Asian Case Studies on Translating Christianity

Asian Case Studies on Translating Christianity PDF Author: Heejun Yang
Publisher:
ISBN: 9781666942224
Category : Christianity
Languages : en
Pages : 0

Get Book

Book Description
"This book examines case studies of Asian encounters with Christianity. Heejun Yang draws on contemporary theological hermeneutics to argue that it is the self-communicative nature of God that helps articulate the diverse understandings of God in these case studies"--

Asian Case Studies on Translating Christianity

Asian Case Studies on Translating Christianity PDF Author: Heejun Yang
Publisher:
ISBN: 9781666942224
Category : Christianity
Languages : en
Pages : 0

Get Book

Book Description
"This book examines case studies of Asian encounters with Christianity. Heejun Yang draws on contemporary theological hermeneutics to argue that it is the self-communicative nature of God that helps articulate the diverse understandings of God in these case studies"--

Asian Case Studies on Translating Christianity

Asian Case Studies on Translating Christianity PDF Author: Heejun Yang
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1666942219
Category : Religion
Languages : en
Pages : 169

Get Book

Book Description
Asian Case Studies on Translating Christianity brings historical expressions of Asian Christianity into contemporary theological conversation. The book offers case studies of Jingjiao Christianity in Tang China, the Jesuit mission in Ming China, indigenous theology in colonial Korea, and contemporary Asian-American theology. The case studies especially examine how the names and understandings of the Trinity have been changed in the processes of borrowing, erasing, and elevating the meanings of Eastern local concepts to translate the message of Christianity. Not only are these diverse expressions of Christianity unique and valuable in and of themselves, but they testify that diverse understandings are a God-given phenomenon. Heejun Yang draws on contemporary theological hermeneutics to argue that it is the self-communicative nature of God that helps articulate the diverse understandings of God in these cases. Yang posits the Triune God as both the starting and ending points of the Christian hermeneutic process and claims that this understanding can be a way for the church to embrace different Christian communities while moving forward in their own unique complexities.

Missionary Translators

Missionary Translators PDF Author: Jieun Kiaer
Publisher: Routledge
ISBN: 1000473198
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 97

Get Book

Book Description
Exploring the history of missionary translation of Christian texts in East Asia, Missionary Translators offers a comparative perspective between the features of East Asian languages and the historical context of the translation. Focusing on the Bible and Christian theological works, it looks at the intersection of linguistics, translation studies and history. This book discusses the real-life challenges faced by missionary translators in producing Christian texts in East Asian languages. Students, historians, scholars and those interested in the study of East Asian cultures or translation will find this book to be an insightful and invaluable resource.

Asian and Oceanic Christianities in Conversation

Asian and Oceanic Christianities in Conversation PDF Author: Heup Young Kim
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042032995
Category : History
Languages : en
Pages : 233

Get Book

Book Description
Preliminary Material -- Preface -- An Overview: Asian and Oceanic Christianity in an Age of World Christianity /M. Thomas Thangaraj -- An Asian Journey Seeking Christian Wholeness: Owning Up to Our Own Metaphors (Theotao) /Heup Young Kim -- Contextualized and Cumulative: Tradition, Orthodoxy and Identity from the Perspective of Asian Theology /Anri Morimoto -- An Asian Christian? Or a Christian Asian? Or an Asian-Christian?: A Roman Catholic Experiment on Christian Identity /Peter C. Phan -- Texts and Terrorism: Communal Strife, Sacred Scriptures and Secular Stories /R.S. Sugirtharajah -- The Economy of God-talk in Asia: A Cultural Materialist Critique /Angela Wai Ching Wong -- Pacifism: its Frustration and an Alternative /Hisako Kinukawa -- The Guide Who Stands Aside: Confessing Christ in India Today /J. Jayakiran Sebastian -- Blessed are the Peacemakers: The Search for an East Asian Reading /Benoît Vermander -- Reimagining Home: a Diasporic Perspective on Encounters with the Religious Other in Australia /Seforosa Carroll -- Emerging Theology on an Asian Frontier: History and the Future of Memories in West Papua, Indonesia /Charles E. Farhadian -- Pasifika Secrets /Jione Havea -- Learning to Speak a New Tongue: Imagining a Way That Holds People Together /Fumitaka Matsuoka -- About the authors -- Index of Names.

Christian Researches in Asia

Christian Researches in Asia PDF Author: Claudius Buchanan
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 324

Get Book

Book Description


Can the West Be Converted?

