Author: Kelechukwu Ihemere
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1474278159
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257
Book Description
Codeswitching occurs when multilingual speakers embed elements of more than one language into the dominant (or Matrix) language within individual utterances of conversation. Codeswitching in Igbo-English Bilingualism explores the syntax of bilingual codeswitching between the Benue-Congo African language of Igbo and English. Within the framework of Myers-Scotton's highly influential Matrix Language Frame (MLF) model, Kelechukwu Ihemere explores the notion of asymmetry in Igbo-English codeswitching, arguing that the two languages do not contribute equally in the creation of mixed utterances. In the abstract interaction between the two grammars, the Matrix language is more activated than the Embedded language, resulting in either monolingual Igbo discourse or discourse with an Igbo morphosyntactic frame but with English insertions. Using both linguistic and quantitative analyses, this book uniquely investigates the governing principles and restrictions on bilingual clauses and grammatical codeswitching in the context of a West African language and English. Providing a detailed descriptive and theoretical investigation of Igbo-English data and a deeper analysis of the MLF model, this book will be of interest to anyone working in the fields of comparative syntax, bilingualism and contact linguistics.
Codeswitching in Igbo-English Bilingualism
Author: Kelechukwu Ihemere
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1474278159
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257
Book Description
Codeswitching occurs when multilingual speakers embed elements of more than one language into the dominant (or Matrix) language within individual utterances of conversation. Codeswitching in Igbo-English Bilingualism explores the syntax of bilingual codeswitching between the Benue-Congo African language of Igbo and English. Within the framework of Myers-Scotton's highly influential Matrix Language Frame (MLF) model, Kelechukwu Ihemere explores the notion of asymmetry in Igbo-English codeswitching, arguing that the two languages do not contribute equally in the creation of mixed utterances. In the abstract interaction between the two grammars, the Matrix language is more activated than the Embedded language, resulting in either monolingual Igbo discourse or discourse with an Igbo morphosyntactic frame but with English insertions. Using both linguistic and quantitative analyses, this book uniquely investigates the governing principles and restrictions on bilingual clauses and grammatical codeswitching in the context of a West African language and English. Providing a detailed descriptive and theoretical investigation of Igbo-English data and a deeper analysis of the MLF model, this book will be of interest to anyone working in the fields of comparative syntax, bilingualism and contact linguistics.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1474278159
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257
Book Description
Codeswitching occurs when multilingual speakers embed elements of more than one language into the dominant (or Matrix) language within individual utterances of conversation. Codeswitching in Igbo-English Bilingualism explores the syntax of bilingual codeswitching between the Benue-Congo African language of Igbo and English. Within the framework of Myers-Scotton's highly influential Matrix Language Frame (MLF) model, Kelechukwu Ihemere explores the notion of asymmetry in Igbo-English codeswitching, arguing that the two languages do not contribute equally in the creation of mixed utterances. In the abstract interaction between the two grammars, the Matrix language is more activated than the Embedded language, resulting in either monolingual Igbo discourse or discourse with an Igbo morphosyntactic frame but with English insertions. Using both linguistic and quantitative analyses, this book uniquely investigates the governing principles and restrictions on bilingual clauses and grammatical codeswitching in the context of a West African language and English. Providing a detailed descriptive and theoretical investigation of Igbo-English data and a deeper analysis of the MLF model, this book will be of interest to anyone working in the fields of comparative syntax, bilingualism and contact linguistics.
