Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 868
Book Description
A Complete Concordance to the Bible of the Last Translation ... The Whole Reuiewed, Corrected, and Much Enlarged by Clement Cotton. And Againe Reuieued and Corrected by H. T.
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 868
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 868
Book Description
A Complete Concordance to the Bible of the Last Translation
Author: Clement Cotton
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 882
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 882
Book Description
Bible Translation
Author: Timothy Wilt
Publisher: Routledge
ISBN: 1317640608
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 307
Book Description
This book offers a broad-based, contemporary perspective on Bible translation in terms of academic areas foundational to the endeavor: translation studies, communication theory, linguistics, cultural studies, biblical studies and literary and rhetorical studies. The discussion of each area is geared towards non-specialists, to introduce them to notions, trends and tools that can contribute to their understanding of translation. The Bible translator is encouraged to appreciate various approaches to translation in view of the wide variety of communicative, organizational and sociocultural situations in which translation occurs. However, literary representation of the Scriptures receives special attention since it has been neglected in earlier, influential works on Bible translation. In addition to useful introductory and concluding sections, the book consists of six chapters: Scripture Translation in the Era of Translation Studies; Translation and Communication; The Role of Culture in Communication; Advances in Linguistic Theory and their Relavance to Translation; Biblical Studies and Bible Translation; and A Lterary Approach to Biblical Text Analysis and Translation. The authors are translation consultants for the United Bible Societies. They have worked with translation projects in various media and in languages ranging from ones of a few hundred speakers to international ones, in Africa, the Americas and Asia.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317640608
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 307
Book Description
This book offers a broad-based, contemporary perspective on Bible translation in terms of academic areas foundational to the endeavor: translation studies, communication theory, linguistics, cultural studies, biblical studies and literary and rhetorical studies. The discussion of each area is geared towards non-specialists, to introduce them to notions, trends and tools that can contribute to their understanding of translation. The Bible translator is encouraged to appreciate various approaches to translation in view of the wide variety of communicative, organizational and sociocultural situations in which translation occurs. However, literary representation of the Scriptures receives special attention since it has been neglected in earlier, influential works on Bible translation. In addition to useful introductory and concluding sections, the book consists of six chapters: Scripture Translation in the Era of Translation Studies; Translation and Communication; The Role of Culture in Communication; Advances in Linguistic Theory and their Relavance to Translation; Biblical Studies and Bible Translation; and A Lterary Approach to Biblical Text Analysis and Translation. The authors are translation consultants for the United Bible Societies. They have worked with translation projects in various media and in languages ranging from ones of a few hundred speakers to international ones, in Africa, the Americas and Asia.
A Complete Concordance to the Bible of the Last Translation ... The Whole Reviewed, Corrected, and Much Enlarged by Clement Cotton, Etc
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 866
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 866
Book Description
Understanding Im/politeness Through Translation
Author: Maria Sidiropoulou
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030635309
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 180
Book Description
This book offers a unique window to the study of im/politeness by looking at a translation perspective, which offers a different set of data and allows further understanding of the phenomenon. In the arena of real-life translation practice, the workings of im/politeness are renegotiated in a different cultural context and thus pragmatically oriented cross-cultural differences become more concrete and tangible. The book focuses on the language pair English and Greek, a strategic choice with Greek as a less widely spoken language and English as a global language. The two languages also differ in their politeness orientation in certain genres, which allows for a fruitful comparison. The volume focuses on press translation first, then translation of academic texts and translation for the stage, and finally audiovisual translation (mainly subtitles). These genres highlight a public, an interactional, and a multimodal dimension in the workings of im/politeness.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030635309
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 180
Book Description
This book offers a unique window to the study of im/politeness by looking at a translation perspective, which offers a different set of data and allows further understanding of the phenomenon. In the arena of real-life translation practice, the workings of im/politeness are renegotiated in a different cultural context and thus pragmatically oriented cross-cultural differences become more concrete and tangible. The book focuses on the language pair English and Greek, a strategic choice with Greek as a less widely spoken language and English as a global language. The two languages also differ in their politeness orientation in certain genres, which allows for a fruitful comparison. The volume focuses on press translation first, then translation of academic texts and translation for the stage, and finally audiovisual translation (mainly subtitles). These genres highlight a public, an interactional, and a multimodal dimension in the workings of im/politeness.
