Author: Khushwant Singh
Publisher: Penguin UK
ISBN: 9386057336
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Maangey Allah se bas itni dua hai Rashid Main jo Urdu mein vaseeyat likhoon beta parh ley All Rashid asks of Allah is just one small gift: If I write my will in Urdu, may my son be able to read it. Urdu, one of the most widely used languages in the subcontinent, is, sadly, dying a slow death in the land where it was born and where it flourished. This definitive collection spans over 200 years of Urdu poetry, celebrating well-known and relatively unknown poets alike. It is essential reading for all who love Urdu verse and for all looking for the ideal introduction.
Celebrating the Best of Urdu Poetry
Author: Khushwant Singh
Publisher: Penguin UK
ISBN: 9386057336
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Maangey Allah se bas itni dua hai Rashid Main jo Urdu mein vaseeyat likhoon beta parh ley All Rashid asks of Allah is just one small gift: If I write my will in Urdu, may my son be able to read it. Urdu, one of the most widely used languages in the subcontinent, is, sadly, dying a slow death in the land where it was born and where it flourished. This definitive collection spans over 200 years of Urdu poetry, celebrating well-known and relatively unknown poets alike. It is essential reading for all who love Urdu verse and for all looking for the ideal introduction.
Publisher: Penguin UK
ISBN: 9386057336
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Maangey Allah se bas itni dua hai Rashid Main jo Urdu mein vaseeyat likhoon beta parh ley All Rashid asks of Allah is just one small gift: If I write my will in Urdu, may my son be able to read it. Urdu, one of the most widely used languages in the subcontinent, is, sadly, dying a slow death in the land where it was born and where it flourished. This definitive collection spans over 200 years of Urdu poetry, celebrating well-known and relatively unknown poets alike. It is essential reading for all who love Urdu verse and for all looking for the ideal introduction.
Celebrating the Best of Urdu Poetry. Translated by Khushwant Singh and Kamna Prasad
Author:
Publisher: Penguin India
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 216
Book Description
Includes brief introduction of the poets; covers the period 18th-19th century.
Publisher: Penguin India
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 216
Book Description
Includes brief introduction of the poets; covers the period 18th-19th century.
The Taste of Words
Author: Raza Mir
Publisher: Penguin UK
ISBN: 935118725X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 328
Book Description
Have you ever been enchanted by the spoken cadence of an Urdu couplet but wished you could fully understand its nuances? Have you wanted to engage with a ghazal more deeply but were daunted by its mystifying conventions? Are you confused between a qataa and a rubaai, or a musadda and a marsiya? In Urdu Poetry, Raza Mir offers a fresh, quirky and accessible entry point for neophytes seeking to enhance their enjoyment of this vibrant canon—from the poems of legends like Mir Taqi Mir and Mirza Ghalib to the lyrics of contemporary game changers like Javed Akhtar and Gulzar. Raza Mir’s translation not only draws out the zest and pathos of these timeless verses, but also provides pithy insights and colourful trivia that will enable readers to fully embrace this world.
Publisher: Penguin UK
ISBN: 935118725X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 328
Book Description
Have you ever been enchanted by the spoken cadence of an Urdu couplet but wished you could fully understand its nuances? Have you wanted to engage with a ghazal more deeply but were daunted by its mystifying conventions? Are you confused between a qataa and a rubaai, or a musadda and a marsiya? In Urdu Poetry, Raza Mir offers a fresh, quirky and accessible entry point for neophytes seeking to enhance their enjoyment of this vibrant canon—from the poems of legends like Mir Taqi Mir and Mirza Ghalib to the lyrics of contemporary game changers like Javed Akhtar and Gulzar. Raza Mir’s translation not only draws out the zest and pathos of these timeless verses, but also provides pithy insights and colourful trivia that will enable readers to fully embrace this world.
A Thousand Yearnings
Author: Marion Molteno
Publisher:
ISBN: 9789386702166
Category : Urdu literature
Languages : en
Pages : 408
Book Description
For many people, Urdu is indelibly associated with a bygone era: the cultural renaissance of the eighteenth and nineteenth centuries in the face of colonial oppression, heady mushairas and romantic poetry. For others, it brings to mind the gritty prose of the Progressive Writers portraying the grim social realities of the mid-twentieth century. In this luminous collection of Urdu poetry and prose, Ralph Russell expands our world of Urdu letters to include folk and oral narratives, besides prose and poetry. By situating each form historically, he gives us a refreshing perspective on the diverse literary cultures and histories of India. Besides canonical short stories by the likes of Manto and Premchand, there is Ismat Chughtai's a little-known autobiographical essay about her relationship with her brother, the writer Azim Beg Chughtai. There are creation tales from the Quran, popular stories of Akbar and Birbal, along with the legendary exploits of Sikandar (Alexander the Great). Selections from the sublime poetry of Mir, Ghalib and others are supplemented by astute commentary and roman transcriptions of the original Urdu. Farhatullah Beg's brilliantly imagined account of the 'last Delhi mushaira' captures a moment in time never seen again, with the horrors of 1857 just around the corner. An accessible introduction for unfamiliar readers, and a pleasurable companion for those familiar with Urdu literature, this volume is a treasure trove of stories, poetry and history. Originally published as Hidden in the Lute(1995), this revised edition has been edited by Russell's student and friendfor several years, the novelist Marion Molteno.
