Author: Arnaldus (de Villanova)
Publisher: Edicions Universitat Barcelona
ISBN: 9788479355630
Category : History of Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Arnaldi de Villanova De esu carnium
Author: Arnaldus (de Villanova)
Publisher: Edicions Universitat Barcelona
ISBN: 9788479355630
Category : History of Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Publisher: Edicions Universitat Barcelona
ISBN: 9788479355630
Category : History of Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Arnaldi de Villanova Opera medica omnia: De amore heroico. De dosi tyriacalium
Author: Arnaldus (de Villanova)
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 116
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 116
Book Description
Arnaldi de Villanova Opera medica omnia: pt. 1. Tractatus de intentione medicorum
Author: Arnaldus (de Villanova)
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 234
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 234
Book Description
Arnaldi de Villanova Opera medica omnia: Translatio libri Albuzale De medicinis simplicibus
Author: Arnaldus (de Villanova)
Publisher:
ISBN:
Category : History of Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 644
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : History of Medicine, Medieval
Languages : en
Pages : 644
Book Description
Arnaldi de Villanova Opera medica omnia
Author: Arnaldus (de Villanova)
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine, Medieval
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Medicine, Medieval
Languages : en
Pages :
Book Description
Between Text and Tradition
Author: Pieter De Leemans
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 946270063X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 281
Book Description
New insights into Pietro d’Abano’s unique approach to translations The commentary of Pietro d’Abano on Bartholomew’s Latin translation of Pseudo-Aristotle's Problemata Physica, published in 1310, constitutes an important historical source for the investigation of the complex relationship between text, translation, and commentary in a non-curricular part of the corpusAristotelicum. As the eight articles in this volume show, the study of Pietro’s commentary not only provides valuable insights into the manner in which a commentator deals with the problems of a translated text, but will also bring to light the idiosyncrasy of Pietro’s approach in comparison to his contemporaries and successors, the particularities of his commentary in light of the habitual exegetical practices applied in the teaching of regular curricular texts, as well as the influence of philosophical traditions outside the strict framework of the medieval arts faculty. Contributors Joan Cadden (University of California, Davis), Gijs Coucke (KU Leuven), Béatrice Delaurenti (École des Hautes Études et Sciences Sociales – Paris), Pieter De Leemans (KU Leuven), Françoise Guichard-Tesson (KU Leuven), Danielle Jacquart (École Pratique des Hautes Études – Paris), Christian Meyer (Centre d’Études supérieures de la Renaissance – Tours), Iolanda Ventura (CNRS – Université d’Orléans)
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 946270063X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 281
Book Description
New insights into Pietro d’Abano’s unique approach to translations The commentary of Pietro d’Abano on Bartholomew’s Latin translation of Pseudo-Aristotle's Problemata Physica, published in 1310, constitutes an important historical source for the investigation of the complex relationship between text, translation, and commentary in a non-curricular part of the corpusAristotelicum. As the eight articles in this volume show, the study of Pietro’s commentary not only provides valuable insights into the manner in which a commentator deals with the problems of a translated text, but will also bring to light the idiosyncrasy of Pietro’s approach in comparison to his contemporaries and successors, the particularities of his commentary in light of the habitual exegetical practices applied in the teaching of regular curricular texts, as well as the influence of philosophical traditions outside the strict framework of the medieval arts faculty. Contributors Joan Cadden (University of California, Davis), Gijs Coucke (KU Leuven), Béatrice Delaurenti (École des Hautes Études et Sciences Sociales – Paris), Pieter De Leemans (KU Leuven), Françoise Guichard-Tesson (KU Leuven), Danielle Jacquart (École Pratique des Hautes Études – Paris), Christian Meyer (Centre d’Études supérieures de la Renaissance – Tours), Iolanda Ventura (CNRS – Université d’Orléans)
A History of Medicine: Medieval medicine
Author: Plinio Prioreschi
Publisher:
ISBN: 1888456051
Category : Medical
Languages : en
Pages : 795
Book Description
Publisher:
ISBN: 1888456051
Category : Medical
Languages : en
Pages : 795
Book Description
Less Translated Languages
Author: Albert Branchadell
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027216649
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 432
Book Description
This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long-neglected minority languages with power as the key word at play. It starts with some views on English, the dominant language in Translation as elsewhere, considers the role of translation for minority languages both a source of inequality and a means to overcome it , takes a look at translation from less translated major languages and cultures, and ends up with a closer look at translation into Catalan, a paradigmatic case of less translated language, in a final section that includes a vindication of six prominent Catalan translators. Combining sound theoretical insight and accurate analysis of relevant case studies, the contributors to this collection make a convincing case for a more thorough examination of less translated languages within the field of Translation Studies.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027216649
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 432
Book Description
This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long-neglected minority languages with power as the key word at play. It starts with some views on English, the dominant language in Translation as elsewhere, considers the role of translation for minority languages both a source of inequality and a means to overcome it , takes a look at translation from less translated major languages and cultures, and ends up with a closer look at translation into Catalan, a paradigmatic case of less translated language, in a final section that includes a vindication of six prominent Catalan translators. Combining sound theoretical insight and accurate analysis of relevant case studies, the contributors to this collection make a convincing case for a more thorough examination of less translated languages within the field of Translation Studies.
Handbook of Medieval Studies
Author: Albrecht Classen
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110215586
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 2822
Book Description
This interdisciplinary handbook provides extensive information about research in medieval studies and its most important results over the last decades. The handbook is a reference work which enables the readers to quickly and purposely gain insight into the important research discussions and to inform themselves about the current status of research in the field. The handbook consists of four parts. The first, large section offers articles on all of the main disciplines and discussions of the field. The second section presents articles on the key concepts of modern medieval studies and the debates therein. The third section is a lexicon of the most important text genres of the Middle Ages. The fourth section provides an international bio-bibliographical lexicon of the most prominent medievalists in all disciplines. A comprehensive bibliography rounds off the compendium. The result is a reference work which exhaustively documents the current status of research in medieval studies and brings the disciplines and experts of the field together.
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110215586
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 2822
Book Description
This interdisciplinary handbook provides extensive information about research in medieval studies and its most important results over the last decades. The handbook is a reference work which enables the readers to quickly and purposely gain insight into the important research discussions and to inform themselves about the current status of research in the field. The handbook consists of four parts. The first, large section offers articles on all of the main disciplines and discussions of the field. The second section presents articles on the key concepts of modern medieval studies and the debates therein. The third section is a lexicon of the most important text genres of the Middle Ages. The fourth section provides an international bio-bibliographical lexicon of the most prominent medievalists in all disciplines. A comprehensive bibliography rounds off the compendium. The result is a reference work which exhaustively documents the current status of research in medieval studies and brings the disciplines and experts of the field together.
A History of Balance, 1250-1375
Author: Joel Kaye
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107028450
Category : History
Languages : en
Pages : 531
Book Description
This book is a groundbreaking history of balance, exploring how a new model of equilibrium emerged during the medieval period.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107028450
Category : History
Languages : en
Pages : 531
Book Description
This book is a groundbreaking history of balance, exploring how a new model of equilibrium emerged during the medieval period.