Reading the Sealed Book

Reading the Sealed Book PDF Author: J. Ross Wagner
Publisher: Mohr Siebeck
ISBN: 9783161525575
Category : Bible
Languages : en
Pages : 318

Get Book

Book Description
A translated text is laced with interpretive assumptions. By focusing on the Septuagint, J. Ross Wagner highlights the creative theology hidden in translation. His model couples patient investigation of the act of translation with careful attention to the translated texts' rhetorical features. Wagner focuses upon Isaiah's opening vision, clarifying its language, elucidating its character, and contextualizing its message. Reading the Sealed Book demonstrates how such translations serve as distinctive contributions to theology and reveal the contours of Jewish identity in the Hellenistic diaspora.

Reading the Sealed Book

Reading the Sealed Book PDF Author: J. Ross Wagner
Publisher: Mohr Siebeck
ISBN: 9783161525575
Category : Bible
Languages : en
Pages : 318

Get Book

Book Description
A translated text is laced with interpretive assumptions. By focusing on the Septuagint, J. Ross Wagner highlights the creative theology hidden in translation. His model couples patient investigation of the act of translation with careful attention to the translated texts' rhetorical features. Wagner focuses upon Isaiah's opening vision, clarifying its language, elucidating its character, and contextualizing its message. Reading the Sealed Book demonstrates how such translations serve as distinctive contributions to theology and reveal the contours of Jewish identity in the Hellenistic diaspora.

The Old Greek of Isaiah

The Old Greek of Isaiah PDF Author: Mirjam van der Vorm-Croughs
Publisher: Society of Biblical Lit
ISBN: 1589839803
Category : Religion
Languages : en
Pages : 592

Get Book

Book Description
A concise study of a large number of examples of pluses and minus providing insight into translation from Hebrew to Greek Van der Vorm-Croughs focuses this translation study on the processes leading to pluses and minuses including linguistic and stylistic aspects (i.e., cases in which elements have been added or omitted for the sake of a proper use of the Greek language), literary aspects (additions and omissions meant to embellish the Greek text), translation technical aspects (e.g., the avoidance of redundancy), and contextual and intertextual exegesis and harmonization. This work also covers the relation between the Greek Isaiah and its possible Hebrew Vorlage to try to determine which pluses and minuses may have been the result of the translator’s use of a different Hebrew text. Features: Eleven categories for the pluses and minuses of the Greek Isaiah Examination of translation techniques and translator errors Use of Joseph Ziegler’s critical edition

Messianism in the Old Greek of Isaiah

Messianism in the Old Greek of Isaiah PDF Author: Abi T. Ngunga
Publisher: Vandenhoeck & Ruprecht
ISBN: 3647535443
Category : Religion
Languages : en
Pages : 250

Get Book

Book Description
Abi T. Ngunga explores the theme of messianism in the entire corpus of the Old Greek of Isaiah (LXX-Isaiah). This is done through the lens of an intertextual hermeneutic employed by the Isaiah translator as a mode of reading this text.Its introductory chapter looks at the need in scholarship to investigate the topic of messianism in the Greek Bible in general, and in the whole of the LXX-Isaiah in particular. After dealing with a few issues related to the LXX-Isaiah as a translation, Ngunga also surveys thoroughly the topic of intertextuality from its inception to its use in biblical studies including LXX research. Particular attention is given to its application in research done, to date, on the Greek text of Isaiah.Chapter two re-examines a few arguments pertinent to the scholarly opinion that messianic hopes were not prominent among the Alexandrian Jews in comparison to their co-religionists in Palestine. It also explores the relationships between the non-Jewish citizens of the Ptolemaic kingdom and the Alexandrian Jews, with the aim to ascertain the legitimacy of investigating the theme of messianism in a piece of Jewish literature such as the LXX-Isaiah authored in the Hellenistic period. Chapter three analyses in-depth nine selected messianic passages within the LXX-Isaiah (7:10–17; 9:1–7(8:23–9:6); 11:1–10; 16:1–5; 19:16–25; 31:9b–32:8; 42:1–4; 52:13–53:12; and 61:1–3a). The study concludes by highlighting the detected particular messianic imprints left on the LXX-Isaiah. Given the results, the study dismisses any doubt concerning the contention that there is a dynamic messianic thought running through the whole of the Greek Isaiah. It also sheds some light on the understanding of some of the messianic beliefs later echoed in early Christianity.

The Septuagint Version of Isaiah

The Septuagint Version of Isaiah PDF Author: Isac Leo Zēlîgman
Publisher: Brill Archive
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 142

Get Book

Book Description


Septuagint, Targum and Beyond

Septuagint, Targum and Beyond PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004416722
Category : Religion
Languages : en
Pages : 364

Get Book

Book Description
In Septuagint, Targum and Beyond leading experts in the fields of biblical textual criticism and reception history explore the relationship between the Greek and Aramaic versions – the two major Jewish translation traditions of the Hebrew Bible in antiquity.

