Author: Catriona Malau
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501503588
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 711
Book Description
This book is a comprehensive grammatical description of the Vurës language, spoken on the island of Vanua Lava, in the Banks group of islands, northern Vanuatu. Vurës is a previously undescribed language, with very few minor published works referring to the language.
A Grammar of Vurës, Vanuatu
Author: Catriona Malau
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501503588
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 711
Book Description
This book is a comprehensive grammatical description of the Vurës language, spoken on the island of Vanua Lava, in the Banks group of islands, northern Vanuatu. Vurës is a previously undescribed language, with very few minor published works referring to the language.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501503588
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 711
Book Description
This book is a comprehensive grammatical description of the Vurës language, spoken on the island of Vanua Lava, in the Banks group of islands, northern Vanuatu. Vurës is a previously undescribed language, with very few minor published works referring to the language.
The Semantics of Clause Linking
Author: R. M. W. Dixon
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191609951
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 505
Book Description
This book is a cross-linguistic examination of the different grammatical means languages employ to represent a general set of semantic relations between clauses. The investigations focus on ways of combining clauses other than through relative and complement clause constructions. These span a number of types of semantic linking. Three, for example, describe varieties of consequence - cause, result, and purpose - which may be illustrated in English by, respectively: Because John has been studying German for years, he speaks it well; John has been studying German for years, thus he speaks it well; and John has been studying German for years, in order that he should speak it well. Syntactic descriptions of languages provide a grammatical analysis of clause types. The chapters in this book add the further dimension of semantics, generally in the form of focal and supporting clauses, the former referring to the central activity or state of the biclausal linking; and the latter to the clause attached to it. The supporting clause may set out the temporal milieu for the focal clause or specify a condition or presupposition for it or a preliminary statement of it, as in Although John has been studying German for years (the supporting clause), he does not speak it well (the focal clause). Professor Dixon's extensive opening discussion is followed by fourteen case studies of languages ranging from Korean and Kham to Iquito and Ojibwe. The book's concluding synthesis is provided by Professor Aikhenvald.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191609951
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 505
Book Description
This book is a cross-linguistic examination of the different grammatical means languages employ to represent a general set of semantic relations between clauses. The investigations focus on ways of combining clauses other than through relative and complement clause constructions. These span a number of types of semantic linking. Three, for example, describe varieties of consequence - cause, result, and purpose - which may be illustrated in English by, respectively: Because John has been studying German for years, he speaks it well; John has been studying German for years, thus he speaks it well; and John has been studying German for years, in order that he should speak it well. Syntactic descriptions of languages provide a grammatical analysis of clause types. The chapters in this book add the further dimension of semantics, generally in the form of focal and supporting clauses, the former referring to the central activity or state of the biclausal linking; and the latter to the clause attached to it. The supporting clause may set out the temporal milieu for the focal clause or specify a condition or presupposition for it or a preliminary statement of it, as in Although John has been studying German for years (the supporting clause), he does not speak it well (the focal clause). Professor Dixon's extensive opening discussion is followed by fourteen case studies of languages ranging from Korean and Kham to Iquito and Ojibwe. The book's concluding synthesis is provided by Professor Aikhenvald.
A Dictionary of Vurës, Vanuatu
Author: Catriona Malau
Publisher: ANU Press
ISBN: 1760464619
Category : Reference
Languages : en
Pages : 480
Book Description
This is a trilingual dictionary of Vurës, with meanings provided in both English and Bislama, the national language of Vanuatu. Vurës is an Oceanic language spoken on the island of Vanua Lava in Vanuatu. The dictionary is a companion volume to A Grammar of Vurës, Vanuatu (Malau 2016). There is no established tradition of writing in Vurës and most speakers are not literate in their own language. This dictionary is intended to have a dual purpose: to support the learning of literacy skills in the Vurës community, and as a reference work for linguists. There are four parts to the dictionary. The main part is the most comprehensive and provides the English and Bislama definitions of Vurës words, as well as example sentences for many of the entries, additional encyclopaedic information, scientific names for identified species, lexical relations, and etymological information for some entries. The dictionary contains approximately 3,500 headwords and has a strong emphasis on flora and fauna with close to a third of the entries belonging to these semantic domains. The dictionary has benefited from collaboration with a marine biologist and botanists, who have provided scientific identifications for named species. The main dictionary is followed by English–Vurës and Bislama–Vurës finderlists. The final part of the dictionary is a thesaurus, in which Vurës words are grouped according to semantic categories. The thesaurus has been included primarily so that it can be used to support teaching of literacy skills and cultural knowledge within the community.
