Artasidi Qa Yam-u Namtar Cedeg Ni Yuca-yin Esi

Artasidi Qa Yam-u Namtar Cedeg Ni Yuca-yin Esi PDF Author: Marta Kiripolská
Publisher: Otto Harrassowitz Verlag
ISBN: 9783447042888
Category : Manuscripts, Mongolian
Languages : en
Pages : 226

Get Book Here

Book Description
King Arthasiddhi" is an 18th century Mongolian translation of a Tibetan Buddhist novel known in Tibet also as a popular drama. Its composition goes back to Indian avadanas and jatakas. Its language differs from the "Classical" written Mongolian of the 18th-century Buddhist xylographs and shows a marked influence of the underlying Chakhar dialect.This publication offers a thorough literary-historical and linguistic analysis with the annotated transcription and facsimile of the manuscript kept in the Copenhagen Royal Library. It contributes to the knowledge of Mongolian literature and its Indo-Tibetan connections and to a better understanding of the language and style of the translator Caqar gebsi Lubsang cultim, a noted man of letters.

Artasidi Qa Yam-u Namtar Cedeg Ni Yuca-yin Esi

Artasidi Qa Yam-u Namtar Cedeg Ni Yuca-yin Esi PDF Author: Marta Kiripolská
Publisher: Otto Harrassowitz Verlag
ISBN: 9783447042888
Category : Manuscripts, Mongolian
Languages : en
Pages : 226

Get Book Here

Book Description
King Arthasiddhi" is an 18th century Mongolian translation of a Tibetan Buddhist novel known in Tibet also as a popular drama. Its composition goes back to Indian avadanas and jatakas. Its language differs from the "Classical" written Mongolian of the 18th-century Buddhist xylographs and shows a marked influence of the underlying Chakhar dialect.This publication offers a thorough literary-historical and linguistic analysis with the annotated transcription and facsimile of the manuscript kept in the Copenhagen Royal Library. It contributes to the knowledge of Mongolian literature and its Indo-Tibetan connections and to a better understanding of the language and style of the translator Caqar gebsi Lubsang cultim, a noted man of letters.