Author: Ruth von Bernuth
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479828440
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 331
Book Description
1. How the Wise Men got to Gotham: the fools of Chelm take Manhattan -- 2. How foolish Is Jewish culture? fools, Jews, and the Carnivalesque Culture of early modernity -- 3. Through the land of foolish culture: from Laleburg to Schildburg -- 4. Gentile fools speaking Yiddish: the Schildbergerbuch for Jewish readers -- 5. The enlightenment goes East: how Democritus of Abdera got to Galicia -- 6. The geography of folly: the folklorists and the invention of Chelm -- 7. Chelm tales after World War One in German and Yiddish: "Our Schilda" and "Our Chelm Correspondent
How the Wise Men Got to Chelm
Author: Ruth von Bernuth
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479828440
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 331
Book Description
1. How the Wise Men got to Gotham: the fools of Chelm take Manhattan -- 2. How foolish Is Jewish culture? fools, Jews, and the Carnivalesque Culture of early modernity -- 3. Through the land of foolish culture: from Laleburg to Schildburg -- 4. Gentile fools speaking Yiddish: the Schildbergerbuch for Jewish readers -- 5. The enlightenment goes East: how Democritus of Abdera got to Galicia -- 6. The geography of folly: the folklorists and the invention of Chelm -- 7. Chelm tales after World War One in German and Yiddish: "Our Schilda" and "Our Chelm Correspondent
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479828440
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 331
Book Description
1. How the Wise Men got to Gotham: the fools of Chelm take Manhattan -- 2. How foolish Is Jewish culture? fools, Jews, and the Carnivalesque Culture of early modernity -- 3. Through the land of foolish culture: from Laleburg to Schildburg -- 4. Gentile fools speaking Yiddish: the Schildbergerbuch for Jewish readers -- 5. The enlightenment goes East: how Democritus of Abdera got to Galicia -- 6. The geography of folly: the folklorists and the invention of Chelm -- 7. Chelm tales after World War One in German and Yiddish: "Our Schilda" and "Our Chelm Correspondent
The Wise Men of Helm and Their Merry Tales
Author: Solomon Simon
Publisher: Behrman House, Inc
ISBN: 9780874414691
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 144
Book Description
The collection of Jewish folk tales that the "New York Times" called "a delightful little book . . . a classic of its kind . . . full of merriment and wisdom". Illustrated with whimsical drawings, these humorous stories are just right for children.
Publisher: Behrman House, Inc
ISBN: 9780874414691
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 144
Book Description
The collection of Jewish folk tales that the "New York Times" called "a delightful little book . . . a classic of its kind . . . full of merriment and wisdom". Illustrated with whimsical drawings, these humorous stories are just right for children.
A Taytsh Manifesto
Author: Saul Noam Zaritt
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 1531509185
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 154
Book Description
A Taytsh Manifesto calls for a translational paradigm for Yiddish studies and for the study of modern Jewish culture. Saul Noam Zaritt calls for a shift in vocabulary, from Yiddish to taytsh, in order to promote reading strategies that account for the ways texts named as Jewish move between languages and cultures. Yiddish, a moniker that became dominant only in the early twentieth century, means “Jewish” and thus marks the language with a single identity: of and for a Jewish collective. In contrast, this book calls attention to an earlier and, at one time, more common name for the language: taytsh, which initially means “German.” By using the term taytsh, speakers indicated that they were indeed speaking a Germanic language, a language that was not entirely their own. In time, when the word shifted to a verb, taytshn, it came to mean the act of translation. To write or speak in Yiddish is thus to render into taytsh and inhabit the gap between languages. A Taytsh Manifesto highlights the cultural porousness that inheres in taytsh and deploys the term as a paradigm that can be applied to a host of modern Jewish cultural formations. The book reads three corpora in modern Yiddish culture through the lens of translation: Yiddish pulp fiction, also known as shund (trash); the genre of the Yiddish monologue as authored by Sholem Aleichem and other prominent Yiddish writers; and the persistence of Yiddish as a language of vulgarity in contemporary U.S. culture. Together these examples help revise current histories of Yiddish while demonstrating the need for new vocabularies to account for the multidirectionality of Jewish culture. A Taytsh Manifesto develops a model for identifying, in Yiddish and beyond, how cultures intertwine, how they become implicated in world systems and empire, and how they might escape such limiting and oppressive structures.
