Author: Tamar Steinitz
Publisher: Camden House
ISBN: 1571135472
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 226
Book Description
Explores the psychology of literary translingualism in the works of two authors, finding it expressed as loss and fragmentation in one case and as opportunity and mediation in the other. The works of translingual writers-those who write in a language other than their native tongue-present a rich field for study, but literary translingualism remains underresearched and undertheorized. In this work Tamar Steinitz explores the psychological effects of translingualism in the works of two authors: the German Stefan Heym (1913-2001) and the Austrian Jakov Lind (1927-2007). Both were forced into exile by the rise of Nazism; both chose English asa language of artistic expression. Steinitz argues that translingualism, which ruptures the perceived link between language and world as the writer chooses between systems of representation, leads to a psychic split that can be expressed in the writer's work as a schizophrenic existence or as a productive doubling of perspective. Movement between languages can thus reflect both the freedom associated with geographical mobility and the emotional price it entails. Reading Lind's and Heym's works within their postwar context, Steinitz proposes these authors as representative models, respectively, of translingualism as loss and fragmentation and translingualism as opportunity and mediation. Tamar Steinitz teaches English literature at Queen Mary and Goldsmiths colleges, University of London. She has also worked as a literary translator.
Translingual Identities
Author: Tamar Steinitz
Publisher: Camden House
ISBN: 1571135472
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 226
Book Description
Explores the psychology of literary translingualism in the works of two authors, finding it expressed as loss and fragmentation in one case and as opportunity and mediation in the other. The works of translingual writers-those who write in a language other than their native tongue-present a rich field for study, but literary translingualism remains underresearched and undertheorized. In this work Tamar Steinitz explores the psychological effects of translingualism in the works of two authors: the German Stefan Heym (1913-2001) and the Austrian Jakov Lind (1927-2007). Both were forced into exile by the rise of Nazism; both chose English asa language of artistic expression. Steinitz argues that translingualism, which ruptures the perceived link between language and world as the writer chooses between systems of representation, leads to a psychic split that can be expressed in the writer's work as a schizophrenic existence or as a productive doubling of perspective. Movement between languages can thus reflect both the freedom associated with geographical mobility and the emotional price it entails. Reading Lind's and Heym's works within their postwar context, Steinitz proposes these authors as representative models, respectively, of translingualism as loss and fragmentation and translingualism as opportunity and mediation. Tamar Steinitz teaches English literature at Queen Mary and Goldsmiths colleges, University of London. She has also worked as a literary translator.
Publisher: Camden House
ISBN: 1571135472
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 226
Book Description
Explores the psychology of literary translingualism in the works of two authors, finding it expressed as loss and fragmentation in one case and as opportunity and mediation in the other. The works of translingual writers-those who write in a language other than their native tongue-present a rich field for study, but literary translingualism remains underresearched and undertheorized. In this work Tamar Steinitz explores the psychological effects of translingualism in the works of two authors: the German Stefan Heym (1913-2001) and the Austrian Jakov Lind (1927-2007). Both were forced into exile by the rise of Nazism; both chose English asa language of artistic expression. Steinitz argues that translingualism, which ruptures the perceived link between language and world as the writer chooses between systems of representation, leads to a psychic split that can be expressed in the writer's work as a schizophrenic existence or as a productive doubling of perspective. Movement between languages can thus reflect both the freedom associated with geographical mobility and the emotional price it entails. Reading Lind's and Heym's works within their postwar context, Steinitz proposes these authors as representative models, respectively, of translingualism as loss and fragmentation and translingualism as opportunity and mediation. Tamar Steinitz teaches English literature at Queen Mary and Goldsmiths colleges, University of London. She has also worked as a literary translator.
