A Study of Elena Poniatowska's Amanecer en El Zócalo

A Study of Elena Poniatowska's Amanecer en El Zócalo PDF Author: Susan Leah Cruess
Publisher:
ISBN:
Category : Reportage literature
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description
This dissertation addresses the challenges of translating the Contemporary Mexican crónica from Spanish into English. The crónica, being a type of nonfiction literature and possessing unique features particularly with regards to its ability to be read like a novel, presents distinctive challenges in translation. This dissertation looks closely at the particularities of translating Elena Poniatowska's Amanecer en el Zócalo (Mexico: Planeta, 2007), a crónica based on the 2006 federal election in Mexico and the subsequent civil resistance movement inspired by the outcome. This dissertation addresses questions surrounding the translation of the crónica: What challenges are unique in translating this genre and why? Why are there so few crónicas translated into English? What decisions can the translator make in order to resolve these particular difficulties? In order to attempt to answer these questions, I first looked into the genre of the crónica and attempted to situate it within the Mexican system of literature and culture. The result found was that, based on some recent theories of systems in culture and translation, the crónica, as a genre of literature that always seeks to address current issues in society and foster positive social development, is in itself a vehicle for social change. I then looked at other crónicas that have been translated into English and compared other translators' decisions to the ones I made-or have yet to make-within my own translation of Poniatowska's text. Finally, in observing the ways in which the translator of the crónica tends to alter the genre of the text in translation, I showed how the text, in English, loses some of the defining characteristics of the crónica and serves a different purpose in the target culture-it educates the reader on past (and present) social issues in other cultures, and it appeals to a different type of audience in the target culture-it attracts readers interested in studying another culture rather than readers who feel an intimate connection with the crónica's context.

A Study of Elena Poniatowska's Amanecer en El Zócalo

A Study of Elena Poniatowska's Amanecer en El Zócalo PDF Author: Susan Leah Cruess
Publisher:
ISBN:
Category : Reportage literature
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description
This dissertation addresses the challenges of translating the Contemporary Mexican crónica from Spanish into English. The crónica, being a type of nonfiction literature and possessing unique features particularly with regards to its ability to be read like a novel, presents distinctive challenges in translation. This dissertation looks closely at the particularities of translating Elena Poniatowska's Amanecer en el Zócalo (Mexico: Planeta, 2007), a crónica based on the 2006 federal election in Mexico and the subsequent civil resistance movement inspired by the outcome. This dissertation addresses questions surrounding the translation of the crónica: What challenges are unique in translating this genre and why? Why are there so few crónicas translated into English? What decisions can the translator make in order to resolve these particular difficulties? In order to attempt to answer these questions, I first looked into the genre of the crónica and attempted to situate it within the Mexican system of literature and culture. The result found was that, based on some recent theories of systems in culture and translation, the crónica, as a genre of literature that always seeks to address current issues in society and foster positive social development, is in itself a vehicle for social change. I then looked at other crónicas that have been translated into English and compared other translators' decisions to the ones I made-or have yet to make-within my own translation of Poniatowska's text. Finally, in observing the ways in which the translator of the crónica tends to alter the genre of the text in translation, I showed how the text, in English, loses some of the defining characteristics of the crónica and serves a different purpose in the target culture-it educates the reader on past (and present) social issues in other cultures, and it appeals to a different type of audience in the target culture-it attracts readers interested in studying another culture rather than readers who feel an intimate connection with the crónica's context.

Stories That Make History

Stories That Make History PDF Author: Lynn Stephen
Publisher: Duke University Press
ISBN: 1478021942
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 198

Get Book Here

Book Description
From covering the massacre of students at Tlatelolco in 1968 and the 1985 earthquake to the Zapatista rebellion in 1994 and the disappearance of forty-three students in 2014, Elena Poniatowska has been one of the most important chroniclers of Mexican social, cultural, and political life. In Stories That Make History, Lynn Stephen examines Poniatowska's writing, activism, and political participation, using them as a lens through which to understand critical moments in contemporary Mexican history. In her crónicas—narrative journalism written in a literary style featuring firsthand testimonies—Poniatowska told the stories of Mexico's most marginalized people. Throughout, Stephen shows how Poniatowska helped shape Mexican politics and forge a multigenerational political community committed to social justice. In so doing, she presents a biographical and intellectual history of one of Mexico's most cherished writers and a unique history of modern Mexico.

