Étude de quelques marqueurs discursifs dans le français oral du Québec

Étude de quelques marqueurs discursifs dans le français oral du Québec PDF Author: Judith Tremblay
Publisher:
ISBN: 9781412307673
Category :
Languages : fr
Pages : 228

Get Book Here

Book Description

Étude de quelques marqueurs discursifs dans le français oral du Québec

Étude de quelques marqueurs discursifs dans le français oral du Québec PDF Author: Judith Tremblay
Publisher:
ISBN: 9781412307673
Category :
Languages : fr
Pages : 228

Get Book Here

Book Description


Étude de quelques marqueurs discursifs dans le français oral du Québec [microforme] : disons et mettons

Étude de quelques marqueurs discursifs dans le français oral du Québec [microforme] : disons et mettons PDF Author: Judith Tremblay
Publisher: National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada
ISBN: 9780612268395
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description


Les associations de marqueurs discursifs. Le cas don(c) et de ben en francais quebecois

Les associations de marqueurs discursifs. Le cas don(c) et de ben en francais quebecois PDF Author: Émilie Toussaint
Publisher:
ISBN: 9780494379424
Category :
Languages : fr
Pages : 110

Get Book Here

Book Description
Si le cumul des MD a ete peu etudie, les recherches sur les associations de mots pleins, dans les domaines de la lexicologie et de la lexicographie, foisonnent. La presente etude, qui s'appuie sur les types d'associations lexicales proposes, entre autres, par Hausmann (1989) et Mel'Cuk (1998) (cf. collocations, associations libres et phrasemes complets), evalue si les MD qui se trouvent en position contigue peuvent faire l'objet d'une typologie analogue.

Conception d'un répertoire d'expressions conventionnelles du français québécois destiné à l'enseignement du français Lx d'apprenant(e)s adultes

Conception d'un répertoire d'expressions conventionnelles du français québécois destiné à l'enseignement du français Lx d'apprenant(e)s adultes PDF Author: Florence Reid (Auteure de Conception d'un répertoire d'expressions conventionnelles du français québécois destiné à l'enseignement du français Lx d'apprenant(e)s adultes)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Dans la ville de Québec, la première langue parlée à la maison est le français dans près de 95% des cas (Gouvernement du Québec, 2022). Sachant que chaque année, un nombre important de nouvelles personnes immigrantes sont accueillies au Québec selon le ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI, 2021), la maîtrise de la langue est cruciale pour l'intégration à la société d'accueil (Calinon, 2009). Pour faciliter le développement de la compétence communicative, la connaissance de groupes de mots ritualisés, prévisibles et attendus de la part des membres d'une même communauté linguistique, est importante (Yorio, 1980). Ces combinaisons ritualisées de mots sont nommées expressions conventionnelles dans la littérature en acquisition des langues, et la recherche a relevé l'importance de ces dernières pour la réussite des interactions quotidiennes dans la langue cible (Lx) (Bardovi-Harlig, 2019a). Toutefois, les expressions conventionnelles répertoriées en français (Beaulieu et al., 2022 ; Edmonds, 2010a) ne sont pas entièrement arrimées à des situations de communication vécues par des nouveaux(-velles) arrivant(e)s s'établissant au Québec. Pour combler cette lacune, cette recherche vise à créer un répertoire d'expressions conventionnelles du français québécois (FQ) langue première (L1) qui reflète le contenu du niveau 4 du Programme d'études Francisation du ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES, 2015) et qui répond aux besoins réels d'apprenant(e)s de français Lx. Pour ce faire, un questionnaire discursif oral, constitué de 31 scénarios du quotidien inspirés du Programme du MEES (2015), a été conçu. Ce sont 79 personnes d'âges et de milieux variés dont le FQ est la L1 qui ont répondu au questionnaire discursif oral. Les données ont été transcrites, puis analysées par actes de parole et par stratégies de conversation, grâce à six méthodes d'analyse de données (dont deux créées), ainsi qu'aux cinq critères d'identification des expressions conventionnelles de Bardovi-Harlig (2009). Les données de notre échantillon ont relevé 28 expressions conventionnelles du FQ L1, ces dernières constituant le répertoire d'expressions conventionnelles. À la lumière des expressions recensées, des pistes méthodologiques et didactiques ont été proposées.