Learner Narratives of Translingual Identities
Author: Patrick Kiernan
Publisher: Springer
ISBN: 3319954385
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 330
Book Description
This book addresses translingual identities through an innovative multimodal analysis of the language learning histories of a class of advanced learners of English in Japan who grew up between two or more languages. The author explores both the translingual experiences of those in the classroom and how they use language and gesture when describing their experiences to each other. This approach uses three perspectives: it looks at the worlds and identities the interviewees construct for themselves; at their interpersonal communication; and at the way they frame their experience. Finally, it offers some lessons based on the observations of the class which reveal the values they share and the key to their success as language learners. It will appeal to applied linguistic and educational researchers, particularly those with an interest in narrative approaches to exploring educational contexts, as well as language educators and policy makers interested in gaining a learner perspective on language learning.
Publisher: Springer
ISBN: 3319954385
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 330
Book Description
This book addresses translingual identities through an innovative multimodal analysis of the language learning histories of a class of advanced learners of English in Japan who grew up between two or more languages. The author explores both the translingual experiences of those in the classroom and how they use language and gesture when describing their experiences to each other. This approach uses three perspectives: it looks at the worlds and identities the interviewees construct for themselves; at their interpersonal communication; and at the way they frame their experience. Finally, it offers some lessons based on the observations of the class which reveal the values they share and the key to their success as language learners. It will appeal to applied linguistic and educational researchers, particularly those with an interest in narrative approaches to exploring educational contexts, as well as language educators and policy makers interested in gaining a learner perspective on language learning.
Translingual Identities and Transnational Realities in the U.S. College Classroom
Author: Heather Robinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1000034836
Category : Education
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Exploring the roles of students’ pluralistic linguistic and transnational identities at the university level, this book offers a novel approach to translanguaging by highlighting students’ perspectives, voices, and agency as integral to the subject. Providing an original reconsideration of the impact of translanguaging, this book examines both transnationality and translinguality as ubiquitous phenomena that affect students’ lives. Demonstrating that students are the experts of their own language practices, experiences, and identities, the authors argue that a proactive translingual pedagogy is more than an openness to students’ spontaneous language variations. Rather, this proactive approach requires students and instructors to think about students’ holistic communicative repertoire, and how it relates to their writing. Robinson, Hall, and Navarro address students’ complex negotiations and performative responses to the linguistic identities imposed upon them because of their skin color, educational background, perceived geographical origin, immigration status, and the many other cues used to "minoritize" them. Drawing on multiple disciplinary discourses of language and identity, and considering the translingual practices and transnational experiences of both U.S. resident and international students, this volume provides a nuanced analysis of students’ own perspectives and self-examinations of their complex identities. By introducing and addressing the voices and self-reflections of undergraduate and graduate students, the authors shine a light on translingual and transnational identities and positionalities in order to promote and implement inclusive and effective pedagogies. This book offers a unique yet essential perspective on translinguality and transnationality, and is relevant to instructors in writing and language classrooms; to administrators of writing programs and international student support programs; and to graduate students and scholars in language education, second language writing, applied linguistics, and literacy studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000034836
Category : Education
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Exploring the roles of students’ pluralistic linguistic and transnational identities at the university level, this book offers a novel approach to translanguaging by highlighting students’ perspectives, voices, and agency as integral to the subject. Providing an original reconsideration of the impact of translanguaging, this book examines both transnationality and translinguality as ubiquitous phenomena that affect students’ lives. Demonstrating that students are the experts of their own language practices, experiences, and identities, the authors argue that a proactive translingual pedagogy is more than an openness to students’ spontaneous language variations. Rather, this proactive approach requires students and instructors to think about students’ holistic communicative repertoire, and how it relates to their writing. Robinson, Hall, and Navarro address students’ complex negotiations and performative responses to the linguistic identities imposed upon them because of their skin color, educational background, perceived geographical origin, immigration status, and the many other cues used to "minoritize" them. Drawing on multiple disciplinary discourses of language and identity, and considering the translingual practices and transnational experiences of both U.S. resident and international students, this volume provides a nuanced analysis of students’ own perspectives and self-examinations of their complex identities. By introducing and addressing the voices and self-reflections of undergraduate and graduate students, the authors shine a light on translingual and transnational identities and positionalities in order to promote and implement inclusive and effective pedagogies. This book offers a unique yet essential perspective on translinguality and transnationality, and is relevant to instructors in writing and language classrooms; to administrators of writing programs and international student support programs; and to graduate students and scholars in language education, second language writing, applied linguistics, and literacy studies.
