Author: K. Sarah-Jane Murray
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846535
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1180
Book Description
First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.
The Medieval French Ovide Moralisé
Author: K. Sarah-Jane Murray
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846535
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1180
Book Description
First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846535
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1180
Book Description
First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.
The Medieval French Ovide Moralisé
Author: K. Sarah-Jane Murray
Publisher: D. S. Brewer
ISBN: 9781843846536
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.
Publisher: D. S. Brewer
ISBN: 9781843846536
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.
Rethinking Medieval Translation
Author: Emma Campbell
Publisher: D. S. Brewer
ISBN: 9781843843290
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Essays examining both the theory and practice of medieval translation.
Publisher: D. S. Brewer
ISBN: 9781843843290
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Essays examining both the theory and practice of medieval translation.
The Medieval French Ovide Moralisé
Author: K. Sarah-Jane Murray
Publisher:
ISBN: 9781843846536
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781843846536
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Ovid in the Middle Ages
Author: James G. Clark
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107002052
Category : History
Languages : en
Pages : 385
Book Description
This book explores the extraordinary influence of Ovid upon the culture - learned, literary, artistic and popular - of medieval Europe.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107002052
Category : History
Languages : en
Pages : 385
Book Description
This book explores the extraordinary influence of Ovid upon the culture - learned, literary, artistic and popular - of medieval Europe.
Transforming Tales
Author: Miranda Griffin
Publisher:
ISBN: 019968698X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 283
Book Description
Transforming Tales argues that the study of transformation is crucial for understanding a wide range of canonical work in medieval French literature. From the lais and Arthurian romances of the twelfth and thirteenth centuries, through the Roman de la Rose and its widespread influence, to the fourteenth-century Ovide moralise and the vast prose cycles of the late Middle Ages, metamorphosis is a recurrent theme, resulting in some of the best-known and most powerful literature of the era. Transforming Tales is the first book in English to explore in detail the importance of ideas of metamorphosis in French literature from the twelfth to the fifteenth centuries. This book's purpose is twofold: it traces a series of figures (the werewolf, the snake-woman, the nymph, the magician, amongst others) as they are transformed within individual texts; and it also examines the way in which the stories of transformation themselves become rewritten during the course of the Middle Ages. Griffin's approach combines close readings and comparisons of literary texts with readings informed by modern critical theories which are grounded in many of the ideas raised by medieval metamorphosis: the body, gender, identity and categories of life. Literary depictions and reworkings of transformation raise questions about medieval understandings of the differences between human and animal, man and woman, God and man, life and death--these are the questions explored in Transforming Tales.
Publisher:
ISBN: 019968698X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 283
Book Description
Transforming Tales argues that the study of transformation is crucial for understanding a wide range of canonical work in medieval French literature. From the lais and Arthurian romances of the twelfth and thirteenth centuries, through the Roman de la Rose and its widespread influence, to the fourteenth-century Ovide moralise and the vast prose cycles of the late Middle Ages, metamorphosis is a recurrent theme, resulting in some of the best-known and most powerful literature of the era. Transforming Tales is the first book in English to explore in detail the importance of ideas of metamorphosis in French literature from the twelfth to the fifteenth centuries. This book's purpose is twofold: it traces a series of figures (the werewolf, the snake-woman, the nymph, the magician, amongst others) as they are transformed within individual texts; and it also examines the way in which the stories of transformation themselves become rewritten during the course of the Middle Ages. Griffin's approach combines close readings and comparisons of literary texts with readings informed by modern critical theories which are grounded in many of the ideas raised by medieval metamorphosis: the body, gender, identity and categories of life. Literary depictions and reworkings of transformation raise questions about medieval understandings of the differences between human and animal, man and woman, God and man, life and death--these are the questions explored in Transforming Tales.
