The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi

The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi PDF Author: Eugene Ostashevsky
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 1681370913
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 145

Get Book Here

Book Description
An original collection from one of the most active poets in contemporary literature. Winner of the 2019 International Poetry Prize from the City of Münster The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi is a poem-novel about the relationship between a pirate and a parrot who, after capturing a certain quantity of prizes, are shipwrecked on a deserted island, where they proceed to discuss whether they would have been able to communicate with people indigenous to the island, had there been any. Characterized by multilingual punning, humor puerile and set-theoretical, philosophical irony and narrative handicaps, Eugene Ostashevsky’s new large-scale project draws on sources as various as early modern texts about pirates and animal intelligence, old-school hip-hop, and game theory to pursue the themes of emigration, incomprehension, untranslatability, and the otherness of others.

The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi

The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi PDF Author: Eugene Ostashevsky
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 1681370913
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 145

Get Book Here

Book Description
An original collection from one of the most active poets in contemporary literature. Winner of the 2019 International Poetry Prize from the City of Münster The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi is a poem-novel about the relationship between a pirate and a parrot who, after capturing a certain quantity of prizes, are shipwrecked on a deserted island, where they proceed to discuss whether they would have been able to communicate with people indigenous to the island, had there been any. Characterized by multilingual punning, humor puerile and set-theoretical, philosophical irony and narrative handicaps, Eugene Ostashevsky’s new large-scale project draws on sources as various as early modern texts about pirates and animal intelligence, old-school hip-hop, and game theory to pursue the themes of emigration, incomprehension, untranslatability, and the otherness of others.

Vasko Popa

Vasko Popa PDF Author: Vasko Popa
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 168137336X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 161

Get Book Here

Book Description
An original collection of work by the great Serbian poet of the twentieth century. Vasko Popa is widely recognized as one of the great poets of the twentieth century, a riddling fabulist, whose work, taking its bearings from the songs and folklore of his native his Serbia and from surrealism, has a dark gnomic fatalistic humor and pathos that are like nothing else. Charles Simic, a master of contemporary American poetry, has been translating Popa’s work for more than a quarter century. This revised and greatly expanded edition of Simic’s Popa is a revelation.

In the House of the Hangman - Volume 9

In the House of the Hangman - Volume 9 PDF Author: John Bloomberg-Rissman
Publisher: Lulu.com
ISBN: 0990776182
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 652

Get Book Here

Book Description
A marathon dance mix consisting of thousands of mashed up text and image samples, In the House of the Hangman tries to give a taste of what life is like there, where it is impolite to speak of the noose. It is the third part of the life project Zeitgeist Spam. If you can't afford a copy ask me for a pdf.

The Feeling Sonnets

The Feeling Sonnets PDF Author: Eugene Ostashevsky
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 1681377020
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 113

Get Book Here

Book Description
Slyly funny, inventive, and virtuosic, this new collection from a Russian-American master challenges poetic convention and explores themes of alienhood, translation, and human emotion. In Eugene Ostashevsky’s The Feeling Sonnets—his fourth collection of poems— words, idioms, sentences, and poetic conventions are dislodged and defamiliarized in order to convey the experience of living in a land, and a language, apart. The book consists of four cycles of fourteen unrhymed, unmetered sonnets. The first cycle asks about the relationship between interpretation and emotion, whether “we feel the feelings that we call ours.” The second cycle, mainly composed of “daughter sonnets,” describes bringing up children in a foreign country and a foreign language. The third cycle, called “Die Schreibblockade,” German for writer’s block, talks about foreign-language processing of inherited historical trauma, in this case the siege of Leningrad from 1941 to 1944. The fourth cycle is about translation. The sonnets are followed by a short libretto, commissioned by the Italian composer Lucia Ronchetti, about Ravel’s interaction with Paul Wittgenstein over the Piano Concerto for the Left Hand.

Lucky Breaks

Lucky Breaks PDF Author: Yevgenia Belorusets
Publisher: New Directions Publishing
ISBN: 0811229858
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 163

Get Book Here

Book Description
Powerful, off-beat stories about women living in the shadow of the now-frozen, now-thawing war in Ukraine Out of the impoverished coal regions of Ukraine known as the Donbass, where Russian secret military intervention coexists with banditry and insurgency, the women of Yevgenia Belorusets’s captivating collection of stories emerge from the ruins of a war, still being waged on and off, ever since the 2014 Revolution of Dignity. Through a series of unexpected encounters, we are pulled into the ordinary lives of these anonymous women: a florist, a cosmetologist, card players, readers of horoscopes, the unemployed, and a witch who catches newborns with a mitt. One refugee tries unsuccessfully to leave her broken umbrella behind as if it were a sick relative; a private caregiver in a disputed zone saves her elderly charge from the angel of death; a woman sits down on International Women’s Day and can no longer stand up; a soldier decides to marry war. Belorusets threads these tales of ebullient survival with a mix of humor, verisimilitude, the undramatic, and a profound Gogolian irony. She also weaves in twenty-three photographs that, in lyrical and historical counterpoint, form their own remarkable visual narrative.