The Bloomsbury Handbook of Language Learning and Technology
Author: Regine Hampel
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350340332
Category : Education
Languages : en
Pages : 513
Book Description
This handbook draws together international perspectives on technology and its application to language teaching and learning, written and edited by leading scholars in the field. It meets the increasing demand for pedagogically-informed online language instruction, which is particularly important in the context of the effects that the Covid-19 pandemic has had on the education sector on a global scale, as well as exploring language learning in informal and non-formal contexts. With contributions from5 continents and over 20 countries, including Australia, Canada, Cyprus, Denmark, Finland, France, Greece, Ireland, Japan, Spain, Sweden, the Netherlands, the UK and the USA, the book offers a thorough overview of the main influential theories and explores technology tools, approaches to research, and applications to practice. Carefully curated, this is an innovative and exciting volume for students, teachers, researchers and lecturers in language education.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350340332
Category : Education
Languages : en
Pages : 513
Book Description
This handbook draws together international perspectives on technology and its application to language teaching and learning, written and edited by leading scholars in the field. It meets the increasing demand for pedagogically-informed online language instruction, which is particularly important in the context of the effects that the Covid-19 pandemic has had on the education sector on a global scale, as well as exploring language learning in informal and non-formal contexts. With contributions from5 continents and over 20 countries, including Australia, Canada, Cyprus, Denmark, Finland, France, Greece, Ireland, Japan, Spain, Sweden, the Netherlands, the UK and the USA, the book offers a thorough overview of the main influential theories and explores technology tools, approaches to research, and applications to practice. Carefully curated, this is an innovative and exciting volume for students, teachers, researchers and lecturers in language education.
Translingual Practices
Author: Sender Dovchin
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009075519
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Bringing together work from a team of international scholars, this groundbreaking book explores how language users employ translingualism playfully, while, at the same time, negotiating precarious situations, such as the breaking of social norms and subverting sociolinguistic boundaries. It includes a range of ethnographic studies from around the globe, to provide us with insights into the everyday lives of language users and learners and their lived experiences, and how these interact in translingual practices. A number of mixed methodological frameworks are included to study language users' behaviours, experiences and actions, cover the complexity of language evolutionary processes, and ultimately show that precarity is as fundamental to translingualism as playfulness. It points to a future research direction in which research should be pragmatically applied into real pedagogical actions by revealing the sociolinguistic realities of translingual users, fundamentally addressing broader issues of racism, social injustice, language activism and other human rights issues.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009075519
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Bringing together work from a team of international scholars, this groundbreaking book explores how language users employ translingualism playfully, while, at the same time, negotiating precarious situations, such as the breaking of social norms and subverting sociolinguistic boundaries. It includes a range of ethnographic studies from around the globe, to provide us with insights into the everyday lives of language users and learners and their lived experiences, and how these interact in translingual practices. A number of mixed methodological frameworks are included to study language users' behaviours, experiences and actions, cover the complexity of language evolutionary processes, and ultimately show that precarity is as fundamental to translingualism as playfulness. It points to a future research direction in which research should be pragmatically applied into real pedagogical actions by revealing the sociolinguistic realities of translingual users, fundamentally addressing broader issues of racism, social injustice, language activism and other human rights issues.