Publisher:
ISBN: 9789386702166
Category : Urdu literature
Languages : en
Pages : 408
Book Description
For many people, Urdu is indelibly associated with a bygone era: the cultural renaissance of the eighteenth and nineteenth centuries in the face of colonial oppression, heady mushairas and romantic poetry. For others, it brings to mind the gritty prose of the Progressive Writers portraying the grim social realities of the mid-twentieth century. In this luminous collection of Urdu poetry and prose, Ralph Russell expands our world of Urdu letters to include folk and oral narratives, besides prose and poetry. By situating each form historically, he gives us a refreshing perspective on the diverse literary cultures and histories of India. Besides canonical short stories by the likes of Manto and Premchand, there is Ismat Chughtai's a little-known autobiographical essay about her relationship with her brother, the writer Azim Beg Chughtai. There are creation tales from the Quran, popular stories of Akbar and Birbal, along with the legendary exploits of Sikandar (Alexander the Great). Selections from the sublime poetry of Mir, Ghalib and others are supplemented by astute commentary and roman transcriptions of the original Urdu. Farhatullah Beg's brilliantly imagined account of the 'last Delhi mushaira' captures a moment in time never seen again, with the horrors of 1857 just around the corner. An accessible introduction for unfamiliar readers, and a pleasurable companion for those familiar with Urdu literature, this volume is a treasure trove of stories, poetry and history. Originally published as Hidden in the Lute(1995), this revised edition has been edited by Russell's student and friendfor several years, the novelist Marion Molteno.
A Treasury Of Urdu Poetry
Author: Faiz
Publisher: Rajpal & Sons
ISBN: 9788170286912
Category : Urdu poetry
Languages : en
Pages : 324
Book Description
Publisher: Rajpal & Sons
ISBN: 9788170286912
Category : Urdu poetry
Languages : en
Pages : 324
Book Description
Master Couplets of Urdu Poetry
Author: K. C. Kanda
Publisher: Sterling Publishers Pvt. Ltd
ISBN: 9788120723573
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 384
Book Description
This book offers a representative selection of humorous and satirical Urdu poetry, drawn from the works of seventeen major poets, including the classics like Mohammed Rafi Sauda and Akbar Allahabadi, besides the famous practitioners of this art in the 20th century. The poems are chosen on the basis of their artistic and thematic quality. These are then translated, verse by verse, into English, and transliterated in the Roman script for the benefit of the non-Urdu-knowing reader. This is probably the first book of its kind in Urdu-English translated literature.
Publisher: Sterling Publishers Pvt. Ltd
ISBN: 9788120723573
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 384
Book Description
This book offers a representative selection of humorous and satirical Urdu poetry, drawn from the works of seventeen major poets, including the classics like Mohammed Rafi Sauda and Akbar Allahabadi, besides the famous practitioners of this art in the 20th century. The poems are chosen on the basis of their artistic and thematic quality. These are then translated, verse by verse, into English, and transliterated in the Roman script for the benefit of the non-Urdu-knowing reader. This is probably the first book of its kind in Urdu-English translated literature.
