Author: Vanessa Enríquez Raído
Publisher: Routledge
ISBN: 1135086311
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 225
Book Description
The book presents a comprehensive study of various cognitive and affective aspects of web searching for translation problem solving. Research into the use of the web as an external aid of consultation has frequently occupied a secondary position in the investigation of translation processes. The book aims to bridge this gap in the literature. Beginning with a detailed survey of previous studies of these processes, it then focuses on web search behaviors using qualitative and quantitative analysis that presents a multifaceted overview of translation-oriented web searching. The book concludes by addressing the implications for the teaching of and research into translators’ web searching skills. With regard to teaching, the book's didactic discussions will make it a valuable tool for both translator trainers and translation students wanting to familiarize themselves with the intricacies of Web searching and to reflect upon the pedagogical implications of the study for acquiring online information literacy in translator training.
Translation and Web Localization
Author: Miguel A. Jimenez-Crespo
Publisher: Routledge
ISBN: 1134082118
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 253
Book Description
Web localization is a cognitive, textual, communicative and technological process by which interactive web texts are modified to be used by audiences in different sociolinguistic contexts. Translation and Web Localization provides an in-depth and comprehensive overview into this emerging field of study. The book covers the key areas and main theoretical and practical approaches of the subject, rather than a step by step practical guide. Topics covered include the often controversial definition of localization, how the process develops, what constitutes a text in this process, digital genre theory and its implications, and how to conduct research or training in this field. The book concludes with a look into the dynamic nature of web localization and the forces, such as crowdsourcing, that are reshaping web localization and translation as we know it. In light of the deep changes brought by the Internet, Translation and Web Localization is an indispensable book for researchers, postgraduate and advanced undergraduate students of translation studies, as well as practitioners and researchers in related fields such as computational linguistics, applied linguistics, Internet linguistics, digital genre theory and web development.
Publisher: Routledge
ISBN: 1134082118
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 253
Book Description
Web localization is a cognitive, textual, communicative and technological process by which interactive web texts are modified to be used by audiences in different sociolinguistic contexts. Translation and Web Localization provides an in-depth and comprehensive overview into this emerging field of study. The book covers the key areas and main theoretical and practical approaches of the subject, rather than a step by step practical guide. Topics covered include the often controversial definition of localization, how the process develops, what constitutes a text in this process, digital genre theory and its implications, and how to conduct research or training in this field. The book concludes with a look into the dynamic nature of web localization and the forces, such as crowdsourcing, that are reshaping web localization and translation as we know it. In light of the deep changes brought by the Internet, Translation and Web Localization is an indispensable book for researchers, postgraduate and advanced undergraduate students of translation studies, as well as practitioners and researchers in related fields such as computational linguistics, applied linguistics, Internet linguistics, digital genre theory and web development.
Translation and Web Searching
Author: Vanessa Enríquez Raído
Publisher: Routledge
ISBN: 1135086311
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 225
Book Description
The book presents a comprehensive study of various cognitive and affective aspects of web searching for translation problem solving. Research into the use of the web as an external aid of consultation has frequently occupied a secondary position in the investigation of translation processes. The book aims to bridge this gap in the literature. Beginning with a detailed survey of previous studies of these processes, it then focuses on web search behaviors using qualitative and quantitative analysis that presents a multifaceted overview of translation-oriented web searching. The book concludes by addressing the implications for the teaching of and research into translators’ web searching skills. With regard to teaching, the book's didactic discussions will make it a valuable tool for both translator trainers and translation students wanting to familiarize themselves with the intricacies of Web searching and to reflect upon the pedagogical implications of the study for acquiring online information literacy in translator training.
