Author: ARMANDO E.. BALCAZAR CHACIN
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :
Book Description
L'ETUDE EST ORGANISEE EN DEUX PARTIES. LA PREMIERE TRAITE DU DOMAINE GEO-LINGUISTIQUE DES LANGUES BANTOUES ET DE LA METHODOLOGIE DE LA COMPARAISON DES LANGUES. LA SECONDE PARTIE ETUDIE LES OUTILS INFORMATIQUE D'AIDE A LA COMPARAISON. LE CHAPITRE 1 REND COMPTE DES LIMITES GEOGRAPHIQUES DU DOMAINE BANTOU, QUI S'ENTEND DU NORD DE L'EQUATEUR A L'AFRIQUE DU SUD INCLUSE, ET DU PROBLEME DE CLASSEMENT DES CINQ CENTS LANGUES OU DIALECTES PARLES SUR CE DOMAINE. LE CHAPITRE 2 EST CONSACRE AUX CRITERES QUI DEFINISSENT LA BANTOUITE D'UNE LANGUE. ON S'APPUIE SUR CES CRITERES POUR ESQUISSER UN MODELE LINGUISTIQUE D'INTERROGATION DES DONNEES. LE CHAPITRE 3 ETUDIE LES PROBLEMES LIES A LA REPRESENTATION DES DONNEES, SUR LE PLAN LINGUISTIQUE D'UNE PART (HOMOGENEITE ET UNIVOCITE DES REPRESENTATIONS), SUR LE PLAN INFORMATIQUE D'AUTRE PART (CODAGE). LE CHAPITRE 4 CONCLUT LA PARTIE LINGUISTIQUE PAR UN EXPOSE SUR LA METHODE COMPARATIVE ET SON APPLICATION AU DOMAINE BANTOU. LA DEUXIEME PARTIE (CHAPITRES 5 A 7) EST CONSACREE A L'ENVIRONNEMENT INFORMATIQUE DANS LEQUEL PEUVENT ETRE UTILEMENT IMPLEMENTES DES OUTILS D'AIDE A LA COMPARAISON. LES OUTILS PROPOSES ONT ETE PROGRAMMES DANS LE LANGAGE HYPERCARD INTEGRE DANS L'ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL DU MAC INTOSH. LA STRATEGIE EST APPLIQUEE, A TIRTE D'EXEMPLE, A DEUX LANGUES PROCHES DU GABON, LE LIDUMA ET LE LIWANJI (BANTU B-50). LES RESULTATS SONT ANALYSES; ILS ETABLISSENT LE BIEN FONDE DE LA DEMARCHE SUIVIE, MEME SI CERTAINS MONTRENT QUE LA METHODE EMPLOYE DOIT ETRE COMPLETEE. CETTE ETUDE CONSTITUE AINSI LA PREMIERE ETAPE VERS UN VERITABLE SYSTEME EXPERT DE COMPARAISON
CONCEPTION D'UNE BASE DE CONNAISSANCE POUR LA COMPARAISON DES LANGUES
Author: ARMANDO E.. BALCAZAR CHACIN
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :
Book Description
L'ETUDE EST ORGANISEE EN DEUX PARTIES. LA PREMIERE TRAITE DU DOMAINE GEO-LINGUISTIQUE DES LANGUES BANTOUES ET DE LA METHODOLOGIE DE LA COMPARAISON DES LANGUES. LA SECONDE PARTIE ETUDIE LES OUTILS INFORMATIQUE D'AIDE A LA COMPARAISON. LE CHAPITRE 1 REND COMPTE DES LIMITES GEOGRAPHIQUES DU DOMAINE BANTOU, QUI S'ENTEND DU NORD DE L'EQUATEUR A L'AFRIQUE DU SUD INCLUSE, ET DU PROBLEME DE CLASSEMENT DES CINQ CENTS LANGUES OU DIALECTES PARLES SUR CE DOMAINE. LE CHAPITRE 2 EST CONSACRE AUX CRITERES QUI DEFINISSENT LA BANTOUITE D'UNE LANGUE. ON S'APPUIE SUR CES CRITERES POUR ESQUISSER UN MODELE LINGUISTIQUE D'INTERROGATION DES DONNEES. LE CHAPITRE 3 ETUDIE LES PROBLEMES LIES A LA REPRESENTATION DES DONNEES, SUR LE PLAN LINGUISTIQUE D'UNE PART (HOMOGENEITE ET UNIVOCITE DES REPRESENTATIONS), SUR LE PLAN INFORMATIQUE D'AUTRE PART (CODAGE). LE CHAPITRE 4 CONCLUT LA PARTIE LINGUISTIQUE PAR UN EXPOSE SUR LA METHODE COMPARATIVE ET SON APPLICATION AU DOMAINE BANTOU. LA DEUXIEME PARTIE (CHAPITRES 5 A 7) EST CONSACREE A L'ENVIRONNEMENT INFORMATIQUE DANS LEQUEL PEUVENT ETRE UTILEMENT IMPLEMENTES DES OUTILS D'AIDE A LA COMPARAISON. LES OUTILS PROPOSES ONT ETE PROGRAMMES DANS LE LANGAGE HYPERCARD INTEGRE DANS L'ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL DU MAC INTOSH. LA STRATEGIE EST APPLIQUEE, A TIRTE D'EXEMPLE, A DEUX LANGUES PROCHES DU GABON, LE LIDUMA ET LE LIWANJI (BANTU B-50). LES RESULTATS SONT ANALYSES; ILS ETABLISSENT LE BIEN FONDE DE LA DEMARCHE SUIVIE, MEME SI CERTAINS MONTRENT QUE LA METHODE EMPLOYE DOIT ETRE COMPLETEE. CETTE ETUDE CONSTITUE AINSI LA PREMIERE ETAPE VERS UN VERITABLE SYSTEME EXPERT DE COMPARAISON
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :
Book Description
