Author: Irene Gilsenan Nordin
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401209871
Category : History
Languages : en
Pages : 302
Book Description
In recent decades, globalization has led to increased mobility and interconnectedness. For a growing number of people, contemporary life entails new local and transnational interdependencies which transform individual and collective allegiances. Contemporary literature often reflects these changes through its exploration of migrant experiences and transcultural identities. Calling into question traditional definitions of culture, many recent works of poetry and prose fiction go beyond the spatial boundaries of a given state, emphasizing instead the mixing and collision of languages, cultures, and identities. In doing so, they also challenge recent and contemporary discourses about cultural identities, fostering a more nuanced understanding of the complexities of identity-formation processes in diverse transcultural frameworks. This volume analyses how traditional understandings of culture, as well as literary representations of identity constructs, can be reconceptualized from a transcultural perspective. In four thematic sections focusing on migration, cosmopolitanism, multiculturalism, and literary translingualism, the twelve essays included in this volume explore various facets of transculturality in contemporary poetry and fiction from around the world. Contributors: Malin Lidström Brock, Katherina Dodou, Pilar Cuder–Domínguez, Stefan Helgesson, Christoph Houswitschka, Carly McLaughlin, Kristin Rebien, J.B. Rollins, Karen L. Ryan, Eric Sellin, Mats Tegmark, Carmen Zamorano Llena. Irene Gilsenan Nordin is Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden. She is founder and director of DUCIS (Dalarna University Centre for Irish Studies) and leads Dalarna University’s Transcultural Identities research group. Julie Hansen is Research Fellow at the Uppsala Centre for Russian and Eurasian Studies and teaches Russian literature in the Department of Modern Languages at Uppsala University, Sweden. Carmen Zamorano Llena is Associate Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden, and member of Dalarna University’s Transcultural Identities research group.
Transcultural Identities in Contemporary Literature
Author: Irene Gilsenan Nordin
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401209871
Category : History
Languages : en
Pages : 302
Book Description
In recent decades, globalization has led to increased mobility and interconnectedness. For a growing number of people, contemporary life entails new local and transnational interdependencies which transform individual and collective allegiances. Contemporary literature often reflects these changes through its exploration of migrant experiences and transcultural identities. Calling into question traditional definitions of culture, many recent works of poetry and prose fiction go beyond the spatial boundaries of a given state, emphasizing instead the mixing and collision of languages, cultures, and identities. In doing so, they also challenge recent and contemporary discourses about cultural identities, fostering a more nuanced understanding of the complexities of identity-formation processes in diverse transcultural frameworks. This volume analyses how traditional understandings of culture, as well as literary representations of identity constructs, can be reconceptualized from a transcultural perspective. In four thematic sections focusing on migration, cosmopolitanism, multiculturalism, and literary translingualism, the twelve essays included in this volume explore various facets of transculturality in contemporary poetry and fiction from around the world. Contributors: Malin Lidström Brock, Katherina Dodou, Pilar Cuder–Domínguez, Stefan Helgesson, Christoph Houswitschka, Carly McLaughlin, Kristin Rebien, J.B. Rollins, Karen L. Ryan, Eric Sellin, Mats Tegmark, Carmen Zamorano Llena. Irene Gilsenan Nordin is Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden. She is founder and director of DUCIS (Dalarna University Centre for Irish Studies) and leads Dalarna University’s Transcultural Identities research group. Julie Hansen is Research Fellow at the Uppsala Centre for Russian and Eurasian Studies and teaches Russian literature in the Department of Modern Languages at Uppsala University, Sweden. Carmen Zamorano Llena is Associate Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden, and member of Dalarna University’s Transcultural Identities research group.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401209871
Category : History
Languages : en
Pages : 302
Book Description
In recent decades, globalization has led to increased mobility and interconnectedness. For a growing number of people, contemporary life entails new local and transnational interdependencies which transform individual and collective allegiances. Contemporary literature often reflects these changes through its exploration of migrant experiences and transcultural identities. Calling into question traditional definitions of culture, many recent works of poetry and prose fiction go beyond the spatial boundaries of a given state, emphasizing instead the mixing and collision of languages, cultures, and identities. In doing so, they also challenge recent and contemporary discourses about cultural identities, fostering a more nuanced understanding of the complexities of identity-formation processes in diverse transcultural frameworks. This volume analyses how traditional understandings of culture, as well as literary representations of identity constructs, can be reconceptualized from a transcultural perspective. In four thematic sections focusing on migration, cosmopolitanism, multiculturalism, and literary translingualism, the twelve essays included in this volume explore various facets of transculturality in contemporary poetry and fiction from around the world. Contributors: Malin Lidström Brock, Katherina Dodou, Pilar Cuder–Domínguez, Stefan Helgesson, Christoph Houswitschka, Carly McLaughlin, Kristin Rebien, J.B. Rollins, Karen L. Ryan, Eric Sellin, Mats Tegmark, Carmen Zamorano Llena. Irene Gilsenan Nordin is Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden. She is founder and director of DUCIS (Dalarna University Centre for Irish Studies) and leads Dalarna University’s Transcultural Identities research group. Julie Hansen is Research Fellow at the Uppsala Centre for Russian and Eurasian Studies and teaches Russian literature in the Department of Modern Languages at Uppsala University, Sweden. Carmen Zamorano Llena is Associate Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden, and member of Dalarna University’s Transcultural Identities research group.
