Author: Library of Congress
Publisher: George Braziller Publishers
ISBN:
Category : Antiques & Collectibles
Languages : en
Pages : 244
Book Description
This volume explores the evolution of the technique, composition and colouration of the woodcut beginning with the earliest publications. It features examples from Germany, Italy, France, Spain and The Netherlands.
Heavenly Craft
Ἀνεξιχνίαστοι πλου̂τοι του̂ Χριστου̂. The Unsearchable Riches of Christ, etc
Author: Thomas Brooks
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 362
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 362
Book Description
Ἀνεξιχνίαστοι πλου̂τοι του̂ Χριστου̂. The Unsearchable Riches of Christ ... The third edition corrected and amended
Author: Thomas Brooks
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 130
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 130
Book Description
The Unsearchable Riches of Christ: Or, Meat for Strong Men, and Milk for Babes ...
Author: Thomas Brookes (Preacher at Margarets, New Fish Street.)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 130
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 130
Book Description
Ciento
Author: Lorna Cervantes
Publisher: Wings Press
ISBN: 091672784X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 130
Book Description
Flavored by the author’s Chicana and Native American roots, this poetry collection explores eroticism and sensuality while keeping to the confines of 100 words. Simultaneously intelligent and humorous, this book investigates the themes of passion and desire as it conveys intense political ideas and reactions. Written by a woman of color, this compilation will resonate with audiences beyond her race and ethnicity.
Publisher: Wings Press
ISBN: 091672784X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 130
Book Description
Flavored by the author’s Chicana and Native American roots, this poetry collection explores eroticism and sensuality while keeping to the confines of 100 words. Simultaneously intelligent and humorous, this book investigates the themes of passion and desire as it conveys intense political ideas and reactions. Written by a woman of color, this compilation will resonate with audiences beyond her race and ethnicity.
The Makers of Heavenly Roses
Author: Jack Leigh Harkness
Publisher: Gower Publishing Company, Limited
ISBN:
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 206
Book Description
Publisher: Gower Publishing Company, Limited
ISBN:
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 206
Book Description
Select Series of Christian Tracts and Books
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 40
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 40
Book Description
Saints of the Christianization Age of Central Europe (Tenth-Eleventh Century)
Author: G bor Klaniczay
Publisher: Central European University Press
ISBN: 6155225206
Category : Religion
Languages : en
Pages : 421
Book Description
This is the first of two volumes containing hagiographical narratives from medieval Central Europe. The lives of the saints in this volume, from the tenth to eleventh centuries, written not much later, are telling witnesses for the process of Christianization of Bohemia, Poland, Hungary and Dalmatia. Most of them became patrons of their region and highly venerated throughout the Middle Ages. The volume presents the first English translation of a legend of each of these saints with the most recent critical edition of the Latin original and prefaces discussing the textual tradition. In an appendix the extensive hagiographical literature of the saints is being critically surveyed.
Publisher: Central European University Press
ISBN: 6155225206
Category : Religion
Languages : en
Pages : 421
Book Description
This is the first of two volumes containing hagiographical narratives from medieval Central Europe. The lives of the saints in this volume, from the tenth to eleventh centuries, written not much later, are telling witnesses for the process of Christianization of Bohemia, Poland, Hungary and Dalmatia. Most of them became patrons of their region and highly venerated throughout the Middle Ages. The volume presents the first English translation of a legend of each of these saints with the most recent critical edition of the Latin original and prefaces discussing the textual tradition. In an appendix the extensive hagiographical literature of the saints is being critically surveyed.
