Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series

Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series PDF Author: Selina Schuster
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3656494312
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 22

Get Book Here

Book Description
Seminar paper from the year 2012 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 1,3, University of Paderborn (Institut für Anglistik/Amerikanistik), course: Hauptseminar 'Humour', language: English, abstract: Fawlty Towers, a British television series from the 1970’s, written by John Cleese and Connie Booth is famous for its eccentric characters, farcical humour and unintentionally funny moments. The life of Basil Fawlty, the choleric and perpetually overworked owner of a slightly run-down sea front hotel, his constantly nagging wife Sybil and their good-hearted but maltreated employees, the maid Polly and the Spanish waiter Manuel, is depicted throughout the series. All of them try to keep the hotel running and the guests satisfied despite several incidents and self-made catastrophes. Due to the fact that the series focuses on a hotel, plenty of different guests visit the hotel Fawlty Towers during the 12 episode run of the series. Almost every visit leads to copious amounts of awkward situations and there’s always something Basil Fawlty dislikes about his clientele - may it be their outer appearance, personal taste, social class or their cultural background. Bearing that in mind this homework will take a closer look at the portrayal of foreign characters throughout the series and their interactions with the British hotel staff. After a short introduction to the series and its main protagonists I’m going to point out how foreigners and people of different cultural backgrounds are portrayed in the series and which aspects of their behaviour or cultural peculiarities are made fun of. Furthermore, I will take a closer look at the English characters of the series as well. How do they interact with the foreign characters? Which stereotypes, prejudices or clichés towards the different nationalities do exists in the minds of British people and how does the series Fawlty Towers make fun of them?

Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series

Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series PDF Author: Selina Schuster
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3656494312
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 22

Get Book Here

Book Description
Seminar paper from the year 2012 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 1,3, University of Paderborn (Institut für Anglistik/Amerikanistik), course: Hauptseminar 'Humour', language: English, abstract: Fawlty Towers, a British television series from the 1970’s, written by John Cleese and Connie Booth is famous for its eccentric characters, farcical humour and unintentionally funny moments. The life of Basil Fawlty, the choleric and perpetually overworked owner of a slightly run-down sea front hotel, his constantly nagging wife Sybil and their good-hearted but maltreated employees, the maid Polly and the Spanish waiter Manuel, is depicted throughout the series. All of them try to keep the hotel running and the guests satisfied despite several incidents and self-made catastrophes. Due to the fact that the series focuses on a hotel, plenty of different guests visit the hotel Fawlty Towers during the 12 episode run of the series. Almost every visit leads to copious amounts of awkward situations and there’s always something Basil Fawlty dislikes about his clientele - may it be their outer appearance, personal taste, social class or their cultural background. Bearing that in mind this homework will take a closer look at the portrayal of foreign characters throughout the series and their interactions with the British hotel staff. After a short introduction to the series and its main protagonists I’m going to point out how foreigners and people of different cultural backgrounds are portrayed in the series and which aspects of their behaviour or cultural peculiarities are made fun of. Furthermore, I will take a closer look at the English characters of the series as well. How do they interact with the foreign characters? Which stereotypes, prejudices or clichés towards the different nationalities do exists in the minds of British people and how does the series Fawlty Towers make fun of them?

Critical Representations of Work and Organization in Popular Culture

Critical Representations of Work and Organization in Popular Culture PDF Author: Carl Rhodes
Publisher: Routledge
ISBN: 1134239378
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 245

Get Book Here

Book Description
This book challenges traditional organizational theory, looking to representations of work and organizations within popular culture and the ways in which these institutions have also been conceptualized and critiqued there. Through a series of essays, Rhodes and Westwood examine popular culture as a compelling and critical arena in which the complex and contradictory relations that people have with the organizations in which they work are played out. By articulating the knowledge in popular culture with that in theory, they provide new avenues for understanding work organizations as the dominant institutions in contemporary society. Rhodes and Westwood provide a critical review of how organizations are represented in various examples of contemporary popular culture. The book demonstrates how popular culture can be read as an embodiment of knowledge about organizations – often more compelling than those common to theory – and explores the critical potential of such knowledge and the way in which popular culture can reflect on the spirit of resistance, carnivalisation and rebellion.