Mobile Identities
Author: Kamal Sbiri
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527562395
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 181
Book Description
Mobility has become one of the most exciting factors shaping our transnational and transcultural world today. However, the variety of approaches and stimulating debates it has engendered in geopolitics and sociology make it challenging for literary and cultural critics to establish solid approaches and own vocabularies. Through a variety of case studies written by international contributors, this volume addresses emerging topics by using the tools of border studies, postcolonial discourse, and globalization theory. The multiple perspectives provided here emphasize the interaction between migrants and hosts as material, discursive, and historical. The chapters in this volume view identities as mobile and in constant flux, constructed and reconstructed repeatedly in historical and cultural encounters with several others. As a result of this dynamic, established stereotypes and images are challenged and revised in the analyses here. The book concludes that cultural identities are increasingly visible as results of large-scale global mobility. In so doing, it challenges views that address ethnicity as an unambiguous category and reveals that the making of such identities is contradictory and even conflicting.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527562395
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 181
Book Description
Mobility has become one of the most exciting factors shaping our transnational and transcultural world today. However, the variety of approaches and stimulating debates it has engendered in geopolitics and sociology make it challenging for literary and cultural critics to establish solid approaches and own vocabularies. Through a variety of case studies written by international contributors, this volume addresses emerging topics by using the tools of border studies, postcolonial discourse, and globalization theory. The multiple perspectives provided here emphasize the interaction between migrants and hosts as material, discursive, and historical. The chapters in this volume view identities as mobile and in constant flux, constructed and reconstructed repeatedly in historical and cultural encounters with several others. As a result of this dynamic, established stereotypes and images are challenged and revised in the analyses here. The book concludes that cultural identities are increasingly visible as results of large-scale global mobility. In so doing, it challenges views that address ethnicity as an unambiguous category and reveals that the making of such identities is contradictory and even conflicting.
Migration into art
Author: Anne Ring Petersen
Publisher: Manchester University Press
ISBN: 152612193X
Category : Art
Languages : en
Pages : 381
Book Description
This book addresses a topic of increasing importance to artists, art historians and scholars of cultural studies, migration studies and international relations: migration as a profoundly transforming force that has remodelled artistic and art institutional practices across the world. It explores contemporary art’s critical engagement with migration and globalisation as a key source for improving our understanding of how these processes transform identities, cultures, institutions and geopolitics. The author explores three interwoven issues of enduring interest: identity and belonging, institutional visibility and recognition of migrant artists, and the interrelations between aesthetics and politics, including the balancing of aesthetics, politics and ethics in representations of forced migration.
Publisher: Manchester University Press
ISBN: 152612193X
Category : Art
Languages : en
Pages : 381
Book Description
This book addresses a topic of increasing importance to artists, art historians and scholars of cultural studies, migration studies and international relations: migration as a profoundly transforming force that has remodelled artistic and art institutional practices across the world. It explores contemporary art’s critical engagement with migration and globalisation as a key source for improving our understanding of how these processes transform identities, cultures, institutions and geopolitics. The author explores three interwoven issues of enduring interest: identity and belonging, institutional visibility and recognition of migrant artists, and the interrelations between aesthetics and politics, including the balancing of aesthetics, politics and ethics in representations of forced migration.