MOMIN The Great Mughal Urdu Port
Author: Momin
Publisher:
ISBN: 9781711903651
Category :
Languages : en
Pages : 122
Book Description
MOMIN The Great Poet Mughal Urdu Poet SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith MOMIN (1801-1852). With Ghalib and Zauq, Momin Khan Momin was one of the three great poets of Delhi and his poetry was loved by the common people. The main theme in his poetry is love, in the physical sense and the human sense... earthly and real. He belonged to a family of doctors and was tall and handsome and was also a physician who was also interested in astrology, playing chess and music. Mir was one of his teachers in the art of poetry. He composed seven long masnavi poems and hundreds of ghazals and ruba'is and also composed elegies on the deaths of his many mistresses. He wrote not only in Urdu, but in Persian and Arabic which he knew perfectly. Momin was essentially a poet of the earthly love which he expressed best in the form of ghazal. In celebrating romantic love in all its manifestations, he drew upon the purity of diction, deeply nuanced phrases, and indirect modes of expression. All these made way, sometimes, for a metaphysical apprehension of the phenomenon of love and the figure of the lover (Sufism). He fell from a roof and was badly injured and using astrology predicated his own death. This is the only translation of ghazals & ruba'is and it has the correct rhyme structure of the originals. Introduction on the Urdu Language, Urdu Poetry, Life & Times & Poetry and on the ghazal. A Selected Bibliography. Large Print (16pt) Large Format ('7 x'10) Edition 120 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, and others, and poetry, fiction, plays, biographies, children's books & 12 screenplays. amazon.com/authoe/smithpa
Publisher:
ISBN: 9781711903651
Category :
Languages : en
Pages : 122
Book Description
MOMIN The Great Poet Mughal Urdu Poet SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith MOMIN (1801-1852). With Ghalib and Zauq, Momin Khan Momin was one of the three great poets of Delhi and his poetry was loved by the common people. The main theme in his poetry is love, in the physical sense and the human sense... earthly and real. He belonged to a family of doctors and was tall and handsome and was also a physician who was also interested in astrology, playing chess and music. Mir was one of his teachers in the art of poetry. He composed seven long masnavi poems and hundreds of ghazals and ruba'is and also composed elegies on the deaths of his many mistresses. He wrote not only in Urdu, but in Persian and Arabic which he knew perfectly. Momin was essentially a poet of the earthly love which he expressed best in the form of ghazal. In celebrating romantic love in all its manifestations, he drew upon the purity of diction, deeply nuanced phrases, and indirect modes of expression. All these made way, sometimes, for a metaphysical apprehension of the phenomenon of love and the figure of the lover (Sufism). He fell from a roof and was badly injured and using astrology predicated his own death. This is the only translation of ghazals & ruba'is and it has the correct rhyme structure of the originals. Introduction on the Urdu Language, Urdu Poetry, Life & Times & Poetry and on the ghazal. A Selected Bibliography. Large Print (16pt) Large Format ('7 x'10) Edition 120 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, and others, and poetry, fiction, plays, biographies, children's books & 12 screenplays. amazon.com/authoe/smithpa
The Four Great Urdu Poets: Mir, Nazir, Ghalib and Iqbal
Author: Mir
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781523866120
Category :
Languages : en
Pages : 600
Book Description
THE FOUR GREAT URDU POETS Mir, Nazir, Ghalib & Iqbal Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith Mir (1723 - 1810) was the leading Urdu poet of the eighteenth century and one of the pioneers of Urdu. He was one of the principal poets of the Delhi school of the Urdu ghazal. Like many Urdu poets Mir's literary reputation is from his ghazals. After moving to Lucknow his daughter died, then his son and wife. Mir practiced the Malamati or 'Blameworthy' aspect of Sufism. He was a prolific poet, his complete works consisting of 6 Divans comprising all kinds of poetic forms: ghazals, masnavis, qit'as, ruba'is, etc. Nazir (1735-1830) is an Indian poet known as the 'Father of Nazm', who wrote mainly Urdu ghazals and nazms. The canvas of Nazir's nazms is so vast that it encompasses all aspects of human behavior. Many of his poems are spiritual and he is seen as a true Sufi. Ghalib (1797-1869}, was born in the city of Agra of parents with Turkish aristocratic ancestry. His great fame came to him posthumously. Although he wrote ghazals, qit'as and ruba'is in Persian he is more famous for those written in Urdu. Iqbal (1873-1938) was born in Sialkot, Punjab. He graduated with a master's degree in philosophy. Nietzsche and Bergson influenced him and he became critical of Western civilization that he regarded as decadent. He turned to Islam and Sufism for inspiration. In his final years he returned to Urdu as his medium with ghazals inspired by his on-and-off Sufism. Here is a large collection of his ruba'is, ghazals, nazms, qit'as, masnavis & qasida. All poems in this collection are in the correct rhyme-structure and meaning. Introduction on all the lives of the Poets, Selected Bibliographies. Large Format Paperback 7" x 10" 599 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat... I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781523866120