Publisher: Routledge
ISBN: 1135086311
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 225
Book Description
The book presents a comprehensive study of various cognitive and affective aspects of web searching for translation problem solving. Research into the use of the web as an external aid of consultation has frequently occupied a secondary position in the investigation of translation processes. The book aims to bridge this gap in the literature. Beginning with a detailed survey of previous studies of these processes, it then focuses on web search behaviors using qualitative and quantitative analysis that presents a multifaceted overview of translation-oriented web searching. The book concludes by addressing the implications for the teaching of and research into translators’ web searching skills. With regard to teaching, the book's didactic discussions will make it a valuable tool for both translator trainers and translation students wanting to familiarize themselves with the intricacies of Web searching and to reflect upon the pedagogical implications of the study for acquiring online information literacy in translator training.
Human Issues in Translation Technology
Author: Dorothy Kenny
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1317302508
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 197
Book Description
Provides a new perspective and focus on the human dimension Offers a new critical approach to the subject, drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological Provides empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1317302508
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 197
Book Description
Provides a new perspective and focus on the human dimension Offers a new critical approach to the subject, drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological Provides empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators
Your Guide to Google Web Search
Author: Ren Djurup
Publisher: Rebidu
ISBN: 8777930290
Category : Computers
Languages : en
Pages : 202
Book Description
Written for lay people searching for information on the Web, this resource describes all Google Web Search features and tools in detail. All critical steps are illustrated with detailed screenshots.
Publisher: Rebidu
ISBN: 8777930290
Category : Computers
Languages : en
Pages : 202
Book Description
Written for lay people searching for information on the Web, this resource describes all Google Web Search features and tools in detail. All critical steps are illustrated with detailed screenshots.
Empirical Studies of Translation and Interpreting
Author: Caiwen Wang
Publisher: Routledge
ISBN: 1000389847
Category : Computers
Languages : en
Pages : 206
Book Description
This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, readers, senior lecturers, lecturers, and research students from an international context. The contributions are characterised by five themes: Intervention in T&I Process of T&I Product of T&I T&I and technology T&I education These up-to-date topics are reflective of the shift in attitudes that is being witnessed as a new generation of translation scholars rejects the subjective assertions of previous generations, in favour of an altogether more rigorous approach. The book will notably contribute to the development of T&I and enhance our knowledge of the areas. It will be a useful reference for academics, postgraduate research students, and professional translators and interpreters. The book will also play a role in proposing practical and empirically based ways of training for universities and the industry, so as to overcome traditional barriers to translation and interpreting learning. The book will additionally provide reference material for relevant professional bodies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000389847
Category : Computers
Languages : en
Pages : 206
Book Description
This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, readers, senior lecturers, lecturers, and research students from an international context. The contributions are characterised by five themes: Intervention in T&I Process of T&I Product of T&I T&I and technology T&I education These up-to-date topics are reflective of the shift in attitudes that is being witnessed as a new generation of translation scholars rejects the subjective assertions of previous generations, in favour of an altogether more rigorous approach. The book will notably contribute to the development of T&I and enhance our knowledge of the areas. It will be a useful reference for academics, postgraduate research students, and professional translators and interpreters. The book will also play a role in proposing practical and empirically based ways of training for universities and the industry, so as to overcome traditional barriers to translation and interpreting learning. The book will additionally provide reference material for relevant professional bodies.
Translation and Web Searching
Author: Vanessa Enríquez Raído
Publisher: Routledge
ISBN: 9781138731479
Category : Information theory in translating
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The book presents a comprehensive study of various cognitive and affective aspects of web searching for translation problem solving. Research into the use of the web as an external aid of consultation has frequently occupied a secondary position in the investigation of translation processes. The book aims to bridge this gap in the literature. Beginning with a detailed survey of previous studies of these processes, it then focuses on web search behaviors using qualitative and quantitative analysis that presents a multifaceted overview of translation-oriented web searching. The book concludes by addressing the implications for the teaching of and research into translators' web searching skills. With regard to teaching, the book's didactic discussions will make it a valuable tool for both translator trainers and translation students wanting to familiarize themselves with the intricacies of Web searching and to reflect upon the pedagogical implications of the study for acquiring online information literacy in translator training.