Codeswitching in Igbo-English Bilingualism
Author: Kelechukwu Ihemere
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1474278167
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 258
Book Description
Codeswitching occurs when multilingual speakers embed elements of more than one language into the dominant (or Matrix) language within individual utterances of conversation. Codeswitching in Igbo-English Bilingualism explores the syntax of bilingual codeswitching between the Benue-Congo African language of Igbo and English. Within the framework of Myers-Scotton's highly influential Matrix Language Frame (MLF) model, Kelechukwu Ihemere explores the notion of asymmetry in Igbo-English codeswitching, arguing that the two languages do not contribute equally in the creation of mixed utterances. In the abstract interaction between the two grammars, the Matrix language is more activated than the Embedded language, resulting in either monolingual Igbo discourse or discourse with an Igbo morphosyntactic frame but with English insertions. Using both linguistic and quantitative analyses, this book uniquely investigates the governing principles and restrictions on bilingual clauses and grammatical codeswitching in the context of a West African language and English. Providing a detailed descriptive and theoretical investigation of Igbo-English data and a deeper analysis of the MLF model, this book will be of interest to anyone working in the fields of comparative syntax, bilingualism and contact linguistics.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1474278167
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 258
Book Description
Codeswitching occurs when multilingual speakers embed elements of more than one language into the dominant (or Matrix) language within individual utterances of conversation. Codeswitching in Igbo-English Bilingualism explores the syntax of bilingual codeswitching between the Benue-Congo African language of Igbo and English. Within the framework of Myers-Scotton's highly influential Matrix Language Frame (MLF) model, Kelechukwu Ihemere explores the notion of asymmetry in Igbo-English codeswitching, arguing that the two languages do not contribute equally in the creation of mixed utterances. In the abstract interaction between the two grammars, the Matrix language is more activated than the Embedded language, resulting in either monolingual Igbo discourse or discourse with an Igbo morphosyntactic frame but with English insertions. Using both linguistic and quantitative analyses, this book uniquely investigates the governing principles and restrictions on bilingual clauses and grammatical codeswitching in the context of a West African language and English. Providing a detailed descriptive and theoretical investigation of Igbo-English data and a deeper analysis of the MLF model, this book will be of interest to anyone working in the fields of comparative syntax, bilingualism and contact linguistics.
Borrowing
Author: Shana Poplack
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190256389
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Studies of bilingual behavior have been proliferating for decades, yet short shrift has been given to its major manifestation, the incorporation of words from one language into the discourse of another. This volume redresses that imbalance by going straight to the source: bilingual speakers in their social context. Building on more than three decades of original research based on vast quantities of spontaneous performance data and a highly ramified analytical apparatus, Shana Poplack characterizes the phenomenon of lexical borrowing in the speech community and in the grammar, both synchronically and diachronically. In contrast to most other treatments, which deal with the product of borrowing (if they consider it at all), this book examines the process: how speakers go about incorporating foreign items into their bilingual discourse; how they adapt them to recipient-language grammatical structure; how these forms diffuse across speakers and communities; how long they persist in real time; and whether they change over the duration. Attacking some of the most contentious issue in language mixing research empirically, it tests hypotheses about established loanwords, nonce borrowings and code-switches on a wealth of unique datasets on typologically similar and distinct language pairs. A major focus is the detailed analysis of integration: the principal mechanism underlying the borrowing process. Though the shape the borrowed form assumes may be colored by community convention, Poplack shows that the act of transforming donor-language elements into native material is universal. Emphasis on actual speaker behavior coupled with strong standards of proof, including data-driven reports of rates of occurrence, conditioning of variant choice and measures of statistical significance, make Borrowing an indispensable reference on language contact and bilingual behavior.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190256389
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Studies of bilingual behavior have been proliferating for decades, yet short shrift has been given to its major manifestation, the incorporation of words from one language into the discourse of another. This volume redresses that imbalance by going straight to the source: bilingual speakers in their social context. Building on more than three decades of original research based on vast quantities of spontaneous performance data and a highly ramified analytical apparatus, Shana Poplack characterizes the phenomenon of lexical borrowing in the speech community and in the grammar, both synchronically and diachronically. In contrast to most other treatments, which deal with the product of borrowing (if they consider it at all), this book examines the process: how speakers go about incorporating foreign items into their bilingual discourse; how they adapt them to recipient-language grammatical structure; how these forms diffuse across speakers and communities; how long they persist in real time; and whether they change over the duration. Attacking some of the most contentious issue in language mixing research empirically, it tests hypotheses about established loanwords, nonce borrowings and code-switches on a wealth of unique datasets on typologically similar and distinct language pairs. A major focus is the detailed analysis of integration: the principal mechanism underlying the borrowing process. Though the shape the borrowed form assumes may be colored by community convention, Poplack shows that the act of transforming donor-language elements into native material is universal. Emphasis on actual speaker behavior coupled with strong standards of proof, including data-driven reports of rates of occurrence, conditioning of variant choice and measures of statistical significance, make Borrowing an indispensable reference on language contact and bilingual behavior.