The Book of Isaiah

The Book of Isaiah PDF Author: Ulrich Berges
Publisher: Sheffield Phoenix Press Limited
ISBN: 9781907534591
Category : Religion
Languages : en
Pages : 622

Get Book

Book Description
Study of the book of Isaiah has in recent times been strongly marked by a tension between synchronic and diachronic approaches. The first is favoured mainly by English-speaking, the second by German-speaking scholars. Berges's book attempts to mediate between the two poles, arguing that the final form analysis and the tracing of the development of that form are deeply interdependent. This new research paradigm is applied here to the entire text of the book of Isaiah. Berges works consistently from the synchronic to the diachronic and back again to the evolved synchronous final form. Features that have been repeatedly observed-the cross-connections, key word associations, resumption of themes, and especially the bracketing of the book by chaps. 1 and 66-are traces of a deliberate interweaving of various small compositions as well as of larger literary redactions. The paradigm most suited to the book of Isaiah in all its complexity is not that of one comprehensive overall structure or final redaction, but that of smaller compositions that build on one another, come into conversation with one another, and, each in its own way, bring into play specific contemporary problems. We should not force a common thematic denominator on the book, but it becomes clear that Jerusalem and Zion belong to the basic tenor of the book of Isaiah as it was developed and refashioned through the centuries. The Book of Isaiah: Its Composition and Final Form is translated by Millard C. Lind from its German original, Das Buch Jesaja: Komposition und Endgestalt (Freiburg: Herder, 1998).

Commentary on the Old Greek and Peshitta of Isaiah 1–25

Commentary on the Old Greek and Peshitta of Isaiah 1–25 PDF Author: Ronald L. Troxel
Publisher: SBL Press
ISBN: 0884144402
Category : Religion
Languages : en
Pages : 575

Get Book

Book Description
The first thorough commentary on the Old Greek and Peshitta of Isaiah Ronald L. Troxel’s new textual commentary on Isaiah focuses on the book’s Greek and Syriac translations and seeks to recover, as much as possible, the Hebrew texts on which these early translations relied. Troxel treats the Greek and Syriac together in order to present a detailed analysis of their relationship, devoting particular attention to whether the Syriac was directly or indirectly influenced by the Greek. This comparison sheds light on both the shared and distinct approaches that the translators took in rendering lexemes, phrases, verses, and even passages. In addition Troxel presents observations about the literary structures the translators created that differ from those implicit in their source texts (as we understand them), to produce coherent discourse in the target language. Features: Textual commentary on the life of the text of Isaiah 1–25 Use of the Dead Sea Scrolls to shed light on particular issues Detailed comparison of the Masoretic Text, the Old Greek, and the Peshitta

The Old Greek of Isaiah

The Old Greek of Isaiah PDF Author: Arie van der Kooij
Publisher:
ISBN: 9789042923515
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0

Get Book

Book Description
The Old Greek of Isaiah represents an intriguing and complex unity within the Septuagint. The present volume contains contributions reflecting a variety of issues pertaining to this version, and also offers perspectives for further research. The topics dealt with can be designated as follows: terminology and vocabulary, unity of the book, rhetorical figures, coherence on the level of a pericope, theology, and hermeneutics (fulfilment interpretation). The Greek version is of course compared with the supposed parent text in Hebrew, but several contributions also show a strong interest in the Greek text as it stands. As to the latter approach the following aspects play an important role: the immediate context (verse; pericope), style, the meaning and function of words and phrases, and related texts. In order to stimulate further research, the volume also offers a full bibliography on LXX Isaiah.

Plant Metaphors in the Old Greek of Isaiah

Plant Metaphors in the Old Greek of Isaiah PDF Author: Benjamin M. Austin
Publisher: SBL Press
ISBN: 0884142922
Category : Religion
Languages : en
Pages : 422

Get Book

Book Description
A thorough analysis of metaphor translation techniques used in Isaiah In this study Benjamin M. Austin analyzes all the plant metaphors in Isaiah and classifies them according to the metaphor translation techniques used by the Septuagint translator. Austin illustrates how the translator took the context of each metaphor into account and demonstrates how the natural features of the plants under discussion at times influenced their translation. He argues that the translator tried to render metaphors vividly and with clarity, sometimes adjusting them to match the experience of his audience living in Egypt. Austin also examines metaphors in terms of their vehicles (the objects of comparison), so that the translation of similar metaphors can be compared. Features A comparison of the Masoretic Text to the Septuagint and Targum A classification of metaphor translation strategies An introduction to the Hellenistic and the Jewish conception of metaphors

Isaiah in the New Testament

Isaiah in the New Testament PDF Author: Steve Moyise
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 0567611663
Category : Religion
Languages : en
Pages : 230

Get Book

Book Description
Isaiah in the New Testament brings together a set of specially commissioned studies by authors who are experts in their field. Beginning with an introductory chapter on the use of Isaiah in the Dead Sea Scrolls and Second Temple literature, contributors go on to discuss each of the New Testament books that contain quotations from Isaiah: Matthew, Mark, (Q), Luke-Acts, John, Romans and Galatians, 1 and 2 Corinthians, Hebrews, 1 Peter and Revelation. Together they provide an overview of the status, role and function of Isaiah in the first century, considering the Greek and Hebrew manuscript traditions and offering insights into the various hermeneutical stances of the New Testament authors and the development of New Testament theology. The volume includes contributions from Darrell Hannah, Morna Hooker, Christopher Tuckett, Richard Beaton, Bart Koet, Catrin Williams, J. Ross Wagner, Florian Wilk, Cecil McCullough, Steve Moyise and David Mathewson.