Sources of the Boece

Sources of the Boece PDF Author: Tim William Machan
Publisher: University of Georgia Press
ISBN: 9780820327600
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 336

Get Book Here

Book Description
Boethius’s De Consolatione Philosophiae was among the most persistent and extensive influences on Chaucer’s writing. Its ideas appear in various works, including the Knight’s Tale and Troilus and Criseyde, while the so-called Boethian balades offer poetic renditions of small sections of the Consolation. Around 1380 Chaucer translated the whole of the Consolation into English, drawing not only on the Latin Vulgate Consolatio but also on Jean de Meun’s French translation (Li Livres de confort de philosophie) and on Nicholas Trevet’s Latin commentary on the Consolatio. Sources of the Boece will be particularly valuable for Chaucer studies, for it makes available for the first time copies of all Chaucer’s sources for his translation: newly edited, complete, facing-page texts of the Vulgate Consolatio and Meun’s translation, along with relevant extracts from the commentaries of Nicholas Trevet and Remigius of Auxerre and collations from the larger Latin and French traditions. The edition thus enables detailed, comparative studies of Chaucer’s use of his sources and provides additional material for assessing his understanding of Boethius’s ideas and how they figure in his other compositions. More generally, the very format of the edition will facilitate the study of translation in the Middle Ages, when writers worked not from standardized editions like the ones modern scholars consult but from variable and sometimes conflicting traditions. Chaucer’s procedures provide insights into medieval notions of textuality and vernacular authorship, issues that are perennial scholarly concerns.

Sources of the Boece

Sources of the Boece PDF Author: Tim William Machan
Publisher: University of Georgia Press
ISBN: 9780820327600
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 336

Get Book Here

Book Description
Boethius’s De Consolatione Philosophiae was among the most persistent and extensive influences on Chaucer’s writing. Its ideas appear in various works, including the Knight’s Tale and Troilus and Criseyde, while the so-called Boethian balades offer poetic renditions of small sections of the Consolation. Around 1380 Chaucer translated the whole of the Consolation into English, drawing not only on the Latin Vulgate Consolatio but also on Jean de Meun’s French translation (Li Livres de confort de philosophie) and on Nicholas Trevet’s Latin commentary on the Consolatio. Sources of the Boece will be particularly valuable for Chaucer studies, for it makes available for the first time copies of all Chaucer’s sources for his translation: newly edited, complete, facing-page texts of the Vulgate Consolatio and Meun’s translation, along with relevant extracts from the commentaries of Nicholas Trevet and Remigius of Auxerre and collations from the larger Latin and French traditions. The edition thus enables detailed, comparative studies of Chaucer’s use of his sources and provides additional material for assessing his understanding of Boethius’s ideas and how they figure in his other compositions. More generally, the very format of the edition will facilitate the study of translation in the Middle Ages, when writers worked not from standardized editions like the ones modern scholars consult but from variable and sometimes conflicting traditions. Chaucer’s procedures provide insights into medieval notions of textuality and vernacular authorship, issues that are perennial scholarly concerns.

Chaucer's Boece and the Medieval Tradition of Boethius

Chaucer's Boece and the Medieval Tradition of Boethius PDF Author: Alastair J. Minnis
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 0859913686
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 218

Get Book Here

Book Description
Chaucer's translation of Boethius' work is related to medieval intellectual culture, with attention to Trevet's Boethius commentary. This collection seeks to locate the Boece within the medievaltradition of the academic study and translation of the Consolatiophilosophiae, thereby relating the work to the intellectual culturewhich made it possible.It begins with the fullest study yet undertakenof the Boethius commentary of Nicholas Trevet, this being a majorsource of the Boece. There follow editions and translationsof the major passages in Trevet's commentary whereNeoplatonic issuesare confronted, then Chaucer's debt to Trevet is assessed in a detailedreview. The many choices which faced Chaucer as a translator are indicated and the Boeceis placed in a long line of interpreters of Boethius in which both Latin commentators and vernacular translators played their parts. Finally, a view is offered of the Boece as anexample of late-medieval `academic translation': if the Boeceis assigned to this genre, it may be judged a considerable success.