L'ETUDE EST ORGANISEE EN DEUX PARTIES. LA PREMIERE TRAITE DU DOMAINE GEO-LINGUISTIQUE DES LANGUES BANTOUES ET DE LA METHODOLOGIE DE LA COMPARAISON DES LANGUES. LA SECONDE PARTIE ETUDIE LES OUTILS INFORMATIQUE D'AIDE A LA COMPARAISON. LE CHAPITRE 1 REND COMPTE DES LIMITES GEOGRAPHIQUES DU DOMAINE BANTOU, QUI S'ENTEND DU NORD DE L'EQUATEUR A L'AFRIQUE DU SUD INCLUSE, ET DU PROBLEME DE CLASSEMENT DES CINQ CENTS LANGUES OU DIALECTES PARLES SUR CE DOMAINE. LE CHAPITRE 2 EST CONSACRE AUX CRITERES QUI DEFINISSENT LA BANTOUITE D'UNE LANGUE. ON S'APPUIE SUR CES CRITERES POUR ESQUISSER UN MODELE LINGUISTIQUE D'INTERROGATION DES DONNEES. LE CHAPITRE 3 ETUDIE LES PROBLEMES LIES A LA REPRESENTATION DES DONNEES, SUR LE PLAN LINGUISTIQUE D'UNE PART (HOMOGENEITE ET UNIVOCITE DES REPRESENTATIONS), SUR LE PLAN INFORMATIQUE D'AUTRE PART (CODAGE). LE CHAPITRE 4 CONCLUT LA PARTIE LINGUISTIQUE PAR UN EXPOSE SUR LA METHODE COMPARATIVE ET SON APPLICATION AU DOMAINE BANTOU. LA DEUXIEME PARTIE (CHAPITRES 5 A 7) EST CONSACREE A L'ENVIRONNEMENT INFORMATIQUE DANS LEQUEL PEUVENT ETRE UTILEMENT IMPLEMENTES DES OUTILS D'AIDE A LA COMPARAISON. LES OUTILS PROPOSES ONT ETE PROGRAMMES DANS LE LANGAGE HYPERCARD INTEGRE DANS L'ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL DU MAC INTOSH. LA STRATEGIE EST APPLIQUEE, A TIRTE D'EXEMPLE, A DEUX LANGUES PROCHES DU GABON, LE LIDUMA ET LE LIWANJI (BANTU B-50). LES RESULTATS SONT ANALYSES; ILS ETABLISSENT LE BIEN FONDE DE LA DEMARCHE SUIVIE, MEME SI CERTAINS MONTRENT QUE LA METHODE EMPLOYE DOIT ETRE COMPLETEE. CETTE ETUDE CONSTITUE AINSI LA PREMIERE ETAPE VERS UN VERITABLE SYSTEME EXPERT DE COMPARAISON
Catalogue des thèses reproduites
Author: Atelier national de reproduction des thèses de Lille
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Union
Languages : fr
Pages : 788
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Union
Languages : fr
Pages : 788
Book Description
The Bantu Bibliography
Author: Jouni Maho
Publisher:
ISBN:
Category : Bantu languages
Languages : en
Pages : 888
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bantu languages
Languages : en
Pages : 888
Book Description
Essais de linguistique française et anglaise
Author: Rostislav Kocourek
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042910010
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 464
Book Description
Ce recueil de 18 essais linguistiques francais et anglais est bilingue: les essais francais sont suivis de resumes anglais, et vice versa. Les essais explorent divers sujets du domaine lexico-semantico-textuel. En voici quelques-uns: formation et semantique lexicale et terminologique (neologie, synonymie, metaphore, definition, motivation); linguistique de textes; comparaison anglais-francais; theorie linguistique (structure, ouvertures lexicales, poststructalisme); linguistique de la langue de specialite et de la terminologie (domaine ou l'auteur a surtout gagne une consideration internationale): descriptions de la langue poetique (metaphores de la pieuvre hugolenne, langue et traductions d'une piece de Shakespieare et Fletcher). La linguistique du recueil est raisonnee plutot que postmoderne, ses analyses sont empiriquement basees sur les textes, adoptant l'approche 'recognitive' plutot que generative. La langue des essais n'est pas formalisee, c'est une langue savante naturelle, claire. le recueil est pourvu de riches bibliographies, et d'index detailles de termes et d'auteurs. This collection of eighteen French and English linguistic essays is bilingual: French essays are followed by English summaries, and vice versa. The topics, while quite varied, belong to the lexico-semantico-textual area of linguistics. Examples of topics dealt with: lexical and terminological formation and semantics (neology, synonymy, metaphor, definition, motivation); text linguistics; English-French comparison; linguistic theory (structure, openness of the lexical system, poststructuralism); linguistics of specialized language and terminology (area in which the author has particularly gained international recognition); descriptions of the poetic language (Hugo's octopus metaphors, language and translations of a play by Shakespeare and Fletcher). The author's linguistics is reason-oriented rather than postmodern, his analysis is empirically based on texts, opting for a 'recognitive' rather than a generative approach. The language of the essays is not formalyzed, it is a clear specialized natural language. The essays are provided with extensive bibliographies and with a detailed index of terms and authors.