The Third Translation
Author: Matt Bondurant
Publisher: Hachette Books
ISBN: 140138286X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 311
Book Description
An ancient mystery, a hidden language, and the secrets of a bizarre Egyptian sect collide in modern-day London in this ingenious novel of seduction, conspiracy, and betrayal alter Rothschild is an American Egyptologist living in London and charged by the British Museum with the task of unlocking the ancient riddle of the Stela of Paser, one of the last remaining real-life hieroglyphic mysteries in existence today. The secrets of the stela-a centuries-old funerary stone-have evaded scholars for thousands of years due to the stela's cryptic reference to a third translation:
Publisher: Hachette Books
ISBN: 140138286X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 311
Book Description
An ancient mystery, a hidden language, and the secrets of a bizarre Egyptian sect collide in modern-day London in this ingenious novel of seduction, conspiracy, and betrayal alter Rothschild is an American Egyptologist living in London and charged by the British Museum with the task of unlocking the ancient riddle of the Stela of Paser, one of the last remaining real-life hieroglyphic mysteries in existence today. The secrets of the stela-a centuries-old funerary stone-have evaded scholars for thousands of years due to the stela's cryptic reference to a third translation:
Translation of Selected Passages from De L'auscultation Médiate, First Edition
Author: René Théophile Hyacinthe Laennec
Publisher:
ISBN:
Category : Auscultation
Languages : en
Pages : 228
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Auscultation
Languages : en
Pages : 228
Book Description
Collected Indian Short Stories in Translation
Author: SAMIRAN KUMAR PAUL
Publisher: Blue Rose Publishers
ISBN:
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 708
Book Description
The book will certainly attract both the Indian and Foreign students of Colleges and Universities for its approach and presentation of Indian stories written in different Indian languages and translated into English. The language which is used in English will remind the old flavour of colonial English during the British India. The book proves that the Indians can write best stories in the world.
Publisher: Blue Rose Publishers
ISBN:
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 708
Book Description
The book will certainly attract both the Indian and Foreign students of Colleges and Universities for its approach and presentation of Indian stories written in different Indian languages and translated into English. The language which is used in English will remind the old flavour of colonial English during the British India. The book proves that the Indians can write best stories in the world.
Les Miserables (Fully Illustrated Unabridged Hapgood Translation)
Author: Victor Hugo
Publisher: Good Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 1917
Book Description
In 'Les Miserables', Victor Hugo encapsulates the struggles of post-revolutionary France through the intertwined lives of Jean Valjean, Inspector Javert, and a cast of complex characters. This epic novel delves into themes of justice, redemption, and the power of love, all while painted against a stark portrayal of societal injustices. Hugo's elaborate descriptions and sentimental prose elevate the narrative, making 'Les Miserables' a classic of French literature. The Hapgood translation, fully illustrated, offers readers a comprehensive and visually stimulating edition. This work is a testament to Hugo's skill in creating a powerful story that continues to resonate with readers for generations to come. Victor Hugo's personal experiences and observations of political and social issues in 19th-century France undoubtedly influenced his writing of 'Les Miserables'. Hailed as one of the greatest French writers of all time, Hugo's passion for social change and advocacy for the oppressed shine through in this timeless masterpiece. I recommend 'Les Miserables' to any reader seeking a profound exploration of human nature and the enduring struggle for justice.
Publisher: Good Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 1917
Book Description
In 'Les Miserables', Victor Hugo encapsulates the struggles of post-revolutionary France through the intertwined lives of Jean Valjean, Inspector Javert, and a cast of complex characters. This epic novel delves into themes of justice, redemption, and the power of love, all while painted against a stark portrayal of societal injustices. Hugo's elaborate descriptions and sentimental prose elevate the narrative, making 'Les Miserables' a classic of French literature. The Hapgood translation, fully illustrated, offers readers a comprehensive and visually stimulating edition. This work is a testament to Hugo's skill in creating a powerful story that continues to resonate with readers for generations to come. Victor Hugo's personal experiences and observations of political and social issues in 19th-century France undoubtedly influenced his writing of 'Les Miserables'. Hailed as one of the greatest French writers of all time, Hugo's passion for social change and advocacy for the oppressed shine through in this timeless masterpiece. I recommend 'Les Miserables' to any reader seeking a profound exploration of human nature and the enduring struggle for justice.
The Trial: A New 2024 Translation
Author: Franz Kafka
Publisher: LP
ISBN: 3989888943
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 104
Book Description
A new translation into American English of Kafka's 1915 "Das Schloß" with an afterword by the translator. This is volume I in the Complete Works of Kafka by LP. Franz Kafka's first novel, The Trial, is a disturbing and thought-provoking work that tells the story of Josef K., a man who is arrested and tried for an unknown crime. The novel explores themes of guilt, injustice and the search for meaning in a world that seems to be controlled by forces beyond our understanding. The underlying philosophy of The Trial mimics Schopenhauer's pessimistic and hopeless outlook. Kafka's novel is a bleak commentary on the human condition, in which individuals are at the mercy of forces beyond their control. The characters are caught in a labyrinth of bureaucracy aimed at keeping them in the dark and preventing them seeking the truth. The novel's suggestion is that we are all caught in a similar web of confusion and despair, and that our search for meaning and understanding is doomed to failure.
Publisher: LP
ISBN: 3989888943
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 104
Book Description
A new translation into American English of Kafka's 1915 "Das Schloß" with an afterword by the translator. This is volume I in the Complete Works of Kafka by LP. Franz Kafka's first novel, The Trial, is a disturbing and thought-provoking work that tells the story of Josef K., a man who is arrested and tried for an unknown crime. The novel explores themes of guilt, injustice and the search for meaning in a world that seems to be controlled by forces beyond our understanding. The underlying philosophy of The Trial mimics Schopenhauer's pessimistic and hopeless outlook. Kafka's novel is a bleak commentary on the human condition, in which individuals are at the mercy of forces beyond their control. The characters are caught in a labyrinth of bureaucracy aimed at keeping them in the dark and preventing them seeking the truth. The novel's suggestion is that we are all caught in a similar web of confusion and despair, and that our search for meaning and understanding is doomed to failure.