Les Marqueurs Du Discours Dans Le Français Parlé Au Québec

Les Marqueurs Du Discours Dans Le Français Parlé Au Québec PDF Author: Jocelyne Bergeron
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 584

Get Book Here

Book Description


Les marqueurs phonétiques de la perception de l'accent québécois

Les marqueurs phonétiques de la perception de l'accent québécois PDF Author: Annie Brasseur
Publisher:
ISBN:
Category : French language
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Si certaines études ont mis en lumière les principales différences phonétiques entre le français du Québec (FQ) et le français de France (FF), peu d'entre elles ont été consacrées à l'importance perceptive de ces différences dans la reconnaissance des accents québécois et français. On réfère à ces différences dont la perception permet de reconnaître l 'origine dialectale du locuteur par le terme de marqueurs dialectaux. La présente étude vise à déterminer l'importance perceptive de cinq phénomènes phonétiques, soit l'affrication de /t/ et de /d/, le relâchement de /i/, /y/ et /u/, la postériorisation de /a/, la fermeture de /E/ et l'antériorisation de /ã/, dans l'identification de l'accent québécois. Deux corpus de phrases de type ±Le X1 est X2 ¿ ont été produits en FQ et en FF, chaque phénomène du FQ pouvant apparaître dans les deux cibles (X1 et X2). Ces cibles (sous forme de mot dans le 1er corpus et de logatome dans le 2e) ont été manipulées pour obtenir un continuum perceptif allant de la réalisation française à la réalisation québécoise. Les participants (41 sujets natifs du français québécois) ont eu pour tâche d'identifier l'origine géographique des locuteurs. Les résultats ont permis de relier les phénomènes phonétiques étudiés à la perception de la variation dialectale et d 'établir une hiérarchie de ces marqueurs dialectaux sur la base de la pertinence perceptive que leur accordent les participants, en tenant compte de leur position dans la phrase et de la présence d'autres marqueurs. Le relâchement et l'affrication se sont particulièrenlent démarqués quant à leur poids perceptif.

Les virgules et les particules discursives

Les virgules et les particules discursives PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
Ayant pour prémisse l'absence de concordance entre les virgules et les pauses de la langue orale, cette étude cherche à établir une corrélation entre ces éléments de structuration de l'écrit que sont les virgules, et les particules discursives (par exemple: t'sais), éléments de structuration de la langue parlée. Dans un premier temps, deux grands types de virgules sont distingués: les virgules de coordination et celles de détachement. Dans un deuxième temps, une définition ainsi qu'une classification des particules discursives basées sur celles élaborées par Vincent (1983) sont proposées. La définition retenue associe ces éléments à la langue parlée et leur attribue des rôles spécifiques sur le plan discursif. La classification des particules discursives retenue distingue trois types de marqueurs: les marqueurs de prosodie, de structuration et d'interaction. Dans un troisième temps, afin de constituer une base de correspondance entre l'oral et l'écrit qui permette d'établir la corrélation entre les virgules et les particules discursives, des énoncés oraux tirés du corpus Sankoff-Cedergren (1971) sont transposés à l'écrit. Une méthode de transposition des énoncés oraux en textes conformes aux règles de la grammaire du français écrit telles qu'énoncées par Grevisse et Goosse (2000) est élaborée. À l'étape de l'exécution des procédures d'édition nécessaires à cette transposition, des critères d'identification des particules discursives sont développés. Enfin, l'analyse fait ressortir que les virgules ne marquent pas plus les particules discursives qu'elles ne marquent les pauses. De façon plus générale, elle témoigne de la divergence des structures de l'oral et de l'écrit. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L UTEUR : Virgules, Particules discursives, Rapport oral-écrit, Sociolinguistique.

Étude lexico-sémantique de marqueurs discursifs du français à valeur expressive

Étude lexico-sémantique de marqueurs discursifs du français à valeur expressive PDF Author: Gaétane Dostie
Publisher:
ISBN:
Category : Discourse markers
Languages : fr
Pages : 558

Get Book Here

Book Description


Etudes de linguistique appliquée sur les structures du français oral de Montréal (Canada)

Etudes de linguistique appliquée sur les structures du français oral de Montréal (Canada) PDF Author: André Dugas
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description


Etudes realisees pour le compte de la Commission d'etude sur la situation de la langue francaise et sur les droits linguistiques au Quebec, no.4- francais utilise par les agences de publicite au Quebec

Etudes realisees pour le compte de la Commission d'etude sur la situation de la langue francaise et sur les droits linguistiques au Quebec, no.4- francais utilise par les agences de publicite au Quebec PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description