Author: Frank Schulze-Engler
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042025638
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 487
Book Description
What is most strikingly new about the transcultural is its sudden ubiquity. Following in the wake of previous concepts in cultural and literary studies such as creolization, hybridity, and syncretism, and signalling a family relationship to terms such as transnationality, translocality, and transmigration, 'transcultural' terminology has unobtrusively but powerfully edged its way into contemporary theoretical and critical discourse. The four sections of this volume denote major areas where 'transcultural' questions and problematics have come to the fore: theories of culture and literature that have sought to account for the complexity of culture in a world increasingly characterized by globalization, transnationalization, and interdependence; realities of individual and collective life-worlds shaped by the ubiquity of phenomena and experiences relating to transnational connections and the blurring of cultural boundaries; fictions in literature and other media that explore these realities, negotiate the fuzzy edges of 'ethnic' or 'national' cultures, and participate in the creation of transnational public spheres as well as transcultural imaginations and memories; and, finally, pedagogy and didactics, where earlier models of teaching 'other' cultures are faced with the challenge of coming to terms with cultural complexity both in what is being taught and in the people it is taught to, and where 'target cultures' have become elusive. The idea of 'locating' culture and literature exclusively in the context of ethnicities or nations is rapidly losing plausibility throughout an 'English-speaking world' that has long since been multi- rather than monolingual. Exploring the prospects and contours of 'Transcultural English Studies' thus reflects a set of common challenges and predicaments that in recent years have increasingly moved centre stage not only in the New Literatures in English, but also in British and American studies.
Transcultural English Studies
Author: Frank Schulze-Engler
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042025638
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 487
Book Description
What is most strikingly new about the transcultural is its sudden ubiquity. Following in the wake of previous concepts in cultural and literary studies such as creolization, hybridity, and syncretism, and signalling a family relationship to terms such as transnationality, translocality, and transmigration, 'transcultural' terminology has unobtrusively but powerfully edged its way into contemporary theoretical and critical discourse. The four sections of this volume denote major areas where 'transcultural' questions and problematics have come to the fore: theories of culture and literature that have sought to account for the complexity of culture in a world increasingly characterized by globalization, transnationalization, and interdependence; realities of individual and collective life-worlds shaped by the ubiquity of phenomena and experiences relating to transnational connections and the blurring of cultural boundaries; fictions in literature and other media that explore these realities, negotiate the fuzzy edges of 'ethnic' or 'national' cultures, and participate in the creation of transnational public spheres as well as transcultural imaginations and memories; and, finally, pedagogy and didactics, where earlier models of teaching 'other' cultures are faced with the challenge of coming to terms with cultural complexity both in what is being taught and in the people it is taught to, and where 'target cultures' have become elusive. The idea of 'locating' culture and literature exclusively in the context of ethnicities or nations is rapidly losing plausibility throughout an 'English-speaking world' that has long since been multi- rather than monolingual. Exploring the prospects and contours of 'Transcultural English Studies' thus reflects a set of common challenges and predicaments that in recent years have increasingly moved centre stage not only in the New Literatures in English, but also in British and American studies.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042025638
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 487
Book Description
What is most strikingly new about the transcultural is its sudden ubiquity. Following in the wake of previous concepts in cultural and literary studies such as creolization, hybridity, and syncretism, and signalling a family relationship to terms such as transnationality, translocality, and transmigration, 'transcultural' terminology has unobtrusively but powerfully edged its way into contemporary theoretical and critical discourse. The four sections of this volume denote major areas where 'transcultural' questions and problematics have come to the fore: theories of culture and literature that have sought to account for the complexity of culture in a world increasingly characterized by globalization, transnationalization, and interdependence; realities of individual and collective life-worlds shaped by the ubiquity of phenomena and experiences relating to transnational connections and the blurring of cultural boundaries; fictions in literature and other media that explore these realities, negotiate the fuzzy edges of 'ethnic' or 'national' cultures, and participate in the creation of transnational public spheres as well as transcultural imaginations and memories; and, finally, pedagogy and didactics, where earlier models of teaching 'other' cultures are faced with the challenge of coming to terms with cultural complexity both in what is being taught and in the people it is taught to, and where 'target cultures' have become elusive. The idea of 'locating' culture and literature exclusively in the context of ethnicities or nations is rapidly losing plausibility throughout an 'English-speaking world' that has long since been multi- rather than monolingual. Exploring the prospects and contours of 'Transcultural English Studies' thus reflects a set of common challenges and predicaments that in recent years have increasingly moved centre stage not only in the New Literatures in English, but also in British and American studies.