Chaucer's Boece Englisht from Boethius's de Consolatione Philosophiae.

Chaucer's Boece Englisht from Boethius's de Consolatione Philosophiae. PDF Author: Frederick James Furnivall
Publisher: Sagwan Press
ISBN: 9781296921224
Category :
Languages : en
Pages : 176

Get Book Here

Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Chaucer's Boece

Chaucer's Boece PDF Author: Anicius Manlius Severinus Boethius
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 246

Get Book Here

Book Description


“The” Complete Works of Geoffrey Chaucer

“The” Complete Works of Geoffrey Chaucer PDF Author: Geoffrey Chaucer
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 646

Get Book Here

Book Description


Chaucer's Boece

Chaucer's Boece PDF Author: Anicius Manlius Severinus Boethius
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 205

Get Book Here

Book Description


Chaucer’s Translation of Boethius’s The Consolation of Philosophy

Chaucer’s Translation of Boethius’s The Consolation of Philosophy PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004546308
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 210

Get Book Here

Book Description
This edition offers you the first Modern English version of Chaucer’s only previously untranslated major work, Boece. Boece is Chaucer’s Middle English translation of the 6th-century CE philosopher Boethius’s The Consolation of Philosophy. For over a thousand years, The Consolation underpinned Christian understanding of Fate, Fortune, Free Will, and Divine Providence, and its ideas influenced Chaucer’s major works. While many editions offer a Modern English translation from the original Latin, this edition gives you an approachable version of Chaucer’s translation and puts you face-to-face with his phrasings and emendations. Here, the father of English poetry’s voice finally speaks up, so you can enjoy his poetic turns and even track where the language from Boece echoes in The Canterbury Tales and Troilus and Criseyde.

The Making of Chaucer's English

The Making of Chaucer's English PDF Author: Christopher Cannon
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521592741
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 468

Get Book Here

Book Description
A substantial reappraisal of the place of Chaucer's English in the history of English language and literature.

Chaucer's Translation of Boethius's de Consolatione Philosophiae

Chaucer's Translation of Boethius's de Consolatione Philosophiae PDF Author: Anicius Boethuis
Publisher: Literary Licensing, LLC
ISBN: 9781494137878
Category :
Languages : en
Pages : 232

Get Book Here

Book Description
This Is A New Release Of The Original 1868 Edition.

Complete Works of Geoffrey Chaucer

Complete Works of Geoffrey Chaucer PDF Author: Geoffrey Chaucer
Publisher: Cosimo, Inc.
ISBN: 1605205192
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 590

Get Book Here

Book Description
It is impossible to overstate the importance of English poet GEOFFREY CHAUCER (c. 1343 c. 1400) to the development of literature in the English language. His writings which were popular during his own lifetime with the nobility as well as with the increasingly literate merchant class marked the first celebration of the English vernacular as a tongue worthy of literary endeavor, most notably in his unfinished narrative poem The Canterbury Tales, the format and structure of which continues to be imitated by writers today. But the impact of Chaucer s work was felt even into the 16th and 17th centuries, when the first major collections of his writings set a high standard for how authors should be presented to the reading public. This widely esteemed seven-volume set first published in the 1890s by British academic WALTER WILLIAM SKEAT (1835 1912), Erlington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at Cambridge University is based solely on Chaucer s original manuscripts and the earliest available published works (with any significant variations or deviations between versions highlighted in the extensive notes), and comes complete with Skeat s informative commentary on many passages. Volume II features: Boethius de Consolatione Philosophie, a translation of a Latin work dating from AD524 and considered a vitally significant influence on Medieval and early Renaissance Christianity Troilus and Criseyde, Chaucer s own retelling of the classic love story, regarded by scholars as the poet s best work