Teaching Late-Twentieth-Century Mexicana and Chicana Writers

Teaching Late-Twentieth-Century Mexicana and Chicana Writers PDF Author: Elizabeth Coonrod Martínez
Publisher: Modern Language Association
ISBN: 1603295100
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 204

Get Book Here

Book Description
Mexicana and Chicana authors from the late 1970s to the turn of the century helped overturn the patriarchal literary culture and mores of their time. This landmark volume acquaints readers with the provocative, at times defiant, yet subtle discourses of this important generation of writers and explains the influences and historical contexts that shaped their work. Until now, little criticism has been published about these important works. Addressing this oversight, Teaching Late-Twentieth-Century Mexicana and Chicana Writers starts with essays on Mexicana and Chicana authors. It then features essays on specific teaching strategies suitable for literature surveys and courses in cultural studies, Latino studies, interdisciplinary and comparative studies, humanities, and general education that aim to explore the intersectionalities represented in these works. Experienced teachers offer guidance on using these works to introduce students to border studies, transnational studies, sexuality studies, disability studies, contemporary Mexican history and Latino history in the United States, the history of social movements, and concepts of race and gender.

Linguistic Labor and Literary Doulas

Linguistic Labor and Literary Doulas PDF Author: Remy Attig
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 177

Get Book Here

Book Description
An examination of Spanglish, Portuñol, and Judeo-Spanish literatures that builds on sociolinguistic understandings of the intersections of language, nation, and identity to develop the theoretical frameworks of “linguistic labor” and “literary doulas.” Connecting the metaphor of labor to the human life cycle, Remy Attig introduces the notion of literary doulas. These doulas accompany a community as a body of literature is born (akin to the doula as midwife), or, in the case of Judeo-Spanish, writes the language as a form of linguistic palliative care for a community whose historical language is facing imminent death (the death doula). Presenting three case studies of Spanglish, Portuñol, and Judeo-Spanish, the first part of Linguistic Labor and Literary Doulas places the emergence of these languages in their respective geographies and contexts. Attig discusses the work of authors and literary doulas, including Susana Chávez-Silverman, Gloria Anzaldúa, Fabián Severo, and Matilda Koén-Sarano. The framework of linguistic labor relates the creation of a literary corpus in an undervalued or stigmatized language context to other forms of domestic or gendered labor, often the responsibility of women and queer people. In the second part of the book, Attig places these literatures and theories in discussion with emerging scholarship in translinguistics, queer theories, and translation studies. By applying the notion of translinguistics to useful case studies that challenge traditional understandings of the frontiers between languages, Linguistic Labor and Literary Doulas models productive ways that we can discuss real-world linguistic practices as valuable aspects of culture and identity.

Photopoetics at Tlatelolco

Photopoetics at Tlatelolco PDF Author: Samuel Steinberg
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 1477307508
Category : History
Languages : en
Pages : 266

Get Book Here

Book Description
In the months leading up to the 1968 Olympic games in Mexico City, students took to the streets, calling for greater democratization and decrying crackdowns on political resistance by the ruling PRI party. During a mass meeting held at the Plaza of the Three Cultures in the Tlatelolco neighborhood, paramilitary forces opened fire on the gathering. The death toll from the massacre remains a contested number, ranging from an official count in the dozens to estimates in the hundreds by journalists and scholars. Rereading the legacy of this tragedy through diverse artistic-political interventions across the decades, Photopoetics at Tlatelolco explores the state’s dual repression—both the massacre’s crushing effects on the movement and the manipulation of cultural discourse and political thought in the aftermath. Examining artifacts ranging from documentary photography and testimony to poetry, essays, chronicles, cinema, literary texts, video, and performance, Samuel Steinberg considers the broad photographic and photopoetic nature of modern witnessing as well as the specific elements of light (gunfire, flares, camera flashes) that ultimately defined the massacre. Steinberg also demonstrates the ways in which the labels of “massacre” and “sacrifice” inform contemporary perceptions of the state’s blatant and violent repression of unrest. With implications for similar processes throughout the rest of Latin America from the 1960s to the present day, Photopoetics at Tlatelolco provides a powerful new model for understanding the intersection of political history and cultural memory.