Transcultural Identities in Contemporary Literature
Author: Irene Gilsenan Nordin
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401209871
Category : History
Languages : en
Pages : 302
Book Description
In recent decades, globalization has led to increased mobility and interconnectedness. For a growing number of people, contemporary life entails new local and transnational interdependencies which transform individual and collective allegiances. Contemporary literature often reflects these changes through its exploration of migrant experiences and transcultural identities. Calling into question traditional definitions of culture, many recent works of poetry and prose fiction go beyond the spatial boundaries of a given state, emphasizing instead the mixing and collision of languages, cultures, and identities. In doing so, they also challenge recent and contemporary discourses about cultural identities, fostering a more nuanced understanding of the complexities of identity-formation processes in diverse transcultural frameworks. This volume analyses how traditional understandings of culture, as well as literary representations of identity constructs, can be reconceptualized from a transcultural perspective. In four thematic sections focusing on migration, cosmopolitanism, multiculturalism, and literary translingualism, the twelve essays included in this volume explore various facets of transculturality in contemporary poetry and fiction from around the world. Contributors: Malin Lidström Brock, Katherina Dodou, Pilar Cuder–Domínguez, Stefan Helgesson, Christoph Houswitschka, Carly McLaughlin, Kristin Rebien, J.B. Rollins, Karen L. Ryan, Eric Sellin, Mats Tegmark, Carmen Zamorano Llena. Irene Gilsenan Nordin is Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden. She is founder and director of DUCIS (Dalarna University Centre for Irish Studies) and leads Dalarna University’s Transcultural Identities research group. Julie Hansen is Research Fellow at the Uppsala Centre for Russian and Eurasian Studies and teaches Russian literature in the Department of Modern Languages at Uppsala University, Sweden. Carmen Zamorano Llena is Associate Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden, and member of Dalarna University’s Transcultural Identities research group.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401209871
Category : History
Languages : en
Pages : 302
Book Description
In recent decades, globalization has led to increased mobility and interconnectedness. For a growing number of people, contemporary life entails new local and transnational interdependencies which transform individual and collective allegiances. Contemporary literature often reflects these changes through its exploration of migrant experiences and transcultural identities. Calling into question traditional definitions of culture, many recent works of poetry and prose fiction go beyond the spatial boundaries of a given state, emphasizing instead the mixing and collision of languages, cultures, and identities. In doing so, they also challenge recent and contemporary discourses about cultural identities, fostering a more nuanced understanding of the complexities of identity-formation processes in diverse transcultural frameworks. This volume analyses how traditional understandings of culture, as well as literary representations of identity constructs, can be reconceptualized from a transcultural perspective. In four thematic sections focusing on migration, cosmopolitanism, multiculturalism, and literary translingualism, the twelve essays included in this volume explore various facets of transculturality in contemporary poetry and fiction from around the world. Contributors: Malin Lidström Brock, Katherina Dodou, Pilar Cuder–Domínguez, Stefan Helgesson, Christoph Houswitschka, Carly McLaughlin, Kristin Rebien, J.B. Rollins, Karen L. Ryan, Eric Sellin, Mats Tegmark, Carmen Zamorano Llena. Irene Gilsenan Nordin is Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden. She is founder and director of DUCIS (Dalarna University Centre for Irish Studies) and leads Dalarna University’s Transcultural Identities research group. Julie Hansen is Research Fellow at the Uppsala Centre for Russian and Eurasian Studies and teaches Russian literature in the Department of Modern Languages at Uppsala University, Sweden. Carmen Zamorano Llena is Associate Professor of English Literature at Dalarna University, Sweden, and member of Dalarna University’s Transcultural Identities research group.
