Author: Brojonath Shaha
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 386
Book Description
The Stylography of the English Language
Author: Brojonath Shaha
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 386
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 386
Book Description
The Premier Dictionary of the English Language
Author: E. T. Roe
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1096
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1096
Book Description
An American Dictionary of the English Language
Author: Noah Webster
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1464
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1464
Book Description
A Dictionary of the English Language
Author: Noah Webster
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 444
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 444
Book Description
Catalogue of the Library of Sanki Ichikawa ...
Author: Sanki Ichikawa
Publisher:
ISBN:
Category : Philology
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Philology
Languages : en
Pages : 214
Book Description
The Saturday Review of Politics, Literature, Science and Art
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Art
Languages : en
Pages : 1024
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Art
Languages : en
Pages : 1024
Book Description
The Desk Standard Dictionary of the English Language
Author: James Champlin Fernald
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 912
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 912
Book Description
Osiris, Volume 37
Author: Tara Alberts
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226825124
Category : Science
Languages : en
Pages : 414
Book Description
Highlights the importance of translation for the global exchange of medical theories, practices, and materials in the premodern period. This volume of Osiris turns the analytical lens of translation onto medical knowledge and practices across the premodern world. Understandings of the human body, and of diseases and their cures, were influenced by a range of religious, cultural, environmental, and intellectual factors. As a result, complex systems of translation emerged as people crossed linguistic and territorial boundaries to share not only theories and concepts, but also materials, such as drugs, amulets, and surgical tools. The studies here reveal how instances of translation helped to shape and, in some cases, reimagine these ideas and objects to fit within local frameworks of medical belief. Translating Medicine across Premodern Worlds features case studies located in geographically and temporally diverse contexts, including ninth-century Baghdad, sixteenth-century Seville, seventeenth-century Cartagena, and nineteenth-century Bengal. Throughout, the contributors explore common themes and divergent experiences associated with a variety of historical endeavors to “translate” knowledge about health and the body across languages, practices, and media. By deconstructing traditional narratives and de-emphasizing well-worn dichotomies, this volume ultimately offers a fresh and innovative approach to histories of knowledge.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226825124
Category : Science
Languages : en
Pages : 414
Book Description
Highlights the importance of translation for the global exchange of medical theories, practices, and materials in the premodern period. This volume of Osiris turns the analytical lens of translation onto medical knowledge and practices across the premodern world. Understandings of the human body, and of diseases and their cures, were influenced by a range of religious, cultural, environmental, and intellectual factors. As a result, complex systems of translation emerged as people crossed linguistic and territorial boundaries to share not only theories and concepts, but also materials, such as drugs, amulets, and surgical tools. The studies here reveal how instances of translation helped to shape and, in some cases, reimagine these ideas and objects to fit within local frameworks of medical belief. Translating Medicine across Premodern Worlds features case studies located in geographically and temporally diverse contexts, including ninth-century Baghdad, sixteenth-century Seville, seventeenth-century Cartagena, and nineteenth-century Bengal. Throughout, the contributors explore common themes and divergent experiences associated with a variety of historical endeavors to “translate” knowledge about health and the body across languages, practices, and media. By deconstructing traditional narratives and de-emphasizing well-worn dichotomies, this volume ultimately offers a fresh and innovative approach to histories of knowledge.
The Desk Standard Dictionary of the English Language, Designed to Give the Orthography, Pronunciation, Meaning, and Etymology of about 83,000 Words and Phrases in the Speech and Literature of the English-speaking Peoples
Author: James Champlin Fernald
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 914
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 914
Book Description
The Literary World
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Literature
Languages : en
Pages : 382
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Literature
Languages : en
Pages : 382
Book Description