Author: B. Hurn
Publisher: Springer
ISBN: 0230391141
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 327
Book Description
A comprehensive survey of the key areas of research in cross-cultural communication, based on the authors' experience in organizing and delivering courses for undergraduate and postgraduate students and in business training in the UK and overseas.
Cross-Cultural Communication
Author: B. Hurn
Publisher: Springer
ISBN: 0230391141
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 327
Book Description
A comprehensive survey of the key areas of research in cross-cultural communication, based on the authors' experience in organizing and delivering courses for undergraduate and postgraduate students and in business training in the UK and overseas.
Publisher: Springer
ISBN: 0230391141
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 327
Book Description
A comprehensive survey of the key areas of research in cross-cultural communication, based on the authors' experience in organizing and delivering courses for undergraduate and postgraduate students and in business training in the UK and overseas.
Managing Cross-Cultural Communication
Author: Barry Maude
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1137507470
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Accessible and lively introduction to the management of cross-cultural communication for undergraduate and postgraduate business students. Drawing on the latest research and incorporating the author's own extensive experience of working in different cultural settings, it addresses the core theory and practice. An essential course companion.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1137507470
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Accessible and lively introduction to the management of cross-cultural communication for undergraduate and postgraduate business students. Drawing on the latest research and incorporating the author's own extensive experience of working in different cultural settings, it addresses the core theory and practice. An essential course companion.
The Community Interpreter®
Author: Marjory A. Bancroft
Publisher:
ISBN: 9780982316672
Category : Public service interpreting
Languages : en
Pages : 453
Book Description
This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
Publisher:
ISBN: 9780982316672
Category : Public service interpreting
Languages : en
Pages : 453
Book Description
This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
Cross-cultural Communication
Author: Thomas Warren
Publisher: Routledge
ISBN: 1351845136
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 116
Book Description
"Cross-Cultural Communication" is a collection of essays that examines how practitioners can improve the acceptance of their documentation when communicating to cultures other than their own. The essays begin by examining the cross-cultural issues relating to quality in documentation. From there, the essays look at examples of common documents, analysing them from several perspectives. Specifically, the author uses communication theories (such as Bernstein's Elaborated and Restricted Code theory and Marwell and Schmidt's Compliance-Gaining theory) to show how documents used by readers who are not native speakers of English can be written and organized to increase their effectiveness. The principal assumption about how practitioners create their documents is that, while large organizations can afford to write, translate, and then localize, small- to medium-size organizations produce many documents that are used directly by people in other cultures-often without translating and localizing. The advantage the writer gains from these essays is in understanding the strategies and knowing the kinds of strategies to apply in specific situations. In addition, the essays can serve as a valuable resource for students and teachers alike as they determine ways to understand how cross-cultural communication is different and why it makes a difference. Not only do students need to be aware of the various strategies they may apply when creating documents for cross-cultural settings, they also need to see how research can apply theories from different areas-in the case of these essays, communication and rhetorical theories. Another value of the essays is to show the students the role standards play in cross-cultural communication; standards are written by committees that follow style rules developed by the International Standardization Organization in Geneva. Thus, both students and practitioners can find valuable cross-cultural communication advice in these essays.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351845136
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 116
Book Description
"Cross-Cultural Communication" is a collection of essays that examines how practitioners can improve the acceptance of their documentation when communicating to cultures other than their own. The essays begin by examining the cross-cultural issues relating to quality in documentation. From there, the essays look at examples of common documents, analysing them from several perspectives. Specifically, the author uses communication theories (such as Bernstein's Elaborated and Restricted Code theory and Marwell and Schmidt's Compliance-Gaining theory) to show how documents used by readers who are not native speakers of English can be written and organized to increase their effectiveness. The principal assumption about how practitioners create their documents is that, while large organizations can afford to write, translate, and then localize, small- to medium-size organizations produce many documents that are used directly by people in other cultures-often without translating and localizing. The advantage the writer gains from these essays is in understanding the strategies and knowing the kinds of strategies to apply in specific situations. In addition, the essays can serve as a valuable resource for students and teachers alike as they determine ways to understand how cross-cultural communication is different and why it makes a difference. Not only do students need to be aware of the various strategies they may apply when creating documents for cross-cultural settings, they also need to see how research can apply theories from different areas-in the case of these essays, communication and rhetorical theories. Another value of the essays is to show the students the role standards play in cross-cultural communication; standards are written by committees that follow style rules developed by the International Standardization Organization in Geneva. Thus, both students and practitioners can find valuable cross-cultural communication advice in these essays.