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042910010
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 464
Book Description
Ce recueil de 18 essais linguistiques francais et anglais est bilingue: les essais francais sont suivis de resumes anglais, et vice versa. Les essais explorent divers sujets du domaine lexico-semantico-textuel. En voici quelques-uns: formation et semantique lexicale et terminologique (neologie, synonymie, metaphore, definition, motivation); linguistique de textes; comparaison anglais-francais; theorie linguistique (structure, ouvertures lexicales, poststructalisme); linguistique de la langue de specialite et de la terminologie (domaine ou l'auteur a surtout gagne une consideration internationale): descriptions de la langue poetique (metaphores de la pieuvre hugolenne, langue et traductions d'une piece de Shakespieare et Fletcher). La linguistique du recueil est raisonnee plutot que postmoderne, ses analyses sont empiriquement basees sur les textes, adoptant l'approche 'recognitive' plutot que generative. La langue des essais n'est pas formalisee, c'est une langue savante naturelle, claire. le recueil est pourvu de riches bibliographies, et d'index detailles de termes et d'auteurs. This collection of eighteen French and English linguistic essays is bilingual: French essays are followed by English summaries, and vice versa. The topics, while quite varied, belong to the lexico-semantico-textual area of linguistics. Examples of topics dealt with: lexical and terminological formation and semantics (neology, synonymy, metaphor, definition, motivation); text linguistics; English-French comparison; linguistic theory (structure, openness of the lexical system, poststructuralism); linguistics of specialized language and terminology (area in which the author has particularly gained international recognition); descriptions of the poetic language (Hugo's octopus metaphors, language and translations of a play by Shakespeare and Fletcher). The author's linguistics is reason-oriented rather than postmodern, his analysis is empirically based on texts, opting for a 'recognitive' rather than a generative approach. The language of the essays is not formalyzed, it is a clear specialized natural language. The essays are provided with extensive bibliographies and with a detailed index of terms and authors.
Dyn
Author: Wolfgang Paalen
Publisher:
ISBN:
Category : Art
Languages : en
Pages : 444
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Art
Languages : en
Pages : 444
Book Description
Anthropos
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Anthropology
Languages : en
Pages : 720
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Anthropology
Languages : en
Pages : 720
Book Description
PASCAL.
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Documentation
Languages : en
Pages : 964
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Documentation
Languages : en
Pages : 964
Book Description
Archives de psychologie
Author: Théodore Flournoy
Publisher:
ISBN:
Category : Psychology
Languages : fr
Pages : 558
Book Description
Includes bibliographies
Publisher:
ISBN:
Category : Psychology
Languages : fr
Pages : 558
Book Description
Includes bibliographies
Le Guide Musical
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 702
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 702
Book Description
Langues et techniques, nature et société
Author: Jacques Barrau
Publisher:
ISBN:
Category : Ethnology
Languages : fr
Pages : 430
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Ethnology
Languages : fr
Pages : 430
Book Description