The Women of Mexico's Cultural Renaissance

The Women of Mexico's Cultural Renaissance PDF Author: Elena Poniatowska
Publisher: Springer Nature
ISBN: 303111177X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 207

Get Book Here

Book Description
This book consists of a collection of essays by Mexican writer Elena Poniatowska in their first English translation, and a critical introduction. The highly engaging essays explore the lives of seven transformational figures for Mexican feminism. This includes Frida Kahlo, Maria Izquierdo, and Nahui Olin, three outstanding artists of the cultural renaissance of the early twentieth century, and Nellie Campobello, Elena Garro, Rosario Castellanos, and Pita Amor, forerunner writers and poets whose works laid a path for Mexican women writers in the later twentieth century. Poniatowska’s essays discuss their fervent activity, interactions with other prominent figures, details and intricacies about their specific works, their scandalous and irreverent activities to draw attention to their craft, and specific revelations about their lives. The extensive critical introduction surveys the early feminist movement and Mexican cultural history, explores how Mexico became a more closed society by the mid-twentieth century, and suggests further reading and films. This book will be of interest both to the general reader and to scholars interested in feminist/gender studies, Mexican literary and cultural studies, Latin American women writers, the cultural renaissance, translation, and film studies.

Las Soldaderas

Las Soldaderas PDF Author: Elena Poniatowska
Publisher: Cinco Puntos Press
ISBN: 1933693517
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 97

Get Book Here

Book Description
The photographs of Las Soldaderas and Elena Poniatowska’s remarkable commentary rescue the women of the Mexican Revolution from the dust and oblivion of history. These are the Adelitas and Valentinas celebrated in famous corridos mexicanos, but whose destiny was much more profound and tragic than the idealistic words of ballads. The photographs remind Poniatowska of the trail of women warriors that begins with the Spanish conquest and continues to Mexico’s violent revolution. These women are valiant, furious, loyal, maternal, and hardworking; they wear a mask that is part immaculate virgin, part mother and wife, and part savage warrior; and they are joined together in the cruel hymn of blood and death from which they built their own history of the Revolution. The photographs are culled from the vast Casasola Collection in the Fototeca Nacional of the National Institute of Anthropology and History in Pachuca, Hidalgo, Mexico.

Laura Esquivel's Mexican Fictions

Laura Esquivel's Mexican Fictions PDF Author: Elizabeth M Willingham
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 1837641978
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 309

Get Book Here

Book Description
Explores Laura Esquivel's critical reputation, contextualizes her work in literary movements, and considers hers four novels and the film based on "Like Water for Chocolate" from various perspectives. This book assesses the twenty years of Esquivel criticism.

Lilus Kikus and Other Stories by Elena Poniatowska

Lilus Kikus and Other Stories by Elena Poniatowska PDF Author: Elena Poniatowska
Publisher: University of New Mexico Press
ISBN: 0826335810
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 136

Get Book Here

Book Description
Elena Poniatowska is recognized today as one of Mexico's greatest writers. Lilus Kikus, published in 1954, was her first book. However, it was labeled a children's book because it had a young girl as protagonist, it included illustrations, and the author was an unknown woman. Lilus Kikus has not received the critical attention or a translation into English it deserved, until now. Accompanying Lilus Kikus in this first American edition are four of Poniatowska's short stories with female protagonists, only one of which has been previously published in English. Poniatowska is admired today as a feminist, but in 1954, when Lilus Kikus appeared, feminism didn't have broad appeal. Twenty-first-century readers will be fascinated by the way Poniatowska uses her child protagonist to point out the flaws in adult society. Each of the drawings by the great surrealist Leonora Carrington that accompany the chapters in Lilus Kikus expresses a subjective, interiorized vision of the child character's contemplations on life. "A tantalizingly complex feminist author, whose importance and originality have yet to be appreciated in this country."--Cynthia Steele, author of Politics, Gender, and the Mexican Novel, 1968-1988

Femmenism and the Mexican Woman Intellectual from Sor Juana to Poniatowska

Femmenism and the Mexican Woman Intellectual from Sor Juana to Poniatowska PDF Author: Emily Hind
Publisher: Springer
ISBN: 0230113494
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 459

Get Book Here

Book Description
Hind draws on poetry, short stories, plays, novels, photographs, personal correspondence, advertising, and interviews to make visible the anti-feminine tendencies in femmenism and to imagine a femmenism that will appeal to the next generation of women.