Twentieth-century Chinese Women's Poetry: An Anthology

Twentieth-century Chinese Women's Poetry: An Anthology PDF Author: Julia C. Lin
Publisher: Routledge
ISBN: 1317453204
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 272

Get Book Here

Book Description
Chinese women's writing is rich and abundant, although not well known in the West. Despite the brutal wars and political upheavals that ravaged twentieth-century China, the ranks of women in the literary world increased dramatically. This anthology introduces English language readers to a comprehensive selection of Chinese women poets from both the mainland and Taiwan. It spans the early 1920s and the era of Republican China's literary renaissance through the end of the twentieth century. The collection includes 245 poems by forty poets in elegant English translations, as well as an extensive introduction that surveys the history of contemporary Chinese women's poetry. Brief biographical head notes introduce each poet, from Bin Xin, China's preeminent woman poet in the early Republican period, to Rongzi, a leading poet of modern Taiwan. The selections are startling, moving, and wide-ranging in mood and tone. Together they present an enticing palette of delightful, elegant, playful, lyric, and tragic poetry.

An Anthology of Contemporary Chinese Literature: Short stories

An Anthology of Contemporary Chinese Literature: Short stories PDF Author:
Publisher: University of Washington Press
ISBN:
Category : Chinese literature
Languages : en
Pages : 492

Get Book Here

Book Description


The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation

The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation PDF Author: Cosima Bruno
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350215325
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 542

Get Book Here

Book Description
Offering the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a translation studies perspective, this handbook provides students, researchers and teachers with a context in which to read and appreciate the effects of linguistic and cultural transfer in Chinese literary works. Translation matters. It always has, of course, but more so when we want to reap the benefits of intercultural communication. In many universities Chinese literature in English translation is taught as if it had been written in English. As a result, students submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not attend to the protocols of knowing, engagements and contestations that bind literature and society to each other. The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation squarely addresses this pedagogical lack. Organised in a tripartite structure around considerations of textual, social, and large-scale spatial and historical circumstances, its thirty plus essays each deal with a theme of translation studies, as emerged from the translation of one or more Chinese literary works. In doing so, it offers new tools for reading and appreciating modern and contemporary Chinese literature in the global context of its translation, offering in-depth studies about eminent Chinese authors and their literary masterpieces in translation. The first of its kind, this book is essential reading for anyone studying or researching Chinese literature in translation.

Chinese Stories from Taiwan, 1960-1970

Chinese Stories from Taiwan, 1960-1970 PDF Author: Joseph S. M. Lau
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 9780231513869
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 396

Get Book Here

Book Description
Chinese Stories From Taiwan, 1960-1970

Translating Chinese Literature

Translating Chinese Literature PDF Author: Eugene Chen Eoyang
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 9780253319586
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 378

Get Book Here

Book Description
Enth.: Papers presented at the first International conference on the translation of Chinese literature held in Taipei, Nov. 19-21, 1990.

The Great Flowing River

The Great Flowing River PDF Author: Chi Pang-yuan
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231547811
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 485

Get Book Here

Book Description
Heralded as a literary masterpiece and a best-seller in the Chinese-speaking world, The Great Flowing River is a personal account of the history of modern China and Taiwan unlike any other. In this eloquent autobiography, the noted scholar, writer, and teacher Chi Pang-yuan recounts her youth in mainland China and adulthood in Taiwan. Chi’s remarkable life, told in rich and striking detail, humanizes the eventful and turbulent times in which she lived. The Great Flowing River begins as a coming-of-age story set against the backdrop of China’s war with Japan. Chi depicts her childhood in pre-occupation Manchuria and gives an eyewitness account of life in China during the war with Japan. She tells the tale of her youthful romance with a dashing pilot that ends tragically when he is shot down in the last days of the war. The book describes the deepening political divide in China and her choice to take a job in Taiwan, where she would remain after the Communist victory. Chi details her growth as an educator, scholar, and promoter of Chinese literature in translation and her realization that despite her roots in China, she has found a home in Taiwan, giving an immersive account of the postwar history of Taiwan from a mainlander’s perspective. A novelistic, epoch-defining narrative, The Great Flowing River unites the personal and intimate with the grand sweep of history.