Transmodern Perspectives on Contemporary Literatures in English
Author: Jessica Aliaga-Lavrijsen
Publisher: Routledge
ISBN: 0429516789
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 334
Book Description
Transmodern Perspectives on Contemporary Literatures in English offers a constructive dialogue on the concept of the transmodern, focusing on the works by very different contemporary authors from all over the world, such as: Chimanda Ngozi Adichie, Margaret Atwood, Sebastian Barry, A. S. Byatt, Tabish Khair, David Mitchell, Alice Munroe, Harry Parker, Caryl Phillips, Richard Rodriguez, Alan Spence, Tim Winton and Kenneth White. The volume offers a thorough questioning of the concept of the transmodern, as well as an informed insight into the future formal and thematic development of literatures in English.
Publisher: Routledge
ISBN: 0429516789
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 334
Book Description
Transmodern Perspectives on Contemporary Literatures in English offers a constructive dialogue on the concept of the transmodern, focusing on the works by very different contemporary authors from all over the world, such as: Chimanda Ngozi Adichie, Margaret Atwood, Sebastian Barry, A. S. Byatt, Tabish Khair, David Mitchell, Alice Munroe, Harry Parker, Caryl Phillips, Richard Rodriguez, Alan Spence, Tim Winton and Kenneth White. The volume offers a thorough questioning of the concept of the transmodern, as well as an informed insight into the future formal and thematic development of literatures in English.
Transculturation and Aesthetics
Author:
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401211973
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 246
Book Description
This collection is a timely reflection on the momentous concept of transculturalism. With its historical roots in globalization, transculturation, oriented to (new) aesthetics, seeks new cultural formations, and, with its heterogeneous author- and readership, enlists active participation by the individual. The volume focuses on the interplay between and lapses within interrelated domains of study – postcolonial, diaspora, and world-literary – which attend to the material and discursive circumstances of the literary work. The various readings argue for a situated mode of reading that attends to literary meaning emerging from transaction across, struggle between, and appropriation of cultures, both intra- and internationally, and, by definition, not tied exclusively to a colonial historical paradigm. The overarching themes – ambivalence, power, and literature – are approached transculturally and aesthetically with four distinct concerns in mind: theorization of transculturation; diaspora and migration; the African legacies of colonial slavery and its global aftermath; and localized topics that diversify the interpretation and definition of transculturation and its relation to an (emerging) aesthetic that goes beyond nationally constrained (geographical, cultural, linguistic, literary, etc.) boundaries. Themes range from literary representations of archaeological sites to the contest over meaning that follow efforts to exhume the past, from the ethics of queer love in diaspora to the effects of global literary marketing, from the development of transcultural identities in the colonial encounter to domestication and foreignization in the translation of Aboriginal texts. Authors discussed include Michael Ondaatje, Vernon Anderson, Barry Unsworth, Salman Rushdie, Yvonne Vera, Chiang Hsun, Sally Morgan, Doris Pilkington, Sarfraz Manzoor, Sathnam Sanghera, Yasmin Hai, Ngũgĩ wa Thiong’o, Timothy Wangusa, Fred D’Aguiar, Amitav Ghosh, and Jack Kerouac.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401211973
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 246
Book Description
This collection is a timely reflection on the momentous concept of transculturalism. With its historical roots in globalization, transculturation, oriented to (new) aesthetics, seeks new cultural formations, and, with its heterogeneous author- and readership, enlists active participation by the individual. The volume focuses on the interplay between and lapses within interrelated domains of study – postcolonial, diaspora, and world-literary – which attend to the material and discursive circumstances of the literary work. The various readings argue for a situated mode of reading that attends to literary meaning emerging from transaction across, struggle between, and appropriation of cultures, both intra- and internationally, and, by definition, not tied exclusively to a colonial historical paradigm. The overarching themes – ambivalence, power, and literature – are approached transculturally and aesthetically with four distinct concerns in mind: theorization of transculturation; diaspora and migration; the African legacies of colonial slavery and its global aftermath; and localized topics that diversify the interpretation and definition of transculturation and its relation to an (emerging) aesthetic that goes beyond nationally constrained (geographical, cultural, linguistic, literary, etc.) boundaries. Themes range from literary representations of archaeological sites to the contest over meaning that follow efforts to exhume the past, from the ethics of queer love in diaspora to the effects of global literary marketing, from the development of transcultural identities in the colonial encounter to domestication and foreignization in the translation of Aboriginal texts. Authors discussed include Michael Ondaatje, Vernon Anderson, Barry Unsworth, Salman Rushdie, Yvonne Vera, Chiang Hsun, Sally Morgan, Doris Pilkington, Sarfraz Manzoor, Sathnam Sanghera, Yasmin Hai, Ngũgĩ wa Thiong’o, Timothy Wangusa, Fred D’Aguiar, Amitav Ghosh, and Jack Kerouac.