Transcultural Voices
Author: Jaspal Naveel Singh
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1788928156
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 288
Book Description
This book presents the narratives and voices of young, mostly male practitioners of hip hop culture in Delhi, India. The author suggests that practitioners understand hip hop as both a thing that can be appropriated and authenticated, made real, in the local and global context and as a way that enables them to transform their lives and futures in the rapidly globalising urban environments of Delhi. The dancers, artists, musicians and cultural theorists that feature in this book construct a multitude of voices in their narratives to formulate their ‘own’ transcultural voices within global hip hop. Through a combination of linguistic ethnography, sociolinguistics and discourse studies, the book addresses issues including gender and sexuality, identity construction and global culture.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1788928156
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 288
Book Description
This book presents the narratives and voices of young, mostly male practitioners of hip hop culture in Delhi, India. The author suggests that practitioners understand hip hop as both a thing that can be appropriated and authenticated, made real, in the local and global context and as a way that enables them to transform their lives and futures in the rapidly globalising urban environments of Delhi. The dancers, artists, musicians and cultural theorists that feature in this book construct a multitude of voices in their narratives to formulate their ‘own’ transcultural voices within global hip hop. Through a combination of linguistic ethnography, sociolinguistics and discourse studies, the book addresses issues including gender and sexuality, identity construction and global culture.
Global Englishes and Transcultural Flows
Author: Alastair Pennycook
Publisher: Routledge
ISBN: 1134188757
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 365
Book Description
The English language is spreading across the world, and so too is hip-hop culture: both are being altered, developed, reinterpreted, reclaimed. This timely book explores the relationship between global Englishes (the spread and use of diverse forms of English within processes of globalization) and transcultural flows (the movements, changes and reuses of cultural forms in disparate contexts). This wide-ranging study focuses on the ways English is embedded in other linguistic contexts, including those of East Asia, Australia, West Africa and the Pacific Islands. Drawing on transgressive and performative theory, Pennycook looks at how global Englishes, transcultural flows and pedagogy are interconnected in ways that oblige us to rethink language and culture within the contemporary world. Global Englishes and Transcultural Flows is a valuable resource to applied linguists, sociolinguists, and students on cultural studies, English language studies, TEFL and TESOL courses.
Publisher: Routledge
ISBN: 1134188757
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 365
Book Description
The English language is spreading across the world, and so too is hip-hop culture: both are being altered, developed, reinterpreted, reclaimed. This timely book explores the relationship between global Englishes (the spread and use of diverse forms of English within processes of globalization) and transcultural flows (the movements, changes and reuses of cultural forms in disparate contexts). This wide-ranging study focuses on the ways English is embedded in other linguistic contexts, including those of East Asia, Australia, West Africa and the Pacific Islands. Drawing on transgressive and performative theory, Pennycook looks at how global Englishes, transcultural flows and pedagogy are interconnected in ways that oblige us to rethink language and culture within the contemporary world. Global Englishes and Transcultural Flows is a valuable resource to applied linguists, sociolinguists, and students on cultural studies, English language studies, TEFL and TESOL courses.