A Guide to Chinese Literature

A Guide to Chinese Literature PDF Author: Wilt Idema
Publisher: University of Michigan Press
ISBN: 0892641231
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 393

Get Book Here

Book Description
Selected for Choice's list of Outstanding Academic Books for 1997. A comprehensive overview of China's 3,000 years of literary history, from its beginnings to the present day. After an introductory section discussing the concept of literature and other features of traditional Chinese society crucial to understanding its writings, the second part is broken into five major time periods (earliest times to 100 c.e.; 100-1000; 1000-1875; 1875-1915; and 1915 to the present) corresponding to changes in book production. The development of the major literary genres is traced in each of these periods. The reference section in the cloth edition includes an annotated bibliography of more than 120 pages; the paper edition has a shorter bibliography and is intended for classroom use.

The Columbia Sourcebook of Literary Taiwan

The Columbia Sourcebook of Literary Taiwan PDF Author: Sung-sheng Yvonne Chang
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231165765
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 594

Get Book Here

Book Description
This sourcebook contains more than 160 documents and writings that reflect the development of Taiwanese literature from the early modern period to the twenty-first century. Selections include seminal essays in literary debates, polemics, and other landmark events; interviews, diaries, and letters by major authors; critical and retrospective essays by influential writers, editors, and scholars; transcripts of historical speeches and conferences; literary-society manifestos and inaugural journal prefaces; and governmental policy pronouncements that have significantly influenced Taiwanese literature. These texts illuminate AsiaÕs experience with modernization, colonialism, and postcolonialism; the character of TaiwanÕs Cold War and postÐCold War cultural production; gender and environmental issues; indigenous movements; and the changes and challenges of the digital revolution. TaiwanÕs complex history with Dutch, Spanish, and Japanese colonization; strategic geopolitical position vis-ˆ-vis China, Japan, and the United States; and status as a hub for the East-bound circulation of technological and popular-culture trends make the nation an excellent case study for a richer understanding of East Asian and modern global relations.

Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century

Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century PDF Author: Pang-Yuan Chi
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 9780253108364
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 420

Get Book Here

Book Description
"... an important contribution to the study of recent Chinese literature." -- Choice "This fine, scholarly survey of Chinese literature since 1949... discusses such trends as modernism, nativism, realism, root-seeking and 'scar' literature, 'misty' poets, and political, feminist, and societal issues in modern Chinese literature." -- Library Journal This volume is a survey of modern Chinese literature in the second half of the twentieth century. It has three goals: (1) to introduce figures, works, movements, and debates that constitute the dynamics of Chinese literature from 1949 to the end of the century; (2) to depict the enunciative endeavors, ranging from ideological treatises to avant-garde experiments, that inform the polyphonic discourse of Chinese cultural politics; (3) to observe the historical factors that enacted the interplay of literary (post)modernities across the Chinese communities in the Mainland, Taiwan, Hong Kong, and overseas.

Taiwanese Literature as World Literature

Taiwanese Literature as World Literature PDF Author: Pei-yin Lin
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501381350
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233

Get Book Here

Book Description
Owing to Taiwan's multi-ethnic nature and palimpsestic colonial past, Taiwanese literature is naturally multilingual. Although it can be analyzed through frameworks of Japanophone literature and Chinese literature, and the more provocative Sinophone literature, only through viewing Taiwanese literature as world literature can we redress the limits of national identity and fully examine writers' transculturation practice, globally minded vision, and the politics of its circulation. Throughout the colonial era, Taiwanese writers gained inspiration from global literary trends mainly but not exclusively through the medium of Japanese and Chinese. Modernism was the mainstream literary style in 1960s Taiwan, and since the 1980s Taiwanese literature has demonstrated a unique trajectory shaped jointly by postmodernism and postcolonialism. These movements exhibit Taiwanese writers' creative adaptations of world literary thought as a response to their local and trans-national reality. During the postwar years Taiwanese literature began to be more systematically introduced to world readers through translation. Over the past few decades, Taiwanese authors and their translated works have participated in global conversations, such as those on climate change, the "post-truth" era, and ethnic and gender equality. Bringing together scholars and translators from Europe, North America, and East Asia, the volume focuses on three interrelated themes – the framing and worlding ploys of Taiwanese literature, Taiwanese writers' experience of transculturation, and politics behind translating Taiwanese literature. The volume stimulates new ways of conceptualizing Taiwanese literature, demonstrates remarkable cases of Taiwanese authors' co-option of world trends in their Taiwan-concerned writing, and explores its readership and dissemination.