Catecismo mayor de la doctrina christiana

Catecismo mayor de la doctrina christiana PDF Author: Rafael Lasala i Losela
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 504

Get Book Here

Book Description

Catecismo mayor de la doctrina christiana

Catecismo mayor de la doctrina christiana PDF Author: Rafael Lasala i Losela
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 504

Get Book Here

Book Description


Customised Books in Early Modern Europe and the Americas, 1400–1700

Customised Books in Early Modern Europe and the Americas, 1400–1700 PDF Author: Christopher D. Fletcher
Publisher: BRILL
ISBN: 900468056X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 817

Get Book Here

Book Description
Customised Books in Early Modern Europe and the Americas, 1400‒1700 examines the form, function, and meaning of alterations made by users to the physical structure of their book, through insertion or interpolation, subtraction or deletion, adjustments in the ordering of folios or quires, amendments of image or text. Although our primary interest is in printed books and print series bound like books, we also consider selected manuscripts since meaningful alterations made to incunabula and early printed books often followed the patterns such changes took in late fourteenth- and fifteenth-century codices. Throughout Customised Books the emphasis falls on the hermeneutic functions of the modifications made by makers and users to their manuscripts and books. Contributors: B. Boler Hunter, T. Cummins, A. Dlabačova, K.A.E. Enenkel, C.D. Fletcher, P.F. Gehl, P. Germano Leal, J. Kiliańczyk-Zięba, J. Koguciuk, A. van Leerdam, S. Leitch, S. McKeown, W.S. Melion, K. Michael, S. Midanik, B. Purkaple, J. Rosenholtz-Witt, B.L. Rothstein, M.R. Wade, and G. Warnar.

Native Languages of the Americas

Native Languages of the Americas PDF Author: Thomas Sebeok
Publisher: Springer Science & Business Media
ISBN: 1475715625
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 540

Get Book Here

Book Description
The publishing history of the eleven chapters that comprise the contents of this second volume of Native Languages of the Americas is rather different from that of the thirteen that appeared in Volume I of this twin set late last year. Original ver sions of five articles, respectively, by Barthel, Grimes, Longacre, Mayers, and Suarez, were first published in Part II of Current Trends in Linguistics, Vol. 4, subtitled lbero-A merican and Caribbean Linguistics (1968), having been com missioned by the undersigned in his capacity as editor of the fourteen volume series which was distributed in twenty-one tomes between 1963 and 1976. McClaran's article is reprinted from Part III of Vol. 10. Linguistics in North America (1973) and the two by Kaufman and Rensch were in Part I I of Vol. 11, Diachronic, A real. and Typological Linguistics (1973 ). There are three contributions by Landar: earlier versions of two appeared in Vol. 10 ("North American Indian Languages. " accompanied by William Sorsby's maps of tribal groups of North and Central America), and in Vol. 13, Historiography of Linguistics (1975); however, his checklist of South and Central American Indian languages was freshly compiled for this book. Generous financial support for preparing the materials included in this project came from several agencies of the United States government, to wit: the National Endowment for the Humanities and the National Science Foundation, for Vols. 10 and 13, and the Office of Education, for Vols. 4 and 11; in addition.

Diabolism in Colonial Peru, 1560–1750

Diabolism in Colonial Peru, 1560–1750 PDF Author: Andrew Redden
Publisher: Routledge
ISBN: 1317315049
Category : History
Languages : en
Pages : 253

Get Book Here

Book Description
Uses a multidisciplinary approach to investigate the transcultural phenomenon of the devil in early modern Peru. This work demonstrates that the interaction between the Christian and the Andean worlds was far more complex than any interpretation that posits a clear dichotomy between conversion and resistance would suggest.