What Were They Thinking?

What Were They Thinking? PDF Author: David Hofstede
Publisher: Watson-Guptill Publications
ISBN: 9780823084418
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 226

Get Book Here

Book Description
TV is never short of bad ideas, as demonstrated in a guide to one hundred of television's most memorable blunders and bloopers, arranged in a count-down format and including information on each incident that seeks to answer the question of "Why did this happen?" Original.

International Dictionary of Films and Filmmakers: Actors and actresses

International Dictionary of Films and Filmmakers: Actors and actresses PDF Author: Tom Pendergast
Publisher: Saint James Press
ISBN:
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 1638

Get Book Here

Book Description
Contains over two thousand entries, arranged alphabetically within four volumes, that provide information about significant films, actors and actresses, directors, and writers and production artists in North American, British, and West European cinematic history. Includes photographs and indexes.

On Translating French Literature and Film II

On Translating French Literature and Film II PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004433481
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 253

Get Book Here

Book Description


Humour Translation in the Age of Multimedia

Humour Translation in the Age of Multimedia PDF Author: Margherita Dore
Publisher: Routledge
ISBN: 1000205460
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 239

Get Book Here

Book Description
This volume seeks to investigate how humour translation has developed since the beginning of the 21st century, focusing in particular on new ways of communication. The authors, drawn from a range of countries, cultures and academic traditions, address and debate how today’s globalised communication, media and new technologies are influencing and shaping the translation of humour. Examining both how humour translation exploits new means of communication and how the processes of humour translation may be challenged and enhanced by technologies, the chapters cover theoretical foundations and implications, and methodological practices and challenges. They include a description of current research or practice, and comments on possible future developments. The contributions interconnect around the issue of humour creation and translation in the 21st century, which can truly be labelled as the age of multimedia. Accessible and engaging, this is essential reading for advanced students and researchers in Translation Studies and Humour Studies.

Making Sense of Suburbia through Popular Culture

Making Sense of Suburbia through Popular Culture PDF Author: Rupa Huq
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1780932588
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 192

Get Book Here

Book Description
This book is available as open access through the Bloomsbury Open Access programme and is available on www.bloomsburycollections.com. We all know what suburbia is, indeed the majority of us live in it. Yet, despite this ubituity, with no formal definition of the contept, the suburbs have developed in our collective imagination through representations in popular culture, from Terry and June to Desparate Housewives. Rupa Huq examines how suburbia has been depicted in novels, cinema, popular music and on television, charting changing trends both in the suburbs and popular media consumption and production. She looks at the differences in defining suburbia in the US and UK and how characteristics associated with it have shifted in meaning and form.

Fawlty Towers

Fawlty Towers PDF Author: John Cleese
Publisher:
ISBN: 9783150090428
Category :
Languages : en
Pages : 141

Get Book Here

Book Description


Adapting Television and Literature

Adapting Television and Literature PDF Author: Blythe Worthy
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031508327
Category :
Languages : en
Pages : 294

Get Book Here

Book Description


The 200 Greatest British TV Shows of All Time

The 200 Greatest British TV Shows of All Time PDF Author: Claudia Morgan
Publisher: Richards Education
ISBN:
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 419

Get Book Here

Book Description
Journey through the illustrious history of British television in "The 200 Greatest British TV Shows of All Time." From the timeless humor of "Fawlty Towers" to the groundbreaking mystery of "Sherlock," and from the cultural phenomenon of "Doctor Who" to the gripping drama of "Broadchurch," this book celebrates the finest that British TV has to offer. Each chapter delves into the heart of a beloved show, offering insights into its creation, its impact, and its place in British cultural history. Whether you're a lifelong fan or a newcomer to British TV, this collection is a must-read, offering a rich tapestry of genres, eras, and stories that have captivated audiences around the world. Uncover the stories behind the screen, the characters that became icons, and the episodes that left a mark on the history of television. With 200 chapters, each dedicated to a different show, this guide is the ultimate guide to the shows that have defined British television and continue to inspire new generations of viewers.