Narrating Indigenous Modernities
Author: Michaela Moura-Koçoğlu
Publisher: Rodopi
ISBN: 940120697X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 330
Book Description
Preliminary Material -- “Things are not exactly black or white in Aotearoa”: The Many Facets of Kiwi Identity -- Fragmentation Reconsidered: Transcultural Identities in the Making -- Narratives of (Be)Longing: Māori Literary Voices Advancing -- Narratives of (Un)Belonging: Unmasking Cleavage, Cleaving to Identities -- Transcultural Readings: Recombining Repertoires -- Navigating Transcultural Currents: Stories of Indigenous Modernities -- Works Cited -- Index.
Publisher: Rodopi
ISBN: 940120697X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 330
Book Description
Preliminary Material -- “Things are not exactly black or white in Aotearoa”: The Many Facets of Kiwi Identity -- Fragmentation Reconsidered: Transcultural Identities in the Making -- Narratives of (Be)Longing: Māori Literary Voices Advancing -- Narratives of (Un)Belonging: Unmasking Cleavage, Cleaving to Identities -- Transcultural Readings: Recombining Repertoires -- Navigating Transcultural Currents: Stories of Indigenous Modernities -- Works Cited -- Index.
Bilingual Creativity and Arab Contact Literature
Author: Dina Hassan
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030975207
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 225
Book Description
This book adopts an integrated approach to the study of contact literature through collaboration between theories of World Englishes and translation studies. The author proposes an interactive framework that integrates linguistic and cultural perspectives, through the analysis of selected Anglo-Arab and Arab-American contact literary texts: Samia Serageldine’s The Cairo House (2000), Leila Ahmed’s A Border Passage (1999), Leila Aboulela’s The Translator (1999), Ahdaf Soueif’s The Map of Love (2000), and Abdelkebir Khatibi’s Love in Two Languages (1990). The author then discusses the pedagogical implications of bilingual creativity via a language in literature approach. This book will be of interest to students and scholars of translation studies, literature and cultural studies.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030975207
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 225
Book Description
This book adopts an integrated approach to the study of contact literature through collaboration between theories of World Englishes and translation studies. The author proposes an interactive framework that integrates linguistic and cultural perspectives, through the analysis of selected Anglo-Arab and Arab-American contact literary texts: Samia Serageldine’s The Cairo House (2000), Leila Ahmed’s A Border Passage (1999), Leila Aboulela’s The Translator (1999), Ahdaf Soueif’s The Map of Love (2000), and Abdelkebir Khatibi’s Love in Two Languages (1990). The author then discusses the pedagogical implications of bilingual creativity via a language in literature approach. This book will be of interest to students and scholars of translation studies, literature and cultural studies.
Across the Lines
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004484922
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 320
Book Description
This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus embodied in the general framework of historically and socially determined cultural traditions. Traditions, however, result from selective forms of perception; they are as much inventions as they are based on exclusion. Intertextuality leads to a constant reinforcement of tradition, while, at the same time, intertextual relations between the new literatures and other English-language literatures are all too obvious. Despite the inevitable impact of tradition, the new literatures tend to employ a dynamic reading of culture which fosters social process and transition, thus promoting transcultural rather than intercultural modes of communication. Writing and reading across borders becomes a dialogue which reveals both differences and similarities. More than a decolonizing form of deconstruction, intertextuality is a strategy for communicating meaning across cultural boundaries.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004484922
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 320
Book Description
This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus embodied in the general framework of historically and socially determined cultural traditions. Traditions, however, result from selective forms of perception; they are as much inventions as they are based on exclusion. Intertextuality leads to a constant reinforcement of tradition, while, at the same time, intertextual relations between the new literatures and other English-language literatures are all too obvious. Despite the inevitable impact of tradition, the new literatures tend to employ a dynamic reading of culture which fosters social process and transition, thus promoting transcultural rather than intercultural modes of communication. Writing and reading across borders becomes a dialogue which reveals both differences and similarities. More than a decolonizing form of deconstruction, intertextuality is a strategy for communicating meaning across cultural boundaries.