Category :
Languages : en
Pages : 600
Book Description
THE FOUR GREAT URDU POETS Mir, Nazir, Ghalib & Iqbal Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith Mir (1723 - 1810) was the leading Urdu poet of the eighteenth century and one of the pioneers of Urdu. He was one of the principal poets of the Delhi school of the Urdu ghazal. Like many Urdu poets Mir's literary reputation is from his ghazals. After moving to Lucknow his daughter died, then his son and wife. Mir practiced the Malamati or 'Blameworthy' aspect of Sufism. He was a prolific poet, his complete works consisting of 6 Divans comprising all kinds of poetic forms: ghazals, masnavis, qit'as, ruba'is, etc. Nazir (1735-1830) is an Indian poet known as the 'Father of Nazm', who wrote mainly Urdu ghazals and nazms. The canvas of Nazir's nazms is so vast that it encompasses all aspects of human behavior. Many of his poems are spiritual and he is seen as a true Sufi. Ghalib (1797-1869}, was born in the city of Agra of parents with Turkish aristocratic ancestry. His great fame came to him posthumously. Although he wrote ghazals, qit'as and ruba'is in Persian he is more famous for those written in Urdu. Iqbal (1873-1938) was born in Sialkot, Punjab. He graduated with a master's degree in philosophy. Nietzsche and Bergson influenced him and he became critical of Western civilization that he regarded as decadent. He turned to Islam and Sufism for inspiration. In his final years he returned to Urdu as his medium with ghazals inspired by his on-and-off Sufism. Here is a large collection of his ruba'is, ghazals, nazms, qit'as, masnavis & qasida. All poems in this collection are in the correct rhyme-structure and meaning. Introduction on all the lives of the Poets, Selected Bibliographies. Large Format Paperback 7" x 10" 599 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat... I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa
The Best of Faiz
Author: Shiv K Kumar
Publisher: Random House India
ISBN: 818400415X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 220
Book Description
Faiz Ahmed Faiz’s poetry continues to inspire and enthral contemporary readers. The Best of Faiz consists of Shiv K. Kumar’s translations of Faiz’s most popular Urdu poems into English. The collected poems include ‘Mujh Se Pehli Si’, ‘Subhe Azadi’, ‘Sochne Do’ and ‘Bol’. This edition also includes a translator’s foreword and the original poems in nastaliq and devanagari scripts.
Publisher: Random House India
ISBN: 818400415X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 220
Book Description
Faiz Ahmed Faiz’s poetry continues to inspire and enthral contemporary readers. The Best of Faiz consists of Shiv K. Kumar’s translations of Faiz’s most popular Urdu poems into English. The collected poems include ‘Mujh Se Pehli Si’, ‘Subhe Azadi’, ‘Sochne Do’ and ‘Bol’. This edition also includes a translator’s foreword and the original poems in nastaliq and devanagari scripts.
Beloved Delhi
Author: Saif Mahmood
Publisher:
ISBN: 9789388326049
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 368
Book Description
'A riveting resurrection of the city of poets, the city of history, Saif Mahmood's learned and evocative book takes us to the heart of Delhi's romance with Urdu verse and aesthetics.'--Namita Gokhale Urdu poetry rules the cultural and emotional landscape of India--especially northern India and much of the Deccan--and of Pakistan. And it was in the great, ancient city of Delhi that Urdu grew to become one of the world's most beautiful languages. Through the 18th and 19th centuries, while the Mughal Empire was in decline, Delhi became the capital of a parallel kingdom--the kingdom of Urdu poetry--producing some of the greatest, most popular poets of all time. They wrote about the pleasure and pain of love, about the splendour of God and the villainy of preachers, about the seductions of wine, and about Delhi, their beloved home. This treasure of a book documents the life and work of the finest classical Urdu poets: Sauda, Dard, Mir, Ghalib, Momin, Zafar, Zauq and Daagh. Through their biographies and poetry--including their best-known ghazals--it also paints a compelling portrait of Mughal Delhi. This is a book for anyone who has ever been touched by Urdu or Delhi, by poetry or romance.
Publisher:
ISBN: 9789388326049
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 368
Book Description
'A riveting resurrection of the city of poets, the city of history, Saif Mahmood's learned and evocative book takes us to the heart of Delhi's romance with Urdu verse and aesthetics.'--Namita Gokhale Urdu poetry rules the cultural and emotional landscape of India--especially northern India and much of the Deccan--and of Pakistan. And it was in the great, ancient city of Delhi that Urdu grew to become one of the world's most beautiful languages. Through the 18th and 19th centuries, while the Mughal Empire was in decline, Delhi became the capital of a parallel kingdom--the kingdom of Urdu poetry--producing some of the greatest, most popular poets of all time. They wrote about the pleasure and pain of love, about the splendour of God and the villainy of preachers, about the seductions of wine, and about Delhi, their beloved home. This treasure of a book documents the life and work of the finest classical Urdu poets: Sauda, Dard, Mir, Ghalib, Momin, Zafar, Zauq and Daagh. Through their biographies and poetry--including their best-known ghazals--it also paints a compelling portrait of Mughal Delhi. This is a book for anyone who has ever been touched by Urdu or Delhi, by poetry or romance.