Text/image Relations in Late Medieval French and Burgundian Culture (fourteenth-sixteenth Centuries)
Author: Rosalind Brown-Grant
Publisher: Brepols Publishers
ISBN: 9782503553184
Category : Art and literature
Languages : en
Pages : 0
Book Description
From the contents:00Part I: Allegorical Dream-Visions and Debate Poems Jonathan Morton, 'Friars in love: Manuscript illumination as literary commentary in three fourteenth-century manuscripts of the Roman de la rose' (Paris, BnF, MS .25526; Baltimore, Walters, MS W. 143;London, BL, MS Royal 19 B XIII) - Emma Cayley, ‘Entre deux sommes’: Imagining desire in the songe de la Pucelle' - HelenJ. Swi , 'Limits of representation in late fifteenth-century Burgundy: What the eye doesn’t hear and the ear doesn’t see'. 00Part II: 'Burgundian prose narratives' Dominique Lagorgette, 'Staging transgression rough text and image: Violence and nudity in the cent nouvelles nouvelles'(Glasgow, University Library, MS Hunter252, and Vérard 1486 and 1498) – Rebecca Dixon, 'The Roman de Buscalus; or, the artof not being French' – Rosalind Brown-Grant, 'Personal drama or chivalric spectacle? The reception of the Roman d’Olivier de Castille in the illuminations of the Wavrin aster and Loyset Liédet'00Part III: Reworkings of classical and Medieval auctores' J. Chimène Bateman, 'The hybrid art of the compiler: Text/Image relations in the Ovidemoralisé of Colard Mansion' – KathleenWilson-Chevalier, 'Proliferating narratives: Texts, images, and (Mostly Female) dedicatees in a few héroïdes productions' – Elizabeth L’Estrange, 'Re-Presenting Emilia in the context of the Querelle des femmes: Text and image in Anne de Graville’s Beau Roman list of manuscripts and early printed editions'
Publisher: Brepols Publishers
ISBN: 9782503553184
Category : Art and literature
Languages : en
Pages : 0
Book Description
From the contents:00Part I: Allegorical Dream-Visions and Debate Poems Jonathan Morton, 'Friars in love: Manuscript illumination as literary commentary in three fourteenth-century manuscripts of the Roman de la rose' (Paris, BnF, MS .25526; Baltimore, Walters, MS W. 143;London, BL, MS Royal 19 B XIII) - Emma Cayley, ‘Entre deux sommes’: Imagining desire in the songe de la Pucelle' - HelenJ. Swi , 'Limits of representation in late fifteenth-century Burgundy: What the eye doesn’t hear and the ear doesn’t see'. 00Part II: 'Burgundian prose narratives' Dominique Lagorgette, 'Staging transgression rough text and image: Violence and nudity in the cent nouvelles nouvelles'(Glasgow, University Library, MS Hunter252, and Vérard 1486 and 1498) – Rebecca Dixon, 'The Roman de Buscalus; or, the artof not being French' – Rosalind Brown-Grant, 'Personal drama or chivalric spectacle? The reception of the Roman d’Olivier de Castille in the illuminations of the Wavrin aster and Loyset Liédet'00Part III: Reworkings of classical and Medieval auctores' J. Chimène Bateman, 'The hybrid art of the compiler: Text/Image relations in the Ovidemoralisé of Colard Mansion' – KathleenWilson-Chevalier, 'Proliferating narratives: Texts, images, and (Mostly Female) dedicatees in a few héroïdes productions' – Elizabeth L’Estrange, 'Re-Presenting Emilia in the context of the Querelle des femmes: Text and image in Anne de Graville’s Beau Roman list of manuscripts and early printed editions'
Chaucer and the Ovide Moralisé
Author: John Livingston Lowes
Publisher:
ISBN:
Category : Ovid
Languages : en
Pages : 38
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Ovid
Languages : en
Pages : 38
Book Description
The Face and Faciality in Medieval French Literature, 1170-1390
Author: Alice Hazard
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843845873
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 242
Book Description
Modern theoretical approaches throw new light on the concepts of face and faciality in the Roman de la Rose and other French texts from the Middle Ages.
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843845873
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 242
Book Description
Modern theoretical approaches throw new light on the concepts of face and faciality in the Roman de la Rose and other French texts from the Middle Ages.
Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages
Author: Rita Copeland
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521483650
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 316
Book Description
This book has a twofold purpose. First, it seeks to define the place of vernacular translation within the systems of rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages. Secondly, it examines the way that rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages define their status in relation to each other as critical practices. --introd.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521483650
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 316
Book Description
This book has a twofold purpose. First, it seeks to define the place of vernacular translation within the systems of rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages. Secondly, it examines the way that rhetoric and hermeneutics in the Middle Ages define their status in relation to each other as critical practices. --introd.