Translation Into English of Foreign Social Science Monographs: Quesada, V. G. The history of printing and early publications in the Spanish American colonies. 1938

Translation Into English of Foreign Social Science Monographs: Quesada, V. G. The history of printing and early publications in the Spanish American colonies. 1938 PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Social sciences
Languages : en
Pages : 256

Get Book Here

Book Description


The Catecismo of Martin Perez de Ayala

The Catecismo of Martin Perez de Ayala PDF Author: Lincoln J. Loo
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 1666738050
Category : Religion
Languages : en
Pages : 331

Get Book Here

Book Description
It is important for Christians and Muslims to engage in respectful dialogue. However, it is not easy. The present book delves into the past for wisdom and guidance. Spanish theologian Martín Pérez de Ayala (1504–66) wrote a catechism or Catecismo that was not published until more than three decades after he had passed away. Why was the Catecismo published posthumously? The search for answers to this question involved evaluating the Catecismo against thirteen other catechisms written in sixteenth-century Spain. This assessment generated timeless principles that can be used today by those who wish to have cordial conversations about Islam and biblical Christianity with their Muslim friends.

Sin and Confession in Colonial Peru

Sin and Confession in Colonial Peru PDF Author: Regina Harrison
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 0292758863
Category : History
Languages : en
Pages : 433

Get Book Here

Book Description
A central tenet of Catholic religious practice, confession relies upon the use of language between the penitent and his or her confessor. In the sixteenth and seventeenth centuries, as Spain colonized the Quechua-speaking Andean world, the communication of religious beliefs and practices—especially the practice of confession—to the native population became a primary concern, and as a result, expansive bodies of Spanish ecclesiastic literature were translated into Quechua. In this fascinating study of the semantic changes evident in translations of Catholic catechisms, sermons, and manuals, Regina Harrison demonstrates how the translated texts often retained traces of ancient Andean modes of thought, despite the didactic lessons they contained. In Sin and Confession in Colonial Peru, Harrison draws directly from confession manuals to demonstrate how sin was newly defined in Quechua lexemes, how the role of women was circumscribed to fit Old World patterns, and how new monetized perspectives on labor and trade were taught to the subjugated indigenous peoples of the Andes by means of the Ten Commandments. Although outwardly confession appears to be an instrument of oppression, the reformer Bartolomé de Las Casas influenced priests working in the Andes; through their agency, confessional practice ultimately became a political weapon to compel Spanish restitution of Incan lands and wealth. Bringing together an unprecedented study (and translation) of Quechua religious texts with an expansive history of Andean and Spanish transculturation, Harrison uses the lens of confession to understand the vast and telling ways in which language changed at the intersection of culture and religion.

Ibero-American and Caribbean Linguistics

Ibero-American and Caribbean Linguistics PDF Author: Robert Lado
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 311081949X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 680

Get Book Here

Book Description
No detailed description available for "Ibero-American and Caribbean Linguistics".

Pastoral Quechua

Pastoral Quechua PDF Author: Alan Durston
Publisher: University of Notre Dame Pess
ISBN: 0268077983
Category : History
Languages : en
Pages : 416

Get Book Here

Book Description
Pastoral Quechua explores the story of how the Spanish priests and missionaries of the Catholic church in post-conquest Peru systematically attempted to “incarnate” Christianity in Quechua, a large family of languages and dialects spoken by the dense Andes populations once united under the Inca empire. By codifying (and imposing) a single written standard, based on a variety of Quechua spoken in the former Inca capital of Cuzco, and through their translations of devotional, catechetical, and liturgical texts for everyday use in parishes, the missionary translators were on the front lines of Spanish colonialism in the Andes. The Christian pastoral texts in Quechua are important witnesses to colonial interactions and power relations. Durston examines the broad historical contexts of Christian writing in Quechua; the role that Andean religious images and motifs were given by the Spanish translators in creating a syncretic Christian-Andean iconography of God, Christ, and Mary; the colonial linguistic ideologies and policies in play; and the mechanisms of control of the subjugated population that can be found in the performance practices of Christian liturgy, the organization of the texts, and even in certain aspects of grammar.

Proof-sheets of a Bibliography of the Languages of the North American Indians

Proof-sheets of a Bibliography of the Languages of the North American Indians PDF Author: James Constantine Pilling
Publisher:
ISBN:
Category : Indians of North America
Languages : en
Pages : 1242

Get Book Here

Book Description