena. This handbook is an indispensable reference work for all researchers interested in the interplay of language and humor, within linguistics, broadly conceived, but also in neighboring disciplines such as literary studies, psychology, sociology, anthropology, etc. The authors are among the most distinguished scholars in their fields.

Humour Theory and Stylistic Enquiry

Humour Theory and Stylistic Enquiry PDF Author: Taiwo Oloruntoba-Oju
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031403878
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 368

Get Book Here

Book Description
This edited book brings together scholarly chapters on linguistic aspects of humour in literary and non-literary domains and contexts in different parts of the world. Previous scholarly engagements and theoretical postulations on humour and the comic provide veritable resources for reexamining the relationship between linguistic elements and comic sensations on the one hand, and the validity of interpretive humour stylistics on the other hand. Renowned Stylistics scholars, such as Michael Toolan, who writes the volume’s foreword against the backdrop of nearly four decades of scholarly engagement with stylistics, and Katie Wales, who in this volume engages with Charles Dickens, one of the most eminent satirists in English literature, as well as many other European and African authors who have worked ceaselessly in the area of humour and language, weigh in on the topic of language and humour in this volume. Together, they provide a variety of interesting perspectives on the topic, deploying different textual sources from different media and from different regions of the world. Part of the book’s offering includes integrative stylistic approaches to humour in African, European and American written texts, examinations of social media and political humour in Nigeria, Cameroon and Zimbabwe, pragmatics and humorous stance-taking, incongruity as comedy in works of fiction, and a unified levels of linguistic analysis approach to the investigation of humour. This book will be of interest to academics and students of Linguistics, Stylistics, Communications and Media Studies, and Humour Studies. Taiwo Oloruntoba-Oju is a Professor in the Department of English at the University of Ilorin in Nigeria

Translation, Humour and the Media

Translation, Humour and the Media PDF Author: Delia Chiaro
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1441140670
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 278

Get Book Here

Book Description
Translation studies and humour studies are disciplines that have been long established but have seldom been looked at in conjunction. This volume looks at the intersection of the two disciplines as found in the media -- on television, in film and in print. From American cable drama to Japanese television this collection shows the range and insight of contemporary cross-disciplinary approaches to humour and translation. Featuring a diverse and global range of contributors, this is a unique addition to existing literature in translation studies and it will appeal to a wide cross-section of scholars and postgraduates.

Translation, Humour and Literature

Translation, Humour and Literature PDF Author: Delia Chiaro
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1441105778
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 247

Get Book Here

Book Description
Translation studies and humour studies are disciplines that have been long-established but seldom looked at in conjunction. This volume uses literature as the common ground and examines issues of translating humour within a range of different literary traditions. It begins with an analysis of humour and translation in every day life, including jokes and cross-cultural humour, and then moves on to looking at humour and translation in literature through the ages. Despite growing interest and a history of collaborative study, there has been little translation studies scholarship published in this area. This collection features a comprehensive introduction by the editor, which covers strategies and techniques for translating humour as well as the pragmatics involved. The book will appeal to scholars and postgraduates in translation and interpreting studies and humour studies.

The Linguistic Analysis of Jokes

The Linguistic Analysis of Jokes PDF Author: Graeme Ritchie
Publisher: Routledge
ISBN: 1134390920
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 254

Get Book Here

Book Description
Graeme Ritchie advocates a cognitive science approach to humour research, aiming for higher levels of detail and formality than has been customary in humour research, and argues the case for analyzing jokes and humour.

Handbook of Forensic Medicine

Handbook of Forensic Medicine PDF Author: Burkhard Madea
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118570626
Category : Medical
Languages : en
Pages : 1312

Get Book Here

Book Description
Forensic Medicine encompasses all areas in which medicine and law interact. This book covers diverse aspects of forensic medicine including forensic pathology, traumatology and violent death, sudden and unexpected death, clinical forensic medicine, toxicology, traffic medicine, identification, haemogenetics and medical law. A knowledge of all these subdisciplines is necessary in order to solve routine as well as more unusual cases. Taking a comprehensive approach the book m.oves beyond a focus on forensic pathology to include clinical forensic medicine and forensic toxicology. All aspects of forensic medicine are covered to meet the specialist needs of daily casework. Aspects of routine analysis and quality control are addressed in each chapter. The book provides coverage of the latest developments in forensic molecular biology, forensic toxicology, molecular pathology and immunohistochemistry. A must-have reference for every specialist in the field this book is set to become the bench-mark for the international forensic medical community.

Humor and Chinese Culture

Humor and Chinese Culture PDF Author: Xiaodong Yue
Publisher: Routledge
ISBN: 1315412438
Category : Humor
Languages : en
Pages : 238

Get Book Here

Book Description
This book addresses psychological studies of humour in Chinese societies. It starts by reviewing how the concept of humour evolves in Chinese history, and how it is perceived by Confucianism, Taoism, and Buddhism respectively. It then compares differences in the Western and the Chinese perceptions of humor and discusses empirical studies that were conducted to examine such differences. It also discusses the cultural origin and empirical evidence of the Chinese ambivalence about humor and presents empirical findings that illustrate its existence. Having done these, it proceeds to discuss psychological studies that examine how humour is related to various demographic, dispositional variables as well as how humour is related to creativity in Chinese societies. It also discusses how humour is related to emotional expressions and mental health in Chinese society as well. It concludes with a discussion on how workplace humor is reflected and developed in Chinese contexts. Taken together, this book attempts to bring together the theoretical propositions, empirical studies, and cultural analyses of humor in Chinese societies.

Humour of France

Humour of France PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : French wit and humor
Languages : en
Pages : 520

Get Book Here

Book Description


Translating Humour

Translating Humour PDF Author: Jeroen Vandaele
Publisher: Routledge
ISBN: 113496644X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 307

Get Book Here

Book Description
It is all too often assumed that humour is the very effect of a text. But humour is not a perlocutionary effect in its own right, nor is laughter. The humour of a text may be as general a characteristic as a serious text's seriousness. Like serious texts, humorous texts have many different purposes and effects. They can be subdivided into specific subgenres, with their own perlocutionary effects, their own types of laughter (or even other reactions). Translation scholars need to be able to distinguish between various kinds of humour (or humorous effect) when comparing source and target texts, especially since the notion of "effect" pops up so frequently in the evaluation of humorous texts and their translations. In this special issue of The Translator, an attempt is made to delineate types of humorous effect, through careful linguistic and cultural analyses of specific examples and/or the introduction of new analytical tools. For a translator, who is both a receiver of the source text and sender of the target text, such analyses and tools may prove useful in grasping and pinning down the perlocutionary effect of a source text and devising strategies for producing comparable effects in the target text. For a translation scholar, who is a receiver of both source and target texts, the contributions in this issue will hopefully provide an analytical framework for the comparison of source and target perlocutionary effects.