Publisher: Routledge
ISBN: 9781138731479
Category : Information theory in translating
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The book presents a comprehensive study of various cognitive and affective aspects of web searching for translation problem solving. Research into the use of the web as an external aid of consultation has frequently occupied a secondary position in the investigation of translation processes. The book aims to bridge this gap in the literature. Beginning with a detailed survey of previous studies of these processes, it then focuses on web search behaviors using qualitative and quantitative analysis that presents a multifaceted overview of translation-oriented web searching. The book concludes by addressing the implications for the teaching of and research into translators' web searching skills. With regard to teaching, the book's didactic discussions will make it a valuable tool for both translator trainers and translation students wanting to familiarize themselves with the intricacies of Web searching and to reflect upon the pedagogical implications of the study for acquiring online information literacy in translator training.
Natural Language Processing of Semitic Languages
Author: Imed Zitouni
Publisher: Springer Science & Business
ISBN: 3642453589
Category : Computers
Languages : en
Pages : 477
Book Description
Research in Natural Language Processing (NLP) has rapidly advanced in recent years, resulting in exciting algorithms for sophisticated processing of text and speech in various languages. Much of this work focuses on English; in this book we address another group of interesting and challenging languages for NLP research: the Semitic languages. The Semitic group of languages includes Arabic (206 million native speakers), Amharic (27 million), Hebrew (7 million), Tigrinya (6.7 million), Syriac (1 million) and Maltese (419 thousand). Semitic languages exhibit unique morphological processes, challenging syntactic constructions and various other phenomena that are less prevalent in other natural languages. These challenges call for unique solutions, many of which are described in this book. The 13 chapters presented in this book bring together leading scientists from several universities and research institutes worldwide. While this book devotes some attention to cutting-edge algorithms and techniques, its primary purpose is a thorough explication of best practices in the field. Furthermore, every chapter describes how the techniques discussed apply to Semitic languages. The book covers both statistical approaches to NLP, which are dominant across various applications nowadays and the more traditional, rule-based approaches, that were proven useful for several other application domains. We hope that this book will provide a "one-stop-shop'' for all the requisite background and practical advice when building NLP applications for Semitic languages.
Publisher: Springer Science & Business
ISBN: 3642453589
Category : Computers
Languages : en
Pages : 477
Book Description
Research in Natural Language Processing (NLP) has rapidly advanced in recent years, resulting in exciting algorithms for sophisticated processing of text and speech in various languages. Much of this work focuses on English; in this book we address another group of interesting and challenging languages for NLP research: the Semitic languages. The Semitic group of languages includes Arabic (206 million native speakers), Amharic (27 million), Hebrew (7 million), Tigrinya (6.7 million), Syriac (1 million) and Maltese (419 thousand). Semitic languages exhibit unique morphological processes, challenging syntactic constructions and various other phenomena that are less prevalent in other natural languages. These challenges call for unique solutions, many of which are described in this book. The 13 chapters presented in this book bring together leading scientists from several universities and research institutes worldwide. While this book devotes some attention to cutting-edge algorithms and techniques, its primary purpose is a thorough explication of best practices in the field. Furthermore, every chapter describes how the techniques discussed apply to Semitic languages. The book covers both statistical approaches to NLP, which are dominant across various applications nowadays and the more traditional, rule-based approaches, that were proven useful for several other application domains. We hope that this book will provide a "one-stop-shop'' for all the requisite background and practical advice when building NLP applications for Semitic languages.
New Prospects and Perspectives for Educating Language Mediators
Author: Donald C. Kiraly
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3823368192
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 238
Book Description
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3823368192
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 238
Book Description
The Routledge Handbook of Chinese Translation
Author: Chris Shei
Publisher: Routledge
ISBN: 1317383028
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 791
Book Description
The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317383028
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 791
Book Description
The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.
In Case of Emergency
Author: Mahsa Mohebali
Publisher: Feminist Press at CUNY
ISBN: 1952177871
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 95
Book Description
In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.
Publisher: Feminist Press at CUNY
ISBN: 1952177871
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 95
Book Description
In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.