Towards a Transcultural Future
Author: Gesellschaft für die Neuen Englischsprachigen Literaturen. Annual Conference
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042017368
Category : History
Languages : en
Pages : 422
Book Description
This second collection, complementing ASNEL Papers 9.1, covers a similar range of writers, topics, themes and issues, all focusing on present-day transcultural issues and their historical antecedents: TOPICS TREATED Preparing for post-apartheid in South African fiction; Maori culture and the New Historicism; Danish-New Zealand acculturation; linguistic approaches to 'void'; women's overcoming in Southern African writing; new post-apartheid approaches to literary studies; Afrikanerdom; postmodern psychoanalytic interpretations of Indian religion and identity; transcultural identity in the encounter with London: Malaysian, Nigerian, Pakistani; hypertextual postmodernism; fictionalized multiculturalism and female madness in Australian fiction; myopia and double vision in colonial Australia; Native-American fiction and poetry; Chinese-Canadian and Japanese-Canadian multiculturalism; the postcolonial city; African-American identity and postcolonial Africa; Johannesburg as locus of literary and dramatic creativity; theatre before and after apartheid; the black experience in England. WRITERS DISCUSSED Lalithambika Antherjanam; Ayi Kwei Armah; J.M. Coetzee; Tsitsi Dangarembga; Helen Darville; Lauris Edmond; Buchi Emecheta; Yvonne du Fresne; Hiromi Goto; Patricia Grace; Rodney Hall; Joy Harjo; Bessie Head; Gordon Henry Jr.; Christopher Hope; Ruth Prawer Jhabvala; Hanif Kureishi; Keri Hulme, Lee Kok Liang; Bill Manhire; Zakes Mda; Mike Nicol; Michael Ondaatje; Alan Paton; Ravinder Randhawa; Wendy Rose; Salman Rushdie; Sipho Sepamla; Atima Srivastava; Meera Syal; Marlene van Niekerk; Yvonne Vera; Fred Wah CRITICAL CONTRIBUTIONS BY Ken Arvidson; Thomas Bruckner; David Callahan; Eleonora Chiavetta; Marc Colavincenzo; Gordon Collier; John Douthwaite; Dorothy Driver; Claudia Duppe; Robert Fraser; Anne Fuchs; John Gamgee; D.C.R.A. Goonetilleke; Konrad Gross; Bernd Herzogenrath; Susanne Hilf; Clara A.B. Joseph; Jaroslav Ku nir; Chantal Kwast-Greff; M.Z. Malaba; Sigrun Meinig; Michael Meyer; Mike Nicol; Obododimma Oha; Vincent O'Sullivan; Judith Dell Panny; Mike Petry; Jochen Petzold; Norbert H. Platz; Malcolm Purkey; Stephanie Ravillon; Anne Holden Ronning; Richard Samin; Cecile Sandten; Nicole Schroder; Joseph Swann; Andre Viola; Christine Vogt-William; Bernard Wilson; Janet Wilson; Brian Worsfold. CREATIVE WRITING BY Katherine Gallagher; Peter Goldsworthy; Syd Harrex; Mike Nicol THE EDITORS: Geoffrey V. Davis and Peter H. Marsden teach at the Rhenish-Westphalian Technical University, Aachen; Benedicte Ledent and Marc Delrez teach at the University of Liege.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042017368
Category : History
Languages : en
Pages : 422
Book Description
This second collection, complementing ASNEL Papers 9.1, covers a similar range of writers, topics, themes and issues, all focusing on present-day transcultural issues and their historical antecedents: TOPICS TREATED Preparing for post-apartheid in South African fiction; Maori culture and the New Historicism; Danish-New Zealand acculturation; linguistic approaches to 'void'; women's overcoming in Southern African writing; new post-apartheid approaches to literary studies; Afrikanerdom; postmodern psychoanalytic interpretations of Indian religion and identity; transcultural identity in the encounter with London: Malaysian, Nigerian, Pakistani; hypertextual postmodernism; fictionalized multiculturalism and female madness in Australian fiction; myopia and double vision in colonial Australia; Native-American fiction and poetry; Chinese-Canadian and Japanese-Canadian multiculturalism; the postcolonial city; African-American identity and postcolonial Africa; Johannesburg as locus of literary and dramatic creativity; theatre before and after apartheid; the black experience in England. WRITERS DISCUSSED Lalithambika Antherjanam; Ayi Kwei Armah; J.M. Coetzee; Tsitsi Dangarembga; Helen Darville; Lauris Edmond; Buchi Emecheta; Yvonne du Fresne; Hiromi