Publisher: ANU Press
ISBN: 1760464619
Category : Reference
Languages : en
Pages : 480
Book Description
This is a trilingual dictionary of Vurës, with meanings provided in both English and Bislama, the national language of Vanuatu. Vurës is an Oceanic language spoken on the island of Vanua Lava in Vanuatu. The dictionary is a companion volume to A Grammar of Vurës, Vanuatu (Malau 2016). There is no established tradition of writing in Vurës and most speakers are not literate in their own language. This dictionary is intended to have a dual purpose: to support the learning of literacy skills in the Vurës community, and as a reference work for linguists. There are four parts to the dictionary. The main part is the most comprehensive and provides the English and Bislama definitions of Vurës words, as well as example sentences for many of the entries, additional encyclopaedic information, scientific names for identified species, lexical relations, and etymological information for some entries. The dictionary contains approximately 3,500 headwords and has a strong emphasis on flora and fauna with close to a third of the entries belonging to these semantic domains. The dictionary has benefited from collaboration with a marine biologist and botanists, who have provided scientific identifications for named species. The main dictionary is followed by English–Vurës and Bislama–Vurës finderlists. The final part of the dictionary is a thesaurus, in which Vurës words are grouped according to semantic categories. The thesaurus has been included primarily so that it can be used to support teaching of literacy skills and cultural knowledge within the community.
A Grammar of Mavea
Author: Valérie Guérin
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824836391
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 426
Book Description
Spoken on Mavea Island by approximately 32 people, Mavea is an endangered Oceanic language of Vanuatu. This work provides grammatical descriptions of this hitherto undescribed language. Fourteen chapters, containing more than 1,400 examples, cover topics in the phonology and morphosyntax of Mavea, with an emphasis on the latter. Of particular interest are examples of individual speaker variation presented throughout the grammar; the presence of three linguo-labials (still used today by a single speaker) that were unexpectedly found before the rounded vowel /o/; and a chapter on numerals and the counting system, which have long been replaced by Bislama’s but are remembered by a handful of speakers. Most of the grammatical descriptions derive from a corpus of texts of various genres (conversations, traditional stories, personal histories, etc.) gathered during the author’s fieldwork, conducted for eleven months between 2005 and 2007.
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824836391
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 426
Book Description
Spoken on Mavea Island by approximately 32 people, Mavea is an endangered Oceanic language of Vanuatu. This work provides grammatical descriptions of this hitherto undescribed language. Fourteen chapters, containing more than 1,400 examples, cover topics in the phonology and morphosyntax of Mavea, with an emphasis on the latter. Of particular interest are examples of individual speaker variation presented throughout the grammar; the presence of three linguo-labials (still used today by a single speaker) that were unexpectedly found before the rounded vowel /o/; and a chapter on numerals and the counting system, which have long been replaced by Bislama’s but are remembered by a handful of speakers. Most of the grammatical descriptions derive from a corpus of texts of various genres (conversations, traditional stories, personal histories, etc.) gathered during the author’s fieldwork, conducted for eleven months between 2005 and 2007.
Languages of Vanuatu
Author: John Lynch
Publisher: Pacific Linguistics Research Dies Australian National Univ
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 222
Book Description
Publisher: Pacific Linguistics Research Dies Australian National Univ
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 222
Book Description
A Grammar of Abma
Author: Cynthia Schneider
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 304
Book Description
A Grammar of South Efate
Author: Nicholas Thieberger
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 082483061X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 418
Book Description
This book presents topics in the grammar of South Efate, an Oceanic language of Central Vanuatu as spoken in Erakor village on the outskirts of PortVila. It is one of the first such grammars to take seriously the provision of primary data for the verification of claims made in the analysis. The research is set in the context of increasing attention being paid to the state of the world’s smaller languages and their prospects for being spoken into the future. In addition to providing an outline of the grammar of the language, the author describes the process of developing an archivable textual corpus that is used to make example sentences citable and playable, using software (Audiamus) developed in the course of the research. An included DVD provides a dictionary and finderlist, a set of interlinearized example texts and elicited sentences, and playable media versions of most example sentences and of the example texts.
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 082483061X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 418
Book Description
This book presents topics in the grammar of South Efate, an Oceanic language of Central Vanuatu as spoken in Erakor village on the outskirts of PortVila. It is one of the first such grammars to take seriously the provision of primary data for the verification of claims made in the analysis. The research is set in the context of increasing attention being paid to the state of the world’s smaller languages and their prospects for being spoken into the future. In addition to providing an outline of the grammar of the language, the author describes the process of developing an archivable textual corpus that is used to make example sentences citable and playable, using software (Audiamus) developed in the course of the research. An included DVD provides a dictionary and finderlist, a set of interlinearized example texts and elicited sentences, and playable media versions of most example sentences and of the example texts.
Bislama Reference Grammar
Author: Terry Crowley
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 9780824828806
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 228
Book Description
Bislama is the national language of Vanuatu, the world's most linguistically diverse nation with at least 80 actively spoken Oceanic languages used by about 200,000 people. Bislama began as a plantation pidgin based on English in the nineteenth century, but it has since developed into a unique language with a grammar and vocabulary very different from English. It is one of very few national languages for which there is no readily available reference grammar. This book aims to fill this gap by providing an extensive account of the grammar of Bislama as it is used by ordinary Ni-Vanuatu. It does not, therefore, aim to describe any kind of artificial written norm but sets out to capture a range of different kinds of ways that Ni-Vanuatu will say things in various contexts, both written and spoken, formal and informal. The thrust of this volume is to show that Bislama has a grammar—an unfamiliar concept for those educated in Vanuatu. It also shows that Bislama is a language of considerable complexity, which will come as a surprise to many of its users, who have been taught to view their language as somehow "simple" and even "deficient."