Can the West Be Converted? PDF Author: Jean-Georges Gantenbein
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1793633827
Category : Religion
Languages : en
Pages : 400

Get Book

Book Description
Rather than reconsidering contemporary culture in light of secularization, much of the western church operates with a degree of nostalgia. She has yet to fully embrace prospective, innovative models for what form her task might take in some of Christianity’s historic heartlands. Amidst rapidly declining church membership, contextualizing the Gospel for the contemporary West is an urgent task for churches and Christians living in this context. This book seeks an interdisciplinary, international, and ecumenical response to this challenge, uniting historical, sociological, theological, and missiological perspectives. Benefiting from recent studies in sociology of religion, Dr. Gantenbein offers several detailed contextual case studies before establishing correlations between western cultural-religious characteristics and corresponding theological affirmations. This study includes several unexpected dimensions, including the development of a theological aesthetic in tension with the typically Word-alone tradition of Protestantism; a constructive reading of the book of Revelation as a source for contemporary aesthetic missiology; reflections on a soteriology for the postmodern era; and a proposal for an anonymous ecclesiology within a European context where churches are viewed with growing suspicion. With rare perspicacity, Gantenbein’s study creatively calls churches to apply renewed intellectual rigor in faithfulness to their common purpose.

The Translation of the Bible into Chinese

The Translation of the Bible into Chinese PDF Author: Ann Cui'an Peng
Publisher: Lutterworth Press
ISBN: 0718896548
Category : Religion
Languages : en
Pages : 241

Get Book

Book Description
The publication of the Chinese Union Version (CUV) in 1919 was the culmination of a hundred years of struggle by Western missionaries working closely with Chinese assistants to produce a translation of the Bible fit for the needs of a growing church. Celebrating the CUV's centennial, The Translation of the Bible into Chinese explores the unique challenges faced by its translators in the context of the history of Chinese Bible translation. Ann Cui'an Peng's personal experience of the role played by the CUV in Chinese Christian communities lends the narrative particular weight, while her role as director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council offers a unique insight into the continuing legacy of the CUV for Bible translators today.

Chinese Theology

Chinese Theology PDF Author: Chloë Starr
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300224931
Category : Religion
Languages : en
Pages : 416

Get Book

Book Description
This major new study examines the history of Chinese theologies as they have navigated dynastic change, anti-imperialism, and the heights of Maoist propaganda In this groundbreaking and authoritative study, Chloë Starr explores key writings of Chinese Christian intellectuals, from philosophical dialogues of the late imperial era to sermons and micro blogs of theological educators and pastors in the twenty-first century. Through a series of close textual readings, she sheds new light on the fraught issues of Chinese Christian identity and the evolving question of how Christianity should relate to Chinese society.

Sino-Christian Theology

Sino-Christian Theology PDF Author: Pan-Chiu Lai
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783631604359
Category : China
Languages : en
Pages : 260

Get Book

Book Description
«Sino-Christian theology» usually refers to an intellectual movement emerged in Mainland China since the late 1980s. The present volume aims to provide a self-explaining sketch of the historical development of this theological as well as cultural movement. In addition to the analyses on the theoretical issues involved and the articulations of the prospect, concrete examples are also offered to illustrate the characteristics of the movement.

The Routledge Handbook of Translation and Religion

The Routledge Handbook of Translation and Religion PDF Author: Hephzibah Israel
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1315443473
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 529

Get Book

Book Description
The Routledge Handbook of Translation and Religion is the first to bring together an extensive interdisciplinary engagement with the multiple ways in which the concepts and practices of translation and religion intersect. The book engages a number of scholarly disciplines in conversation with each other, including the study of translation and interpreting, religion, philosophy, anthropology, history, art history, and area studies. A range of leading international specialists critically engage with changing understandings of the key categories ‘translation’ and ‘religion’ as discursive constructs, thus contributing to the development of a new field of academic study, translation and religion. The twenty-eight contributions, divided into six parts, analyze how translation constructs ideas, texts or objects as 'sacred' or for ‘religious purposes’, often in competition with what is categorized as ‘non-religious.’ The part played by faith communities is treated as integral to analyses of the role of translation in religion. It investigates how or why translation functions in re-constructing and transforming religion(s) and for whom and examines a range of ‘sacred texts’ in translation—from the written to the spoken, manuscript to print, paper to digital, architectural form to objects of sacred art, intersemiotic scriptural texts, and where commentary, exegesis and translation interweave. This Handbook is an indispensable scholarly resource for researchers in translation studies and the study of religions.