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 1531509185
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 154
Book Description
A Taytsh Manifesto calls for a translational paradigm for Yiddish studies and for the study of modern Jewish culture. Saul Noam Zaritt calls for a shift in vocabulary, from Yiddish to taytsh, in order to promote reading strategies that account for the ways texts named as Jewish move between languages and cultures. Yiddish, a moniker that became dominant only in the early twentieth century, means “Jewish” and thus marks the language with a single identity: of and for a Jewish collective. In contrast, this book calls attention to an earlier and, at one time, more common name for the language: taytsh, which initially means “German.” By using the term taytsh, speakers indicated that they were indeed speaking a Germanic language, a language that was not entirely their own. In time, when the word shifted to a verb, taytshn, it came to mean the act of translation. To write or speak in Yiddish is thus to render into taytsh and inhabit the gap between languages. A Taytsh Manifesto highlights the cultural porousness that inheres in taytsh and deploys the term as a paradigm that can be applied to a host of modern Jewish cultural formations. The book reads three corpora in modern Yiddish culture through the lens of translation: Yiddish pulp fiction, also known as shund (trash); the genre of the Yiddish monologue as authored by Sholem Aleichem and other prominent Yiddish writers; and the persistence of Yiddish as a language of vulgarity in contemporary U.S. culture. Together these examples help revise current histories of Yiddish while demonstrating the need for new vocabularies to account for the multidirectionality of Jewish culture. A Taytsh Manifesto develops a model for identifying, in Yiddish and beyond, how cultures intertwine, how they become implicated in world systems and empire, and how they might escape such limiting and oppressive structures.
The Fictions of Translation
Author: Judith Woodsworth
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027264511
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 319
Book Description
In The Fictions of Translation, emerging and seasoned scholars from a range of cultures bring fresh perspectives to bear on the age-old practice of translation. The current movement of people, knowledge and goods around the world has made intercultural communication both prevalent and indispensable. Consequently, the translator has become a more prominent figure and translation an increasingly present theme in works of literature. Embedding translation in a fictional setting and considering its most extreme forms – pseudotranslation or self-translation, for example – are fruitful ways of conceptualizing the act of translating and extending the boundaries of translation studies. Taken together, the various translational fictions examined in this collection yield new insights into questions of displacement, migration and hybridity, all characteristic of the modern world. The Fictions of Translation will thus be of interest to practising translators, students and scholars of translation and literary studies, as well as a more general readership.
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027264511
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 319
Book Description
In The Fictions of Translation, emerging and seasoned scholars from a range of cultures bring fresh perspectives to bear on the age-old practice of translation. The current movement of people, knowledge and goods around the world has made intercultural communication both prevalent and indispensable. Consequently, the translator has become a more prominent figure and translation an increasingly present theme in works of literature. Embedding translation in a fictional setting and considering its most extreme forms – pseudotranslation or self-translation, for example – are fruitful ways of conceptualizing the act of translating and extending the boundaries of translation studies. Taken together, the various translational fictions examined in this collection yield new insights into questions of displacement, migration and hybridity, all characteristic of the modern world. The Fictions of Translation will thus be of interest to practising translators, students and scholars of translation and literary studies, as well as a more general readership.
A Treasury of Jewish Folklore
Author: Nathan Ausubel
Publisher:
ISBN:
Category : Jews
Languages : en
Pages : 741
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Jews
Languages : en
Pages : 741
Book Description
Honey on the Page
Author:
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479860360
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 442
Book Description
Winner, 2021 Reference & Bibliography Award in the 'Reference' Section, given by the Association of Jewish Libraries An unprecedented treasury of Yiddish children’s stories and poems enhanced with original illustrations While there has been a recent boom in Jewish literacy and learning within the US, few resources exist to enable American Jews to experience the rich primary sources of Yiddish culture. Stepping into this void, Miriam Udel has crafted an exquisite collection: Honey on the Page offers a feast of beguiling original translations of stories and poems for children. Arranged thematically—from school days to the holidays—the book takes readers from Jewish holidays and history to folktales and fables, from stories of humanistic ethics to multi-generational family sagas. Featuring many works that are appearing in English for the first time, and written by both prominent and lesser-known authors, this anthology spans the Yiddish-speaking globe—drawing from materials published in Eastern Europe, New York, and Latin America from the 1910s, during the interwar period, and up through the 1970s. With its vast scope, Honey on the Page offers a cornucopia of delights to families, individuals and educators seeking literature that speaks to Jewish children about their religious, cultural, and ethical heritage. Complemented by whimsical, humorous illustrations by Paula Cohen, an acclaimed children’s book illustrator, Udel’s evocative translations of Yiddish stories and poetry will delight young and older readers alike.