L2 Pragmatics in Action
Author: Alicia Martínez-Flor
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027252890
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 367
Book Description
This is the first edited volume dedicated to both teachers and learners of second/foreign language (L2) pragmatics. It comprises a collection of studies that explore how teachers background and practices, and individual learners differences contribute to the teaching and learning of L2 pragmatics. Also included are chapters that present pedagogical approaches that bring teachers and learners together in action in the classroom setting. Written by an international team of experts, the volume examines the most relevant topics on instructional pragmatics in a variety of language contexts, including Brazil, China, Germany, Japan, Spain, the United States, and Vietnam. This global perspective represents a key contribution in the current increasingly multilingual and multicultural society. Taken together, the findings presented have diverse research and pedagogical implications, and provide new directions to explore L2 pragmatic competence. This innovative book will be a valuable resource for researchers and graduate students, as well as for language teachers and course developers.
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027252890
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 367
Book Description
This is the first edited volume dedicated to both teachers and learners of second/foreign language (L2) pragmatics. It comprises a collection of studies that explore how teachers background and practices, and individual learners differences contribute to the teaching and learning of L2 pragmatics. Also included are chapters that present pedagogical approaches that bring teachers and learners together in action in the classroom setting. Written by an international team of experts, the volume examines the most relevant topics on instructional pragmatics in a variety of language contexts, including Brazil, China, Germany, Japan, Spain, the United States, and Vietnam. This global perspective represents a key contribution in the current increasingly multilingual and multicultural society. Taken together, the findings presented have diverse research and pedagogical implications, and provide new directions to explore L2 pragmatic competence. This innovative book will be a valuable resource for researchers and graduate students, as well as for language teachers and course developers.
Transnational Research in English Language Teaching
Author: Rashi Jain
Publisher: Channel View Publications
ISBN: 1788927494
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 339
Book Description
This edited volume contributes to the creation of a comprehensive and a more inclusive understanding of an increasingly complex global ELT landscape across countries as well as across teaching and learning settings. The volume brings together inquiries from language teachers, educators and researchers from different backgrounds in the Global South and the Global North, who use their experiences of shuttling across borders to reflect on the shaping of their pedagogical, research and professional practices across higher education settings. The chapters weave the personal, professional and theoretical in a seamless manner, examining transnational identities and pedagogical practices formed and informed by both communities – ‘home’ and ‘host’ – and include narratives that are not unidirectional. The contributing authors also use a variety of qualitative research methods, along with reflexive writing and exploration of the authors’ own positionalities, to shed light on transnational identities and critique dominant pedagogical assumptions.
Publisher: Channel View Publications
ISBN: 1788927494
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 339
Book Description
This edited volume contributes to the creation of a comprehensive and a more inclusive understanding of an increasingly complex global ELT landscape across countries as well as across teaching and learning settings. The volume brings together inquiries from language teachers, educators and researchers from different backgrounds in the Global South and the Global North, who use their experiences of shuttling across borders to reflect on the shaping of their pedagogical, research and professional practices across higher education settings. The chapters weave the personal, professional and theoretical in a seamless manner, examining transnational identities and pedagogical practices formed and informed by both communities – ‘home’ and ‘host’ – and include narratives that are not unidirectional. The contributing authors also use a variety of qualitative research methods, along with reflexive writing and exploration of the authors’ own positionalities, to shed light on transnational identities and critique dominant pedagogical assumptions.