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 9780824828806
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 228
Book Description
Bislama is the national language of Vanuatu, the world's most linguistically diverse nation with at least 80 actively spoken Oceanic languages used by about 200,000 people. Bislama began as a plantation pidgin based on English in the nineteenth century, but it has since developed into a unique language with a grammar and vocabulary very different from English. It is one of very few national languages for which there is no readily available reference grammar. This book aims to fill this gap by providing an extensive account of the grammar of Bislama as it is used by ordinary Ni-Vanuatu. It does not, therefore, aim to describe any kind of artificial written norm but sets out to capture a range of different kinds of ways that Ni-Vanuatu will say things in various contexts, both written and spoken, formal and informal. The thrust of this volume is to show that Bislama has a grammar—an unfamiliar concept for those educated in Vanuatu. It also shows that Bislama is a language of considerable complexity, which will come as a surprise to many of its users, who have been taught to view their language as somehow "simple" and even "deficient."
A Dictionary of Vurës, Vanuatu
Author: Catriona Malau
Publisher:
ISBN: 9781760464608
Category : English language
Languages : bi
Pages : 471
Book Description
This is a trilingual dictionary of Vurës, with meanings provided in both English and Bislama, the national language of Vanuatu. Vurës is an Oceanic language spoken on the island of Vanua Lava in Vanuatu. The dictionary is a companion volume to A Grammar of Vurës, Vanuatu (Malau 2016). There is no established tradition of writing in Vurës and most speakers are not literate in their own language. This dictionary is intended to have a dual purpose: to support the learning of literacy skills in the Vurës community, and as a reference work for linguists. There are four parts to the dictionary. The main part is the most comprehensive and provides the English and Bislama definitions of Vurës words, as well as example sentences for many of the entries, additional encyclopaedic information, scientific names for identified species, lexical relations, and etymological information for some entries. The dictionary contains approximately 3,500 headwords and has a strong emphasis on flora and fauna with close to a third of the entries belonging to these semantic domains. The dictionary has benefited from collaboration with a marine biologist and botanists, who have provided scientific identifications for named species. The main dictionary is followed by English–Vurës and Bislama–Vurës finderlists. The final part of the dictionary is a thesaurus, in which Vurës words are grouped according to semantic categories. The thesaurus has been included primarily so that it can be used to support teaching of literacy skills and cultural knowledge within the community.
Publisher:
ISBN: 9781760464608
Category : English language
Languages : bi
Pages : 471
Book Description
This is a trilingual dictionary of Vurës, with meanings provided in both English and Bislama, the national language of Vanuatu. Vurës is an Oceanic language spoken on the island of Vanua Lava in Vanuatu. The dictionary is a companion volume to A Grammar of Vurës, Vanuatu (Malau 2016). There is no established tradition of writing in Vurës and most speakers are not literate in their own language. This dictionary is intended to have a dual purpose: to support the learning of literacy skills in the Vurës community, and as a reference work for linguists. There are four parts to the dictionary. The main part is the most comprehensive and provides the English and Bislama definitions of Vurës words, as well as example sentences for many of the entries, additional encyclopaedic information, scientific names for identified species, lexical relations, and etymological information for some entries. The dictionary contains approximately 3,500 headwords and has a strong emphasis on flora and fauna with close to a third of the entries belonging to these semantic domains. The dictionary has benefited from collaboration with a marine biologist and botanists, who have provided scientific identifications for named species. The main dictionary is followed by English–Vurës and Bislama–Vurës finderlists. The final part of the dictionary is a thesaurus, in which Vurës words are grouped according to semantic categories. The thesaurus has been included primarily so that it can be used to support teaching of literacy skills and cultural knowledge within the community.
A Grammar of Unua
Author: Elizabeth Pearce
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501500511
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 609
Book Description
The book presents a description of Unua, one of two dialects of Unua-Pangkumu, an Oceanic language of Malakula Island, Vanuatu. Unua has about 700 speakers who are bilinguals using Unua in local interactions and using the national language, Bislama, non-locally, as well as in local public and religious settings. The description is based on material collected in the field from speakers of different age-groups in the five Unua villages. The data corpus includes a substantial body of material: contemporary translations of the New Testament gospels; audio-recorded transcribed and glossed texts; and elicited material collected with a range of speakers. The analysis includes comparisons with other Malakula languages and is both of typological and historical-comparative interest. The data documentation is substantial and detailed.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501500511
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 609
Book Description
The book presents a description of Unua, one of two dialects of Unua-Pangkumu, an Oceanic language of Malakula Island, Vanuatu. Unua has about 700 speakers who are bilinguals using Unua in local interactions and using the national language, Bislama, non-locally, as well as in local public and religious settings. The description is based on material collected in the field from speakers of different age-groups in the five Unua villages. The data corpus includes a substantial body of material: contemporary translations of the New Testament gospels; audio-recorded transcribed and glossed texts; and elicited material collected with a range of speakers. The analysis includes comparisons with other Malakula languages and is both of typological and historical-comparative interest. The data documentation is substantial and detailed.