Transcultural Humanities in South Asia
Author: Waseem Anwar
Publisher: Routledge
ISBN: 1000539156
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 590
Book Description
This volume looks at the implications of transcultural humanities in South Asia, which is becoming a crucial area of research within literary and cultural studies. The volume also explores various complex critical dimensions of transculturation, its indeterminate periodisation, its temporal and spatial nonlinearity, its territoriality and intersectionality. Drawing on contributors from around the globe, the entries look at literature and poetics, theory and praxis, borders and nations, politics, Partition, gender and sexuality, the environment, representations in art and pedagogy and the transcultural classroom. Using key examples and case studies, the contributors look at current developments in transcultural and transnational standpoints and their possible educational outcomes. A broad and comprehensive collection, as it also speaks about the value of the humanities and the significance of South Asian contexts, Transcultural Humanities in South Asia will be of particular interest to those working on postcolonial studies, literary studies, Asian studies and more.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000539156
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 590
Book Description
This volume looks at the implications of transcultural humanities in South Asia, which is becoming a crucial area of research within literary and cultural studies. The volume also explores various complex critical dimensions of transculturation, its indeterminate periodisation, its temporal and spatial nonlinearity, its territoriality and intersectionality. Drawing on contributors from around the globe, the entries look at literature and poetics, theory and praxis, borders and nations, politics, Partition, gender and sexuality, the environment, representations in art and pedagogy and the transcultural classroom. Using key examples and case studies, the contributors look at current developments in transcultural and transnational standpoints and their possible educational outcomes. A broad and comprehensive collection, as it also speaks about the value of the humanities and the significance of South Asian contexts, Transcultural Humanities in South Asia will be of particular interest to those working on postcolonial studies, literary studies, Asian studies and more.
Transcultural Communication Through Global Englishes
Author: Will Baker
Publisher: Routledge
ISBN: 1000398609
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 390
Book Description
This textbook introduces current thinking on English as a global language and explores its role in intercultural and transcultural communication. It covers how English functions as a lingua franca in multilingual scenarios alongside other languages in a wide variety of global settings, and the fluid and dynamic links between English, other languages, and cultural identities and references. The implications for English language teaching (ELT), academia, business, and digital communication are explored. Contemporary research and theory are presented in an accessible manner, illustrated with examples from current research, and supported with discussions and tasks to enable students to relate these ideas to their own experiences, needs, and interests. Each chapter contains activities to help students orientate towards the topic, reflect on personal experiences and opinions, and check their understanding. Additionally, a detailed glossary of key terminology in Global Englishes and Intercultural Communication is provided. Exploring in depth the links between Global Englishes, Intercultural Communication research, and Transcultural Communication reasearch, this is key reading for all advanced students and researchers in Global or World Englishes, English as a Lingua Franca (ELF), and Intercultural Communication.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000398609
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 390
Book Description
This textbook introduces current thinking on English as a global language and explores its role in intercultural and transcultural communication. It covers how English functions as a lingua franca in multilingual scenarios alongside other languages in a wide variety of global settings, and the fluid and dynamic links between English, other languages, and cultural identities and references. The implications for English language teaching (ELT), academia, business, and digital communication are explored. Contemporary research and theory are presented in an accessible manner, illustrated with examples from current research, and supported with discussions and tasks to enable students to relate these ideas to their own experiences, needs, and interests. Each chapter contains activities to help students orientate towards the topic, reflect on personal experiences and opinions, and check their understanding. Additionally, a detailed glossary of key terminology in Global Englishes and Intercultural Communication is provided. Exploring in depth the links between Global Englishes, Intercultural Communication research, and Transcultural Communication reasearch, this is key reading for all advanced students and researchers in Global or World Englishes, English as a Lingua Franca (ELF), and Intercultural Communication.
Studying Transcultural Literary History
Author: Gunilla Lindberg-Wada
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 9783110189551
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 336
Book Description
Today's spectrum of research in literary studies is characterized by a sense of openness to the methods of comparative literature and cultural studies, along with a wide range of interdisciplinary crossover. The spectrum Literaturwissenschaft series is intended to be a forum for this pluralistic new model of literary studies. It presents papers that are informed by methodologically innovative, frequently comparative approaches, and whose findings are of importance well beyond the narrow boundaries of national philological horizons.