Language Teacher Identity Tensions
Author: Zia Tajeddin
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040004261
Category : Education
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Addressing the critical issue of teacher identity tensions, this edited volume looks at the tensions between teachers’ instructional beliefs, values, and priorities, and the contextual constraints and requirements. It examines how teachers deal with these tensions to avoid demotivation and burnout, which play a significant role in identity construction. Tensions are inseparable from growth and transformation but have the potential to disrupt teacher identity construction. Therefore, continual efforts to resolve tensions in teaching are inevitable. The process of resolution or reconciliation might be extended, and teachers could need support in that process to minimize the possible negative impacts on their identities. This process can simultaneously generate positive outcomes for teachers’ growth and learning. Therefore, how teachers perceive, respond to, and grapple with tensions are critical experiences that offer windows into the complexities of teacher identity negotiation. The volume paints a picture of the personal, professional, and political dimensions of teacher identity tensions in various international contexts. The chapters draw on empirical studies with clear pedagogical implications to illustrate what identity tensions language teachers face in and outside the classroom during their career trajectory, how language teachers cope with identity tensions in their professional life, and how teacher educators can integrate identity tensions into teacher learning activities. This book is beneficial for students and lecturers in applied linguistics, educational linguistics, and educational psychology. It will also be helpful of interest to teacher educators, teacher education researchers, teacher supervisors, and MA and doctoral students interested in research on language teacher identity.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040004261
Category : Education
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Addressing the critical issue of teacher identity tensions, this edited volume looks at the tensions between teachers’ instructional beliefs, values, and priorities, and the contextual constraints and requirements. It examines how teachers deal with these tensions to avoid demotivation and burnout, which play a significant role in identity construction. Tensions are inseparable from growth and transformation but have the potential to disrupt teacher identity construction. Therefore, continual efforts to resolve tensions in teaching are inevitable. The process of resolution or reconciliation might be extended, and teachers could need support in that process to minimize the possible negative impacts on their identities. This process can simultaneously generate positive outcomes for teachers’ growth and learning. Therefore, how teachers perceive, respond to, and grapple with tensions are critical experiences that offer windows into the complexities of teacher identity negotiation. The volume paints a picture of the personal, professional, and political dimensions of teacher identity tensions in various international contexts. The chapters draw on empirical studies with clear pedagogical implications to illustrate what identity tensions language teachers face in and outside the classroom during their career trajectory, how language teachers cope with identity tensions in their professional life, and how teacher educators can integrate identity tensions into teacher learning activities. This book is beneficial for students and lecturers in applied linguistics, educational linguistics, and educational psychology. It will also be helpful of interest to teacher educators, teacher education researchers, teacher supervisors, and MA and doctoral students interested in research on language teacher identity.
Translingual Pedagogical Perspectives
Author: Julia Kiernan
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1646421124
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Translingual Pedagogical Perspectives addresses the movement toward translingualism in the writing classroom and demonstrates the practical pedagogical strategies faculty can take to represent both domestic and international monolingual and multilingual students’ perspectives in writing programs. Contributors explore approaches used by diverse writing programs across the United States, insisting that traditional strategies used in teaching writing need to be reimagined if they are to engage the growing number of diverse learners who take composition classes. The book showcases concrete and adaptable writing assignments from a variety of learning environments in postsecondary, English-medium writing classrooms, writing centers, and writing programs populated by monolingual and multilingual students. By providing descriptive and reflective examples of how understanding translanguaging can influence pedagogy, Translingual Pedagogical Perspectives fills the gap between theoretical inquiry surrounding translanguaging and existing translingual pedagogical models for writing classrooms and programs. Additional appendixes provide a variety of readings, exercises, larger assignments, and other entry points, making Translingual Pedagogical Perspectives useful for instructors and graduate students interested in engaging translingual theories in their classrooms. Contributors: Daniel V. Bommarito, Mark Brantner, Tania Cepero Lopez, Emily Cooney, Norah Fahim, Ming Fang, Gregg Fields, Mathew Gomes, Thomas Lavalle, Esther Milu, Brice Nordquist, Ghanashyam Sharma, Naomi Silver, Bonnie Vidrine-Isbell, Xiqiao Wang, Dan Zhu