The select works of ... Thomas Brooks
Author: Thomas Brooks
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 542
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 542
Book Description
The Early Modern Yiddish Bible
Author: Morris M. Faierstein
Publisher: Hebrew Union College Press
ISBN: 0878207066
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 417
Book Description
The translation of the Bible into the vernacular is a venerable Jewish tradition, more than two thousand years old. Ashkenazi Jewish culture was a latecomer to the vernacular Bible, and it was only in the sixteenth century that the Yiddish Bible made its appearance in print. Almost one hundred years ago, Wilhelm Staerk and Albert Leitzmann's survey of Early Modern Yiddish Bible translations was the first attempt to define this genre of Early Modern Yiddish literature. In the intervening century there has been relatively little scholarly interest in these texts. The purpose of the present study is to survey the present state of research in this field and place these works in the context of the popular religious culture of Ashkenazi Jewry, which is defined by its use of Yiddish as a means of both oral communication and literary production. The subject of this study is every Yiddish work from the sixteenth and seventeenth centuries that is directly or indirectly related to the Bible. The survey begins with the Mirkevet ha-Mishneh, the first published Yiddish book, which is a biblical concordance, published in Cracow, 1534-36, and concludes with the two competing translations of the entire Bible into Yiddish by Yekutiel Blitz and Joseph Witzenhausen, published in Amsterdam, 1676-86. (These were translations without any accompanying commentaries, and were modeled on Protestant Bibles, like the English King James, or the German Luther Bible.) The study includes not only translations of biblical books, but also adaptations, reworkings, and paraphrases of biblical texts, appearing in diverse literary styles, by a wide variety of authors. King David, for example, is presented in the Shmuel Bukh as a combination of medieval chivalric hero and rabbinic scholar who is careful to observe the strictures of Halakhah. The story of Jonah is retold through a midrashic lens, and concludes with a kabbalistic parable that analogizes Jonah's journey to that of the soul from conception through life, death, and return to its heavenly source. Some authors take great liberties with the biblical text. The author of the paraphrase of Isaiah only includes what he considers to be prophetic utterances and disregards the rest of the book. Another author decides that the second half of the Torah is too legalistic and not worth retelling, so he ends his commentary after the giving of the Torah on Mount Sinai. As for the Five Scrolls, Lamentations is too depressing so he ignores it. There are also surprising inclusions in these volumes, such as the books of Judith and Susanna from the Apocrypha, and the very colorful medieval version of the Book of Ben Sira, which is considered by modern scholars to be a parody.
Publisher: Hebrew Union College Press
ISBN: 0878207066
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 417
Book Description
The translation of the Bible into the vernacular is a venerable Jewish tradition, more than two thousand years old. Ashkenazi Jewish culture was a latecomer to the vernacular Bible, and it was only in the sixteenth century that the Yiddish Bible made its appearance in print. Almost one hundred years ago, Wilhelm Staerk and Albert Leitzmann's survey of Early Modern Yiddish Bible translations was the first attempt to define this genre of Early Modern Yiddish literature. In the intervening century there has been relatively little scholarly interest in these texts. The purpose of the present study is to survey the present state of research in this field and place these works in the context of the popular religious culture of Ashkenazi Jewry, which is defined by its use of Yiddish as a means of both oral communication and literary production. The subject of this study is every Yiddish work from the sixteenth and seventeenth centuries that is directly or indirectly related to the Bible. The survey begins with the Mirkevet ha-Mishneh, the first published Yiddish book, which is a biblical concordance, published in Cracow, 1534-36, and concludes with the two competing translations of the entire Bible into Yiddish by Yekutiel Blitz and Joseph Witzenhausen, published in Amsterdam, 1676-86. (These were translations without any accompanying commentaries, and were modeled on Protestant Bibles, like the English King James, or the German Luther Bible.) The study includes not only translations of biblical books, but also adaptations, reworkings, and paraphrases of biblical texts, appearing in diverse literary styles, by a wide variety of authors. King David, for example, is presented in the Shmuel Bukh as a combination of medieval chivalric hero and rabbinic scholar who is careful to observe the strictures of Halakhah. The story of Jonah is retold through a midrashic lens, and concludes with a kabbalistic parable that analogizes Jonah's journey to that of the soul from conception through life, death, and return to its heavenly source. Some authors take great liberties with the biblical text. The author of the paraphrase of Isaiah only includes what he considers to be prophetic utterances and disregards the rest of the book. Another author decides that the second half of the Torah is too legalistic and not worth retelling, so he ends his commentary after the giving of the Torah on Mount Sinai. As for the Five Scrolls, Lamentations is too depressing so he ignores it. There are also surprising inclusions in these volumes, such as the books of Judith and Susanna from the Apocrypha, and the very colorful medieval version of the Book of Ben Sira, which is considered by modern scholars to be a parody.