Cross-Cultural and Intercultural Communication
Author: William B. Gudykunst
Publisher: SAGE
ISBN: 9780761929000
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 316
Book Description
This book has the chapters from the Handbook of International and Intercultural Communication, Second Edition relating to the structure and growth of cross-cultural and intercultural communication. With an expanded forward by William Gudykunst it is an invaluable resource for students and lecturers of communications studies
Publisher: SAGE
ISBN: 9780761929000
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 316
Book Description
This book has the chapters from the Handbook of International and Intercultural Communication, Second Edition relating to the structure and growth of cross-cultural and intercultural communication. With an expanded forward by William Gudykunst it is an invaluable resource for students and lecturers of communications studies
Cross-cultural Communication
Author: Gerard Bannon
Publisher: Kogan Page Publishers
ISBN: 9780749439224
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 196
Book Description
Cross Cultural Communication is a practical handbook for those who regularly deal with other cultures in their day-to-day work.
Publisher: Kogan Page Publishers
ISBN: 9780749439224
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 196
Book Description
Cross Cultural Communication is a practical handbook for those who regularly deal with other cultures in their day-to-day work.
The Handbook of Communication in Cross-cultural Perspective
Author: Donal Carbaugh
Publisher: Routledge
ISBN: 1317485599
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 495
Book Description
This handbook brings together 26 ethnographic research reports from around the world about communication. The studies explore 13 languages from 17 countries across 6 continents. Together, the studies examine, through cultural analyses, communication practices in cross-cultural perspective. In doing so, and as a global community of scholars, the studies explore the diversity in ways communication is understood around the world, examine specific cultural traditions in the study of communication, and thus inform readers about the range of ways communication is understood around the world. Some of the communication practices explored include complaining, hate speech, irreverence, respect, and uses of the mobile phone. The focus of the handbook, however, is dual in that it brings into view both communication as an academic discipline and its use to unveil culturally situated practices. By attending to communication in these ways, as a discipline and a specific practice, the handbook is focused on, and will be an authoritative resource for understanding communication in cross-cultural perspective. Designed at the nexus of various intellectual traditions such as the ethnography of communication, linguistic ethnography, and cultural approaches to discourse, the handbook employs, then, a general approach which, when used, understands communication in its particular cultural scenes and communities.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317485599
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 495
Book Description
This handbook brings together 26 ethnographic research reports from around the world about communication. The studies explore 13 languages from 17 countries across 6 continents. Together, the studies examine, through cultural analyses, communication practices in cross-cultural perspective. In doing so, and as a global community of scholars, the studies explore the diversity in ways communication is understood around the world, examine specific cultural traditions in the study of communication, and thus inform readers about the range of ways communication is understood around the world. Some of the communication practices explored include complaining, hate speech, irreverence, respect, and uses of the mobile phone. The focus of the handbook, however, is dual in that it brings into view both communication as an academic discipline and its use to unveil culturally situated practices. By attending to communication in these ways, as a discipline and a specific practice, the handbook is focused on, and will be an authoritative resource for understanding communication in cross-cultural perspective. Designed at the nexus of various intellectual traditions such as the ethnography of communication, linguistic ethnography, and cultural approaches to discourse, the handbook employs, then, a general approach which, when used, understands communication in its particular cultural scenes and communities.
Say Anything to Anyone, Anywhere
Author: Gayle Cotton
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 111842042X
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 256
Book Description
The five steps to successful selling, negotiating, and managing multi-culturally Say Anything to Anyone, Anywhere gives readers five simple key guidelines to create rapport and organize strategies for success across different cultures. This book teaches to be proactive, not reactive, in your cross-cultural communications and shows how to use simple rapport tools to create trust with the cultures you work with or travel to. Learn how to organize productive interactions in person, on the phone, and by email. Discover interpersonal communication skills and virtual strategies that build strong relationships. Offers quick, accessible examples and clear guidelines about how to create an understanding between cultures Gives tips and strategies on how to communicate without offending Author Gayle Cotton is a Emmy Award Winner and a distinguished, highly sought after speaker, corporate trainer, and executive coach. This step-by-step guide to cross-cultural business will help you build strong relationships and manage successfully, no matter the cultural differences.
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 111842042X
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 256
Book Description
The five steps to successful selling, negotiating, and managing multi-culturally Say Anything to Anyone, Anywhere gives readers five simple key guidelines to create rapport and organize strategies for success across different cultures. This book teaches to be proactive, not reactive, in your cross-cultural communications and shows how to use simple rapport tools to create trust with the cultures you work with or travel to. Learn how to organize productive interactions in person, on the phone, and by email. Discover interpersonal communication skills and virtual strategies that build strong relationships. Offers quick, accessible examples and clear guidelines about how to create an understanding between cultures Gives tips and strategies on how to communicate without offending Author Gayle Cotton is a Emmy Award Winner and a distinguished, highly sought after speaker, corporate trainer, and executive coach. This step-by-step guide to cross-cultural business will help you build strong relationships and manage successfully, no matter the cultural differences.