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1646421124
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Translingual Pedagogical Perspectives addresses the movement toward translingualism in the writing classroom and demonstrates the practical pedagogical strategies faculty can take to represent both domestic and international monolingual and multilingual students’ perspectives in writing programs. Contributors explore approaches used by diverse writing programs across the United States, insisting that traditional strategies used in teaching writing need to be reimagined if they are to engage the growing number of diverse learners who take composition classes. The book showcases concrete and adaptable writing assignments from a variety of learning environments in postsecondary, English-medium writing classrooms, writing centers, and writing programs populated by monolingual and multilingual students. By providing descriptive and reflective examples of how understanding translanguaging can influence pedagogy, Translingual Pedagogical Perspectives fills the gap between theoretical inquiry surrounding translanguaging and existing translingual pedagogical models for writing classrooms and programs. Additional appendixes provide a variety of readings, exercises, larger assignments, and other entry points, making Translingual Pedagogical Perspectives useful for instructors and graduate students interested in engaging translingual theories in their classrooms. Contributors: Daniel V. Bommarito, Mark Brantner, Tania Cepero Lopez, Emily Cooney, Norah Fahim, Ming Fang, Gregg Fields, Mathew Gomes, Thomas Lavalle, Esther Milu, Brice Nordquist, Ghanashyam Sharma, Naomi Silver, Bonnie Vidrine-Isbell, Xiqiao Wang, Dan Zhu
Racing Translingualism in Composition
Author: Tom Do
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1646422104
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 276
Book Description
Racing Translingualism provides both theoretical and pedagogical reconsiderations of the translingual approach to language diversity by addressing the intersections of race and translingualism. This collection extends the disciplinary conversations about translingualism by foregrounding the role race and racism play in the construction and maintenance of language differences. In doing so, the contributors examine the co-naturalization of race and language in order to theorize a race-conscious translingual praxis. The book begins by offering generative critiques of translingualism, centering on the ways in which the approach’s democratic orientation to language avoids issues of race, language, and power and appeals to colorblind racist tropes of equal opportunity. Following these critiques, contributors demonstrate the important intersections of race and translingualism by drawing upon voices typically marginalized by monolingual language ideologies and pedagogies. Finally, Racing Translingualism concludes by attending to the pedagogical implications of a race-conscious translingual praxis in writing and literacy education. Making the case for race-conscious, rather than colorblind, theories and pedagogies, Racing Translingualism offers a unique take on how translingualism is theorized and practiced and moves the field forward through its direct consideration of the links between language, race, and racism. Contributors: Lindsey Albracht, Steven Alvarez, Bethany Davila, Tom Do, Jaclyn Hilberg, Bruce Horner, Aja Martinez, Esther Milu, Stephanie Mosher, Yasmine Romero, Karen Rowan, Rachael Shapiro, Shawanda Stewart, Brian Stone, Victor Villanueva, Missy Watson
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1646422104
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 276
Book Description
Racing Translingualism provides both theoretical and pedagogical reconsiderations of the translingual approach to language diversity by addressing the intersections of race and translingualism. This collection extends the disciplinary conversations about translingualism by foregrounding the role race and racism play in the construction and maintenance of language differences. In doing so, the contributors examine the co-naturalization of race and language in order to theorize a race-conscious translingual praxis. The book begins by offering generative critiques of translingualism, centering on the ways in which the approach’s democratic orientation to language avoids issues of race, language, and power and appeals to colorblind racist tropes of equal opportunity. Following these critiques, contributors demonstrate the important intersections of race and translingualism by drawing upon voices typically marginalized by monolingual language ideologies and pedagogies. Finally, Racing Translingualism concludes by attending to the pedagogical implications of a race-conscious translingual praxis in writing and literacy education. Making the case for race-conscious, rather than colorblind, theories and pedagogies, Racing Translingualism offers a unique take on how translingualism is theorized and practiced and moves the field forward through its direct consideration of the links between language, race, and racism. Contributors: Lindsey Albracht, Steven Alvarez, Bethany Davila, Tom Do, Jaclyn Hilberg, Bruce Horner, Aja Martinez, Esther Milu, Stephanie Mosher, Yasmine Romero, Karen Rowan, Rachael Shapiro, Shawanda Stewart, Brian Stone, Victor Villanueva, Missy Watson