Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento

Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento PDF Author: Carl Friedrich Keil
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 1402

Get Book Here

Book Description

Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento

Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento PDF Author: Carl Friedrich Keil
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 1402

Get Book Here

Book Description


Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento

Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento PDF Author: Carl Friedrich Keil
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 1402

Get Book Here

Book Description


Comentario Al Texto Hebreo del Antiguo Testamento

Comentario Al Texto Hebreo del Antiguo Testamento PDF Author: Carl Friedrich Keil
Publisher: Vida Publishers
ISBN: 9788482674612
Category : Bible
Languages : es
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Entre todos los comentarios del Antiguo Testamento, es el trabajo de investigacion filologica mas completo, serio y erudito sobre el sentido original de las palabras utilizadas en el texto Hebreo.

Comentario Al Texto Hebreo del Antiguo Testamento - Job

Comentario Al Texto Hebreo del Antiguo Testamento - Job PDF Author: Carl Friedrich Keil
Publisher:
ISBN: 9788418204128
Category :
Languages : es
Pages : 704

Get Book Here

Book Description
Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento, Job de Johann F.C Keily y Franz J. Delitzsch. Esta serie es de referencia oblidaga en los estudios bíblicos y lingüísticos del Antiguo Testamento, y ahora incluye el libro de Job.

Comentario al texto griego del Nuevo Testamento

Comentario al texto griego del Nuevo Testamento PDF Author: Archibald Thomas Robertson
Publisher: Editorial CLIE
ISBN: 848267661X
Category : Religion
Languages : es
Pages : 2225

Get Book Here

Book Description
El comentario al texto griego del Nuevo Testamento (Imágenes Verbales en el Nuevo Testamento) de A. T. Robertson en seis volúmenes, ahora en un solo volumen con el texto completo y sin abreviar. La mejor herramienta a la que puede recurrir el estudiante de la Biblia en su análisis hermenéutico de un pasaje, aparte de los textos interlineales, son los Comentarios Lingüísticos. Obras que, siguiendo el texto bíblico libro por libro, versículo a versículo, facilitan una explicación sobre el significado y sentido de cada una de las palabras y frases del texto en el contexto de las lenguas originales en que fue escrito. Los Comentarios Lingüísticos no tan sólo aclaran los significados léxicos y las dudas de interpretación que surgen al confrontar el texto bíblico original con la distintas versiones de la Biblia, sino que aportan paralelismos con otras lenguas e información histórica que vierte mucha luz al pasaje que estamos estudiando. Con un buen Comentario Lingüístico, incluso aquellos que no conocen hebreo y griego pueden adentrarse en el mundo fascinante de las matizaciones y distinciones en el sentido de las palabras que, de otra manera, quedaría reservado al terreno exclusivo de los eruditos y especialistas. El mundo de la interpretación bíblica cuenta para este importante propósito con dos obras monumentales. En lo que respecta al texto hebreo del Antiguo Testamento el erudito y apreciado Commentary on the Old Testament, escrito por los alemanes C. F. Keil y F. Delitzsch. Sobre el texto griego del Nuevo Testamento la obra de una de las autoridades más reconocidas en la especialidad, Word Pictures of the New Testament de A. T. Robertson. Editorial CLIE ha emprendido la gigantesca labor de poner ambas a disposición de los estudiosos de la Biblia de habla española. El presente Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento agrupa en un solo volumen el texto completo de los seis gruesos tomos de la obra de Robertson (Imágenes verbales en el Nuevo Testamento). Basándose en el texto griego de Westcott y Hort –transliterado a caracteres latinos para facilitar a los que no saben griego su lectura y su pronunciación–, Robertson va comentando, versículo a versículo, el texto griego completo del N.T. explicando el significado lingüístico de las palabras y expresiones más importantes. Pero no se limita al análisis léxico, añade datos históricos y arqueológicos, sus propios comentarios ilustrativos, y todo aquello que en cada momento estima importante y necesario para aclarar el pasaje que comenta. Una obra de referencia y consulta realmente indispensable para todo aquel que desea profundizar en el estudio hermenéutico de la Biblia.

Comentario Bíblico Latinoamericano

Comentario Bíblico Latinoamericano PDF Author: Levoratti, Armando J.
Publisher: Verbo Divino
ISBN: 8481695750
Category : Religion
Languages : es
Pages : 100

Get Book Here

Book Description
Bajo la dirección de Armando J. Levoratti y con la colaboración de Pablo R. Andiñach, Lucía Victoria Hernández Cardona y Humberto Jiménez Gómez, en este Comentario exégetas de todos los países de lengua española nos ofrecen sus investigaciones con rigor científico, carácter ecuménico y proyección pastoral. Esta obra destaca por la variedad de enfoques en la práctica de la exégesis y la hermenéutica bíblicas, que recoge la diversidad y las diferencias y matices propios de cada país del continente americano.

Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem

Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem PDF Author: Ignacio Carbajosa Pérez
Publisher: Editorial Verbo Divino
ISBN: 8490736979
Category : Religion
Languages : es
Pages : 153

Get Book Here

Book Description
El 30 de septiembre del 2020 se cumplieron 1600 años de la muerte de san Jerónimo, patrono de los biblistas y traductor de la Vulgata latina. Por lo que respecta al Antiguo Testamento, Jerónimo decidió traducir desde la lengua original, el hebreo (Hebraica veritas). Este hecho provocará una polémica con san Agustín, que defiende que se debería traducir, como hasta entonces se había hecho, desde el griego de la Septuaginta, considerada como la Escritura de los cristianos y el texto utilizado por los apóstoles en el Nuevo Testamento (Septuaginta auctoritas). Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem describe la tensión entre dos principios justos que debe ser resuelta sin censurar ninguno de ellos. Esta obra, describiendo los orígenes de la polémica, quiere contribuir a desvelar un principio sintético que ya está presente en la Vulgata y en el magisterio de la Iglesia y que merece la pena ser retomado para no perder la riqueza que la palabra multilingüe de Dios nos ha entregado.

Comentario del contexto cultural de la Biblia

Comentario del contexto cultural de la Biblia PDF Author: John H. Walton
Publisher: Editorial Mundo Hispano
ISBN: 9780311030590
Category : Religion
Languages : es
Pages : 966

Get Book Here

Book Description
This commentary on the historical and cultural background of every passage in the Old Testament has the same characteristics of the IVP Press Bible Background Commentary NT. An abundance of information is offered, in an easily understood language."

Analisis al Texto Hebreo del Genesis y Exodo

Analisis al Texto Hebreo del Genesis y Exodo PDF Author: Editorial Universitaria Libertad
Publisher:
ISBN: 9781539129981
Category :
Languages : es
Pages : 462

Get Book Here

Book Description
El hebreo b�blico es una lengua sem�tica utilizada en gran parte del texto del Antiguo Testamento. El arameo es una lengua estrechamente relacionada que se utiliza en partes del Antiguo Testamento. El hebreo b�blico es una lengua sem�tica del noroeste-la misma clasificaci�n que se da al moabita, amorreo, ugar�tico, fenicio y arameo. La forma cl�sica tuvo su c�spide desde alrededor de 1000 hasta 586 a.C.. Fue el lenguaje oficial y literario de la corte en Jerusal�n y de los escribas sacerdotales. Los libros del Antiguo Testamento escritos despu�s del exilio, como Cr�nicas, fueron escritos en hebreo b�blico posterior, el cual probablemente se basaba en el habla com�n de los israelitas. Ten�a una fuerte influencia aramea pero tend�a a imitar el estilo del hebreo b�blico cl�sico.El arameo b�blico es utilizado en Dan 2:4-7:28, Esd 4:8-6:18, y en unas pocas palabras y frases esparcidas a lo largo del Antiguo Testamento. Tambi�n es una lengua sem�tica del norte y comparte muchos elementos de gram�tica y vocabulario con el hebreo b�blico. El arameo era la lengua oficial de los Imperios babil�nico y persa, y entr� en el uso diario de los jud�os durante y despu�s del exilio. Nunca suplant� al hebreo como su lengua materna, pero su influencia fue lo suficientemente fuerte para que en muchos casos las dos lenguas se fundieran en una. Algunas veces, el arameo pod�a transmitir significados con mayor precisi�n o colorido que su equivalente en hebreo, por lo cual los hebreo-parlantes con frecuencia recurr�an a su segunda lengua dentro de un discurso hebreo. Brendan Kennedy, "Idiomas B�blicos," ed. John D. Barry and Lazarus Wentz, Diccionario B�blico Lexham (Bellingham, WA: Lexham Press, 2014).

Pentateuco - La Biblia Hebrea en perspectiva latinoamericana

Pentateuco - La Biblia Hebrea en perspectiva latinoamericana PDF Author: Alejandro Félix Botta
Publisher: Editorial Verbo Divino
ISBN: 8490730970
Category : Religion
Languages : es
Pages : 283

Get Book Here

Book Description
La Torá en la tradición judía, el Pentateuco en la cristiana, contiene las tradiciones fundacionales de Israel, cuyo impacto en Occidente se extiende mucho más allá del ámbito religioso para abarcar tanto sistemas éticos y filosóficos como las artes plásticas y la literatura. Desde los mitos creacionales del Génesis, pasando por las tradiciones patriarcales, la epopeya liberadora del éxodo de Egipto, la recepción de la Torá en el monte Sinaí y las codificaciones cúlticas y legales posteriores, el Pentateuco se actualiza hoy a través de la predicación en miles de púlpitos en sinagogas y en iglesias. Este primer volumen (Pentateuco) de "La Biblia Hebrea en perspectiva latinoamericana" es una guía de lectura elaborada desde la hermenéutica liberacionista latinoamericana, una corriente interpretativa que se gestó en Sudamérica y que marca diferencias con las tradiciones exegéticas y teológicas de Europa y Estados Unidos.