Politics and Identity Formation in Southeastern Nigeria
Author: Apollos O. Nwauwa
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1498589936
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 267
Book Description
Scholarly studies on the Igbo have been scant and fragmented. Politics and Identity Formation in Southeastern Nigeria: The Igbo in Perspective fills an obvious gap, exploring the social, cultural,economic, political, and aesthetic traditions that distinguish the Igbo of southeasternNigeria from their neighbors. In scope, content, and analysis this book is both multi- and cross-disciplinary, focusing on the experiences and forces that have shaped the Igbo society, identity formation, and sociocultural, political, and aesthetic representations. Themes such as the importance ofIgbo names in understanding the people’s social, linguistic, religious, gender, and cultural identities, as well as the intersection of language, politics, socialization, education, and aesthetic expression in the Igbo experience in Nigeria, are interrogated in a refreshing fashion with an appreciable level of originality.
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1498589936
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 267
Book Description
Scholarly studies on the Igbo have been scant and fragmented. Politics and Identity Formation in Southeastern Nigeria: The Igbo in Perspective fills an obvious gap, exploring the social, cultural,economic, political, and aesthetic traditions that distinguish the Igbo of southeasternNigeria from their neighbors. In scope, content, and analysis this book is both multi- and cross-disciplinary, focusing on the experiences and forces that have shaped the Igbo society, identity formation, and sociocultural, political, and aesthetic representations. Themes such as the importance ofIgbo names in understanding the people’s social, linguistic, religious, gender, and cultural identities, as well as the intersection of language, politics, socialization, education, and aesthetic expression in the Igbo experience in Nigeria, are interrogated in a refreshing fashion with an appreciable level of originality.
Diversity in African languages
Author: Doris L. Payne
Publisher: Language Science Press
ISBN: 3946234704
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 604
Book Description
Diversity in African Languages contains a selection of revised papers from the 46th Annual Conference on African Linguistics, held at the University of Oregon. Most chapters focus on single languages, addressing diverse aspects of their phonology, morphology, semantics, syntax, information structure, or historical development. These chapters represent nine different genera: Mande, Gur, Kwa, Edoid, Bantu, Nilotic, Gumuzic, Cushitic, and Omotic. Other chapters investigate a mix of languages and families, moving from typological issues to sociolinguistic and inter-ethnic factors that affect language and accent switching. Some chapters are primarily descriptive, while others push forward the theoretical understanding of tone, semantic problems, discourse related structures, and other linguistic systems. The papers on Bantu languages reflect something of the internal richness and continued fascination of the family for linguists, as well as maturation of research on the family. The distribution of other papers highlights the need for intensified research into all the language families of Africa, including basic documentation, in order to comprehend linguistic diversities and convergences across the continent. In this regard, the chapter on Daats’íin (Gumuzic) stands out as the first-ever published article on this hitherto unknown and endangered language found in the Ethiopian-Sudanese border lands.
Publisher: Language Science Press
ISBN: 3946234704
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 604
Book Description
Diversity in African Languages contains a selection of revised papers from the 46th Annual Conference on African Linguistics, held at the University of Oregon. Most chapters focus on single languages, addressing diverse aspects of their phonology, morphology, semantics, syntax, information structure, or historical development. These chapters represent nine different genera: Mande, Gur, Kwa, Edoid, Bantu, Nilotic, Gumuzic, Cushitic, and Omotic. Other chapters investigate a mix of languages and families, moving from typological issues to sociolinguistic and inter-ethnic factors that affect language and accent switching. Some chapters are primarily descriptive, while others push forward the theoretical understanding of tone, semantic problems, discourse related structures, and other linguistic systems. The papers on Bantu languages reflect something of the internal richness and continued fascination of the family for linguists, as well as maturation of research on the family. The distribution of other papers highlights the need for intensified research into all the language families of Africa, including basic documentation, in order to comprehend linguistic diversities and convergences across the continent. In this regard, the chapter on Daats’íin (Gumuzic) stands out as the first-ever published article on this hitherto unknown and endangered language found in the Ethiopian-Sudanese border lands.