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479860360
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 442
Book Description
Winner, 2021 Reference & Bibliography Award in the 'Reference' Section, given by the Association of Jewish Libraries An unprecedented treasury of Yiddish children’s stories and poems enhanced with original illustrations While there has been a recent boom in Jewish literacy and learning within the US, few resources exist to enable American Jews to experience the rich primary sources of Yiddish culture. Stepping into this void, Miriam Udel has crafted an exquisite collection: Honey on the Page offers a feast of beguiling original translations of stories and poems for children. Arranged thematically—from school days to the holidays—the book takes readers from Jewish holidays and history to folktales and fables, from stories of humanistic ethics to multi-generational family sagas. Featuring many works that are appearing in English for the first time, and written by both prominent and lesser-known authors, this anthology spans the Yiddish-speaking globe—drawing from materials published in Eastern Europe, New York, and Latin America from the 1910s, during the interwar period, and up through the 1970s. With its vast scope, Honey on the Page offers a cornucopia of delights to families, individuals and educators seeking literature that speaks to Jewish children about their religious, cultural, and ethical heritage. Complemented by whimsical, humorous illustrations by Paula Cohen, an acclaimed children’s book illustrator, Udel’s evocative translations of Yiddish stories and poetry will delight young and older readers alike.
How the Wise Men Got to Chelm
Author: Ruth von Bernuth
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479886653
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 411
Book Description
How the Wise Men Got to Chelm is the first in-depth study of Chelm literature and its relationship to its literary precursors. When God created the world, so it is said, he sent out an angel with a bag of foolish souls with instructions to distribute them equally all over the world—one fool per town. But the angel’s bag broke and all the souls spilled out onto the same spot. They built a settlement where they landed: the town is known as Chelm. The collected tales of these fools, or “wise men,” of Chelm constitute the best-known folktale tradition of the Jews of eastern Europe. This tradition includes a sprawling repertoire of stories about the alleged intellectual limitations of the members of this old and important Jewish community. Chelm did not make its debut in the role of the foolish shtetl par excellence until late in the nineteenth century. Since then, however, the town has led a double life—as a real city in eastern Poland and as an imaginary place onto which questions of Jewish identity, community, and history have been projected. By placing literary Chelm and its “foolish” antecedents in a broader historical context, it shows how they have functioned for over three hundred years as models of society, somewhere between utopia and dystopia. These imaginary foolish towns have enabled writers both to entertain and highlight a variety of societal problems, a function that literary Chelm continues to fulfill in Jewish literature to this day.
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479886653
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 411
Book Description
How the Wise Men Got to Chelm is the first in-depth study of Chelm literature and its relationship to its literary precursors. When God created the world, so it is said, he sent out an angel with a bag of foolish souls with instructions to distribute them equally all over the world—one fool per town. But the angel’s bag broke and all the souls spilled out onto the same spot. They built a settlement where they landed: the town is known as Chelm. The collected tales of these fools, or “wise men,” of Chelm constitute the best-known folktale tradition of the Jews of eastern Europe. This tradition includes a sprawling repertoire of stories about the alleged intellectual limitations of the members of this old and important Jewish community. Chelm did not make its debut in the role of the foolish shtetl par excellence until late in the nineteenth century. Since then, however, the town has led a double life—as a real city in eastern Poland and as an imaginary place onto which questions of Jewish identity, community, and history have been projected. By placing literary Chelm and its “foolish” antecedents in a broader historical context, it shows how they have functioned for over three hundred years as models of society, somewhere between utopia and dystopia. These imaginary foolish towns have enabled writers both to entertain and highlight a variety of societal problems, a function that literary Chelm continues to fulfill in Jewish literature to this day.