Medical Interpreting and Cross-cultural Communication
Author: Claudia V. Angelelli
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139453955
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 169
Book Description
When healthcare providers and patients do not speak the same language, medical interpreters are called in to help. In this book - the first ever ethnographic study of a bilingual hospital - Claudia Angelelli explores the role of medical interpreters, drawing on data from over 300 medical encounters and interviewing the interpreters themselves about the people for whom they interpret, their challenges, and how they characterize their role. Traditionally the interpreter has been viewed as a language conduit, with little power over the medical encounter or the relationship between patient and provider. This book presents an alternative view, considering the interpreter's agency and contextualizing the practice within an institution that is part of a larger society. Bringing together literature from social theory, social psychology and linguistic anthropology, this book will be welcomed by anyone who wants to discover the intricacies of medical interpreting firsthand; particularly researchers, communication specialists, policy makers and practitioners.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139453955
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 169
Book Description
When healthcare providers and patients do not speak the same language, medical interpreters are called in to help. In this book - the first ever ethnographic study of a bilingual hospital - Claudia Angelelli explores the role of medical interpreters, drawing on data from over 300 medical encounters and interviewing the interpreters themselves about the people for whom they interpret, their challenges, and how they characterize their role. Traditionally the interpreter has been viewed as a language conduit, with little power over the medical encounter or the relationship between patient and provider. This book presents an alternative view, considering the interpreter's agency and contextualizing the practice within an institution that is part of a larger society. Bringing together literature from social theory, social psychology and linguistic anthropology, this book will be welcomed by anyone who wants to discover the intricacies of medical interpreting firsthand; particularly researchers, communication specialists, policy makers and practitioners.
Cross Cultural Communication. The Lewis Model and the Differences between Cultures
Author:
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3346089746
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 43
Book Description
Seminar paper from the year 2018 in the subject Communications - Intercultural Communication, grade: 1,7, University of Applied Sciences Bielefeld, language: English, abstract: The aim of this work is to explain the construct of cross-cultural communication using the Richard D. Lewis model and to analyze the differences between cultures. Intercultural communication is often associated with problems, misunderstandings and prejudices. In order to smooth communication and to understand the cultures of other countries there are countless models that try to condense cultural behaviour. While some researchers have looked at geographical divisions like north, south, east and west, others classified people by religion (Muslim, Christian, Hindu) or even by race (African, Indian, Arab). But how do you define the east? How do you classify a person that is African-Arab? Lewis seems to have found a solution to the problem by developing the culture type model in 1996. There are three types of cultures and each nation is analyzed and assigned in detail. Since it is represented as a triangle, hybrid types are also possible. The present work focuses on this model. A German who is constantly punctual, a Mexican who always interrupts one, or a Japanese who doesn't keep eye contact during the conversation. All these are examples of cultural behavior. While the Mexican can't understand why a German has to leave the meeting at four o'clock on the dot, the Japanese finds it impolite that the Mexican won't let anyone finish the sentence. One often only becomes aware of cultural characteristics and specialties when you move within another culture. These kinds of cross-cultural relations only exist as a result of globalization, the internationalization of markets and new communication technologies. Today, almost everyone is able to communicate and collaborate with people from all over the world. These developments show that intercultural communication and competence is becoming an increasingly important topic. Hardly any large company operates only in its own country. If one wants to make profit, one has to offer one’s products not only in one’s home country, but all over the world. It is essential to know the cultural values and behaviors of other nations to be successful in other markets. Also, political and economic associations like the EU or NAFTA support international collaboration and it is seen as essential and desirable.
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3346089746
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 43
Book Description
Seminar paper from the year 2018 in the subject Communications - Intercultural Communication, grade: 1,7, University of Applied Sciences Bielefeld, language: English, abstract: The aim of this work is to explain the construct of cross-cultural communication using the Richard D. Lewis model and to analyze the differences between cultures. Intercultural communication is often associated with problems, misunderstandings and prejudices. In order to smooth communication and to understand the cultures of other countries there are countless models that try to condense cultural behaviour. While some researchers have looked at geographical divisions like north, south, east and west, others classified people by religion (Muslim, Christian, Hindu) or even by race (African, Indian, Arab). But how do you define the east? How do you classify a person that is African-Arab? Lewis seems to have found a solution to the problem by developing the culture type model in 1996. There are three types of cultures and each nation is analyzed and assigned in detail. Since it is represented as a triangle, hybrid types are also possible. The present work focuses on this model. A German who is constantly punctual, a Mexican who always interrupts one, or a Japanese who doesn't keep eye contact during the conversation. All these are examples of cultural behavior. While the Mexican can't understand why a German has to leave the meeting at four o'clock on the dot, the Japanese finds it impolite that the Mexican won't let anyone finish the sentence. One often only becomes aware of cultural characteristics and specialties when you move within another culture. These kinds of cross-cultural relations only exist as a result of globalization, the internationalization of markets and new communication technologies. Today, almost everyone is able to communicate and collaborate with people from all over the world. These developments show that intercultural communication and competence is becoming an increasingly important topic. Hardly any large company operates only in its own country. If one wants to make profit, one has to offer one’s products not only in one’s home country, but all over the world. It is essential to know the cultural values and behaviors of other nations to be successful in other markets. Also, political and economic associations like the EU or NAFTA support international collaboration and it is seen as essential and desirable.