Postcolonial Linguistic Voices
Author: Eric A. Anchimbe
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110260697
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 381
Book Description
This volume investigates sociolinguistic discourses, identity choices and their representations in postcolonial national and social life, and traces them to the impact of colonial contact. The chapters stitch together current voices and identities emerging within both ex-colonized and ex-colonizer communities as each copes with the social, lingual, cultural, and religious mixes triggered by colonialism. These mixes, reflected in the five thematic parts of the book - 'postcolonial identities', 'nationhood discourses', 'translating the postcolonial', 'living the postcolonial', and 'colonizing the colonizer' - call for deeper investigations of postcolonial communities using emic approaches.
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110260697
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 381
Book Description
This volume investigates sociolinguistic discourses, identity choices and their representations in postcolonial national and social life, and traces them to the impact of colonial contact. The chapters stitch together current voices and identities emerging within both ex-colonized and ex-colonizer communities as each copes with the social, lingual, cultural, and religious mixes triggered by colonialism. These mixes, reflected in the five thematic parts of the book - 'postcolonial identities', 'nationhood discourses', 'translating the postcolonial', 'living the postcolonial', and 'colonizing the colonizer' - call for deeper investigations of postcolonial communities using emic approaches.
Vietnamese-English Bilingualism
Author: Ho-Dac Tuc
Publisher: Routledge
ISBN: 1136840761
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 200
Book Description
This book is concerned with three central issues: the universality of constraints on code-switching, the nature of the relation between language contact and bilingualism, and the social and linguistic components that facilitate code-switching.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136840761
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 200
Book Description
This book is concerned with three central issues: the universality of constraints on code-switching, the nature of the relation between language contact and bilingualism, and the social and linguistic components that facilitate code-switching.
Words in the World
Author: Gary Libben
Publisher: Frontiers Media SA
ISBN: 2832535828
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 287
Book Description
Publisher: Frontiers Media SA
ISBN: 2832535828
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 287
Book Description
Bilingual Grammar
Author: Luis López
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108485308
Category : Education
Languages : en
Pages : 239
Book Description
An extended argument that bilingual speakers have an integrated linguistic competence, rather than two separate grammatical systems.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108485308
Category : Education
Languages : en
Pages : 239
Book Description
An extended argument that bilingual speakers have an integrated linguistic competence, rather than two separate grammatical systems.
Bilingual Speech
Author: Pieter Muysken
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521771684
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 326
Book Description
This book provides an in depth analysis of the different ways in which bilingual speakers switch from one language to another in the course of conversation. This phenomenon, known as code-mixing or code-switching, takes many forms. Pieter Muysken adopts a comparative approach to distinguish between the different types of code-mixing, drawing on a wealth of data from bilingual settings throughout the world. His study identifies three fundamental and distinct patterns of mixing - 'insertion', 'alternation' and 'congruent lexicalization' - and sets out to discover whether the choice of a particular mixing strategy depends on the contrasting grammatical properties of the languages involved, the degree of bilingual competence of the speaker or various social factors. The book synthesizes a vast array of recent research in a rapidly growing field of study which has much to reveal about the structure and function of language.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521771684
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 326
Book Description
This book provides an in depth analysis of the different ways in which bilingual speakers switch from one language to another in the course of conversation. This phenomenon, known as code-mixing or code-switching, takes many forms. Pieter Muysken adopts a comparative approach to distinguish between the different types of code-mixing, drawing on a wealth of data from bilingual settings throughout the world. His study identifies three fundamental and distinct patterns of mixing - 'insertion', 'alternation' and 'congruent lexicalization' - and sets out to discover whether the choice of a particular mixing strategy depends on the contrasting grammatical properties of the languages involved, the degree of bilingual competence of the speaker or various social factors. The book synthesizes a vast array of recent research in a rapidly growing field of study which has much to reveal about the structure and function of language.