Rabbi Harvey Vs. the Wisdom Kid
Author: Steve Sheinkin
Publisher: Jewish Lights Publishing
ISBN: 1580234224
Category : Comics & Graphic Novels
Languages : en
Pages : 146
Book Description
Rabbi Harvey's First Book-Length Adventure and Toughest Challenge In his colorful career on the Rocky Mountain frontier, Rabbi Harvey has matched wits with a variety of villains--most notably the sweet-faced "Bad Bubbe" Bloom, and the self-proclaimed genius "Big Milt" Wasserman. In this exciting new volume, these two formidable foes team up to try to rid the West of Rabbi Harvey once and for all. The key to their evil scheme: Bad Bubbe's darling son, Rabbi "Wisdom Kid" Rubin, newly arrived from back East. He's young. He's clever. He's eager to take Harvey's place. But is he fast enough on the draw--the wisdom draw, that is--to take the town from Rabbi Harvey? The hilarious, action-packed plot draws on classic Jewish folktales, Talmudic teachings and the timeless wisdom of the wise men of Chelm. As always, Rabbi Harvey protects his town and delivers justice, wielding only the weapons of wisdom, wit and a bit of trickery. He also gets a bit of help from Abigail, the town's quick-thinking school teacher--a woman, it appears, who just may have captured his heart.
Publisher: Jewish Lights Publishing
ISBN: 1580234224
Category : Comics & Graphic Novels
Languages : en
Pages : 146
Book Description
Rabbi Harvey's First Book-Length Adventure and Toughest Challenge In his colorful career on the Rocky Mountain frontier, Rabbi Harvey has matched wits with a variety of villains--most notably the sweet-faced "Bad Bubbe" Bloom, and the self-proclaimed genius "Big Milt" Wasserman. In this exciting new volume, these two formidable foes team up to try to rid the West of Rabbi Harvey once and for all. The key to their evil scheme: Bad Bubbe's darling son, Rabbi "Wisdom Kid" Rubin, newly arrived from back East. He's young. He's clever. He's eager to take Harvey's place. But is he fast enough on the draw--the wisdom draw, that is--to take the town from Rabbi Harvey? The hilarious, action-packed plot draws on classic Jewish folktales, Talmudic teachings and the timeless wisdom of the wise men of Chelm. As always, Rabbi Harvey protects his town and delivers justice, wielding only the weapons of wisdom, wit and a bit of trickery. He also gets a bit of help from Abigail, the town's quick-thinking school teacher--a woman, it appears, who just may have captured his heart.
For the Relief of Unbearable Urges
Author: Nathan Englander
Publisher: Vintage
ISBN: 0307569519
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 225
Book Description
Energized, irreverent, and deliciously inventive stories from Pulitzer-nominated, bestselling author of What We Talk About When We Talk About Anne Frank. In the collection's hilarious title story, a Hasidic man gets a special dispensation from his rabbi to see a prostitute. "The Wig" takes an aging wigmaker and makes her, for a single moment, beautiful. In "The Tumblers," Englander envisions a group of Polish Jews herded toward a train bound for the death camps and, in a deft, imaginative twist, turns them into acrobats tumbling out of harm's way. For the Relief of Unbearable Urges is a work of startling authority and imagination--a book that is as wondrous and joyful as it is wrenchingly sad. It hearalds the arrival of a remarkable new storyteller.
Publisher: Vintage
ISBN: 0307569519
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 225
Book Description
Energized, irreverent, and deliciously inventive stories from Pulitzer-nominated, bestselling author of What We Talk About When We Talk About Anne Frank. In the collection's hilarious title story, a Hasidic man gets a special dispensation from his rabbi to see a prostitute. "The Wig" takes an aging wigmaker and makes her, for a single moment, beautiful. In "The Tumblers," Englander envisions a group of Polish Jews herded toward a train bound for the death camps and, in a deft, imaginative twist, turns them into acrobats tumbling out of harm's way. For the Relief of Unbearable Urges is a work of startling authority and imagination--a book that is as wondrous and joyful as it is wrenchingly sad. It hearalds the arrival of a remarkable new storyteller.
Now Upon a Time
Author: Myra Sadker
Publisher: New York : Harper & Row
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 504
Book Description
Themagerichte benadering van de hedendaagse, vnl. Engelse en Amerikaanse jeugdliteratuur, waarin onderwerpen als seksualiteit, ouderdom, dood, milieu, discriminatie, racisme en oorlog en vrede in kinderboeken uitvoerig worden behandeld en voorzien van een titellijst
Publisher: New York : Harper & Row
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 504
Book Description
Themagerichte benadering van de hedendaagse, vnl. Engelse en Amerikaanse jeugdliteratuur, waarin onderwerpen als seksualiteit, ouderdom, dood, milieu, discriminatie, racisme en oorlog en vrede in kinderboeken uitvoerig worden behandeld en voorzien van een titellijst