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 9783110189551
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 336
Book Description
Today's spectrum of research in literary studies is characterized by a sense of openness to the methods of comparative literature and cultural studies, along with a wide range of interdisciplinary crossover. The spectrum Literaturwissenschaft series is intended to be a forum for this pluralistic new model of literary studies. It presents papers that are informed by methodologically innovative, frequently comparative approaches, and whose findings are of importance well beyond the narrow boundaries of national philological horizons.
Across the Lines
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004484922
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 320
Book Description
This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus embodied in the general framework of historically and socially determined cultural traditions. Traditions, however, result from selective forms of perception; they are as much inventions as they are based on exclusion. Intertextuality leads to a constant reinforcement of tradition, while, at the same time, intertextual relations between the new literatures and other English-language literatures are all too obvious. Despite the inevitable impact of tradition, the new literatures tend to employ a dynamic reading of culture which fosters social process and transition, thus promoting transcultural rather than intercultural modes of communication. Writing and reading across borders becomes a dialogue which reveals both differences and similarities. More than a decolonizing form of deconstruction, intertextuality is a strategy for communicating meaning across cultural boundaries.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004484922
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 320
Book Description
This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus embodied in the general framework of historically and socially determined cultural traditions. Traditions, however, result from selective forms of perception; they are as much inventions as they are based on exclusion. Intertextuality leads to a constant reinforcement of tradition, while, at the same time, intertextual relations between the new literatures and other English-language literatures are all too obvious. Despite the inevitable impact of tradition, the new literatures tend to employ a dynamic reading of culture which fosters social process and transition, thus promoting transcultural rather than intercultural modes of communication. Writing and reading across borders becomes a dialogue which reveals both differences and similarities. More than a decolonizing form of deconstruction, intertextuality is a strategy for communicating meaning across cultural boundaries.
Teaching Transformation
Author: A. Keating
Publisher: Springer
ISBN: 0230604986
Category : Education
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Drawing on indigenous belief systems and recent work in critical 'race' studies and multicultural-feminist theory, Keating provides detailed step-by-step suggestions, based on her own teaching experiences, designed to anticipate and change students' resistance to social-justice issues. It offers a holistic approach to theory and practice.
Publisher: Springer
ISBN: 0230604986
Category : Education
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Drawing on indigenous belief systems and recent work in critical 'race' studies and multicultural-feminist theory, Keating provides detailed step-by-step suggestions, based on her own teaching experiences, designed to anticipate and change students' resistance to social-justice issues. It offers a holistic approach to theory and practice.
The Transcultural Turn
Author: Lucy Bond
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110337614
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 286
Book Description
This edited collection makes a progressive intervention into the interdisciplinary field of memory studies with a series of essays drawn from diverse theoretical, practitional and cultural backgrounds. The most seminal critical development within memory studies in recent years has arguably been the turn towards transculturalism. This movement engenders a series of methodologies that posit remembrance as a fluid process in which commemorative tropes work to inform the representation of diverse events and traumas beyond national or cultural boundaries, transcending – but not negating – spatial, temporal and ideational differences. Examining a wide range of historical and cultural contexts, the essays in this collection focus on the dialogues that shape processes of remembrance between and beyond borders, critiquing the problems and possibilities inherent in current discourses in memorial practice and theory as they approach the challenge of transculturalism.
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110337614
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 286
Book Description
This edited collection makes a progressive intervention into the interdisciplinary field of memory studies with a series of essays drawn from diverse theoretical, practitional and cultural backgrounds. The most seminal critical development within memory studies in recent years has arguably been the turn towards transculturalism. This movement engenders a series of methodologies that posit remembrance as a fluid process in which commemorative tropes work to inform the representation of diverse events and traumas beyond national or cultural boundaries, transcending – but not negating – spatial, temporal and ideational differences. Examining a wide range of historical and cultural contexts, the essays in this collection focus on the dialogues that shape processes of remembrance between and beyond borders, critiquing the problems and possibilities inherent in current discourses in memorial practice and theory as they approach the challenge of transculturalism.