The Best American Poetry 2023

The Best American Poetry 2023 PDF Author: David Lehman
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1982186755
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 224

Get Book Here

Book Description
Award-winning poet Elaine Equi selects the poems for the 2023 edition of The Best American Poetry, “a ‘best’ anthology that really lives up to its title” (Chicago Tribune). Since its debut in 1988, The Best American Poetry series has been “one of the mainstays of the poetry publication world” (Academy of American Poets). Each volume presents some of the year’s most striking and innovative poems, with comments from the poets themselves offering insight into their work. For The Best American Poetry 2023 guest editor Elaine Equi, whose own work is “deft, delicate [and] subversive” (August Kleinzahler), has made astute choices representing contemporary poetry at its most dynamic. The result is an exceptionally coherent vision of American poetry today. Including valuable introductory essays contributed by the series and guest editors, the 2023 volume is sure to capture the attention of both Best American Poetry loyalists and newcomers to the series.

The Feeling Sonnets

The Feeling Sonnets PDF Author: Eugene Ostashevsky
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 1681377039
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 113

Get Book Here

Book Description
Slyly funny, inventive, and virtuosic, this new collection from a Russian-American master challenges poetic convention and explores themes of alienhood, translation, and human emotion. In Eugene Ostashevsky’s The Feeling Sonnets—his fourth collection of poems— words, idioms, sentences, and poetic conventions are dislodged and defamiliarized in order to convey the experience of living in a land, and a language, apart. The book consists of four cycles of fourteen unrhymed, unmetered sonnets. The first cycle asks about the relationship between interpretation and emotion, whether “we feel the feelings that we call ours.” The second cycle, mainly composed of “daughter sonnets,” describes bringing up children in a foreign country and a foreign language. The third cycle, called “Die Schreibblockade,” German for writer’s block, talks about foreign-language processing of inherited historical trauma, in this case the siege of Leningrad from 1941 to 1944. The fourth cycle is about translation. The sonnets are followed by a short libretto, commissioned by the Italian composer Lucia Ronchetti, about Ravel’s interaction with Paul Wittgenstein over the Piano Concerto for the Left Hand.

Shapeshifter

Shapeshifter PDF Author: Alice Paalen Rahon
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 1681375001
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 249

Get Book Here

Book Description
Poetry by one of the most powerful female figures in twentieth-century surrealism, now collected in English for the very first time. Alice Paalen Rahon was a shapeshifter, a surrealist poet turned painter who was born French and died a naturalized citizen of Mexico. Her first husband was the artist Wolfgang Paalen, among her lovers were Pablo Picasso and the poet Valentine Penrose, and over the years her circle of friends included Frida Kahlo and Diego Rivera, Joan Miró, Paul Éluard, Man Ray, and Anaïs Nin. This bilingual edition of Rahon’s poems confirms the achievement of this little-known but visionary writer who defies categorization. Her spellbinding poems, inspired by prehistoric art, lost love, and travels around the globe, weave together dream, fantasy, and madness. For the first time in any language, this book gathers the three collections of poetry Rahon published in her lifetime, along with uncollected and unpublished poems and an album of portraits, manuscript pages, and artworks.

Exhausted on the Cross

Exhausted on the Cross PDF Author: Najwan Darwish
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 1681375524
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 145

Get Book Here

Book Description
A much-anticipated follow-up to Nothing More to Lose, this is only the second poetry collection translated into English from a vital voice of Arabic literature. “We drag histories behind us,” the Palestinian poet Najwan Darwish writes in Exhausted on the Cross, “here / where there’s neither land / nor sky.” In pared-down lines, brilliantly translated from the Arabic by Kareem James Abu-Zeid, Darwish records what Raúl Zurita describes as “something immemorial, almost unspeakable”—a poetry driven by a “moral imperative” to be a “colossal record of violence and, at the same time, the no less colossal record of compassion.” Darwish’s poems cross histories, cultures, and geographies, taking us from the grime of modern-day Shatila and the opulence of medieval Baghdad to the gardens of Samarkand and the open-air prison of present-day Gaza. We join the Persian poet Hafez in the conquered city of Shiraz and converse with the Prophet Mohammad in Medina. Poem after poem evokes the humor in the face of despair, the hope in the face of nightmare.

Daybreak

Daybreak PDF Author: Claire Malroux
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 1681375036
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 233

Get Book Here

Book Description
A bilingual collection of poetry, from elegies to poem memoirs, by a revered French master. For more than four decades Claire Malroux has blazed a unique path in contemporary French poetry. She is influenced by such French poets as Mallarmé and Yves Bonnefoy, but her work also bears the mark, and this is unusual in France, of Anglophone poets like Emily Dickinson, Elizabeth Bishop, and Derek Walcott. A prominent translator of poetry from English into French, Malroux is one of those rare poets whose work is informed by a day-to-day intimacy with a second language in its greatest variations and subtleties. Her poems move between an intense but philosophical and abstract interiority and an acute engagement with the material world. This bilingual selection by the award-winning poet and translator Marilyn Hacker presents Malroux’s oeuvre, from her early lyric poems to an excerpt from A Long-Gone Sun—a poem-memoir of life in southern France before and during World War II—to new and uncollected poems, including an elegiac sequence written after the death of her life partner, the writer Pierre Silvain.