Goto; Patricia Grace; Rodney Hall; Joy Harjo; Bessie Head; Gordon Henry Jr.; Christopher Hope; Ruth Prawer Jhabvala; Hanif Kureishi; Keri Hulme, Lee Kok Liang; Bill Manhire; Zakes Mda; Mike Nicol; Michael Ondaatje; Alan Paton; Ravinder Randhawa; Wendy Rose; Salman Rushdie; Sipho Sepamla; Atima Srivastava; Meera Syal; Marlene van Niekerk; Yvonne Vera; Fred Wah CRITICAL CONTRIBUTIONS BY Ken Arvidson; Thomas Bruckner; David Callahan; Eleonora Chiavetta; Marc Colavincenzo; Gordon Collier; John Douthwaite; Dorothy Driver; Claudia Duppe; Robert Fraser; Anne Fuchs; John Gamgee; D.C.R.A. Goonetilleke; Konrad Gross; Bernd Herzogenrath; Susanne Hilf; Clara A.B. Joseph; Jaroslav Ku nir; Chantal Kwast-Greff; M.Z. Malaba; Sigrun Meinig; Michael Meyer; Mike Nicol; Obododimma Oha; Vincent O'Sullivan; Judith Dell Panny; Mike Petry; Jochen Petzold; Norbert H. Platz; Malcolm Purkey; Stephanie Ravillon; Anne Holden Ronning; Richard Samin; Cecile Sandten; Nicole Schroder; Joseph Swann; Andre Viola; Christine Vogt-William; Bernard Wilson; Janet Wilson; Brian Worsfold. CREATIVE WRITING BY Katherine Gallagher; Peter Goldsworthy; Syd Harrex; Mike Nicol THE EDITORS: Geoffrey V. Davis and Peter H. Marsden teach at the Rhenish-Westphalian Technical University, Aachen; Benedicte Ledent and Marc Delrez teach at the University of Liege.
The Migrant in Arab Literature
Author: Martina Censi
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0429651287
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 207
Book Description
This edited book offers a collection of fresh and critical essays that explore the representation of the migrant subject in modern and contemporary Arabic literature and discuss its role in shaping new forms of transcultural and transnational identities. The selection of essays in this volume offers a set of new insights on a cluster of tropes: self-discovery, alienation, nostalgia, transmission and translation of knowledge, sense of exile, reconfiguration of the relationship with the past and the identity, and the building of transnational identity. A coherent yet multi-faceted narrative of micro-stories and of transcultural and transnational Arab identities will emerge from the essays: the volume aims at reversing the traditional perspective according to which a migrant subject is a non-political actor. In contrast to many books about migration and literature, this one explores how the migrant subject becomes a specific literary trope, a catalyst of modern alienation, displacement, and uncertain identity, suggesting new forms of subjectification. Multiple representations of the migrant subject inform and perform the possibility of new post- national and transcultural individual and group identities and actively contribute to rewriting and decolonizing history.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0429651287
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 207
Book Description
This edited book offers a collection of fresh and critical essays that explore the representation of the migrant subject in modern and contemporary Arabic literature and discuss its role in shaping new forms of transcultural and transnational identities. The selection of essays in this volume offers a set of new insights on a cluster of tropes: self-discovery, alienation, nostalgia, transmission and translation of knowledge, sense of exile, reconfiguration of the relationship with the past and the identity, and the building of transnational identity. A coherent yet multi-faceted narrative of micro-stories and of transcultural and transnational Arab identities will emerge from the essays: the volume aims at reversing the traditional perspective according to which a migrant subject is a non-political actor. In contrast to many books about migration and literature, this one explores how the migrant subject becomes a specific literary trope, a catalyst of modern alienation, displacement, and uncertain identity, suggesting new forms of subjectification. Multiple representations of the migrant subject inform and perform the possibility of new post- national and transcultural individual and group identities and actively contribute to rewriting and decolonizing history.