Author: Ismail S. Talib
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780415240185
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Exploring literatures from a range of countries this book provides a comprehensive introduction to some of the central features of language in a wide variety of postcolonial texts.
The Language of Postcolonial Literatures
Author: Ismail S. Talib
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780415240185
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Exploring literatures from a range of countries this book provides a comprehensive introduction to some of the central features of language in a wide variety of postcolonial texts.
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780415240185
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Exploring literatures from a range of countries this book provides a comprehensive introduction to some of the central features of language in a wide variety of postcolonial texts.
Language and Translation in Postcolonial Literatures
Author: Simona Bertacco
Publisher: Routledge
ISBN: 1135136394
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 249
Book Description
This collection gathers together a stellar group of contributors offering innovative perspectives on the issues of language and translation in postcolonial studies. In a world where bi- and multilingualism have become quite normal, this volume identifies a gap in the critical apparatus in postcolonial studies in order to read cultural texts emerging out of multilingual contexts. The role of translation and an awareness of the multilingual spaces in which many postcolonial texts are written are fundamental issues with which postcolonial studies needs to engage in a far more concerted fashion. The essays in this book by contributors from Australia, New Zealand, Zimbabwe, Cyprus, Malaysia, Quebec, Ireland, France, Scotland, the US, and Italy outline a pragmatics of language and translation of value to scholars with an interest in the changing forms of literature and culture in our times. Essay topics include: multilingual textual politics; the benefits of multilingual education in postcolonial countries; the language of gender and sexuality in postcolonial literatures; translational cities; postcolonial calligraphy; globalization and the new digital ecology.
Publisher: Routledge
ISBN: 1135136394
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 249
Book Description
This collection gathers together a stellar group of contributors offering innovative perspectives on the issues of language and translation in postcolonial studies. In a world where bi- and multilingualism have become quite normal, this volume identifies a gap in the critical apparatus in postcolonial studies in order to read cultural texts emerging out of multilingual contexts. The role of translation and an awareness of the multilingual spaces in which many postcolonial texts are written are fundamental issues with which postcolonial studies needs to engage in a far more concerted fashion. The essays in this book by contributors from Australia, New Zealand, Zimbabwe, Cyprus, Malaysia, Quebec, Ireland, France, Scotland, the US, and Italy outline a pragmatics of language and translation of value to scholars with an interest in the changing forms of literature and culture in our times. Essay topics include: multilingual textual politics; the benefits of multilingual education in postcolonial countries; the language of gender and sexuality in postcolonial literatures; translational cities; postcolonial calligraphy; globalization and the new digital ecology.
Post-Colonial Literatures in English
Author: Dennis Walder
Publisher: Wiley-Blackwell
ISBN: 9780631194927
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 248
Book Description
In this original and accessible introduction to post-colonial literatures in English, Dennis Walder guides the reader through the historical, linguistic, and theoretical issues that inform post-colonial literary study.
Publisher: Wiley-Blackwell
ISBN: 9780631194927
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 248
Book Description
In this original and accessible introduction to post-colonial literatures in English, Dennis Walder guides the reader through the historical, linguistic, and theoretical issues that inform post-colonial literary study.
Caliban's Voice
Author: Bill Ashcroft
Publisher: Routledge
ISBN: 1134030061
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 400
Book Description
In Shakespeare’s Tempest, Caliban says to Miranda and Prospero: "...you taught me language, and my profit on’t Is, I know how to curse. " With this statement, he gives voice to an issue that lies at the centre of post-colonial studies. Can Caliban own Prospero’s language? Can he use it to do more than curse? Caliban’s Voice examines the ways in which post-colonial literatures have transformed English to redefine what we understand to be ‘English Literature’. It investigates the importance of language learning in the imperial mission, the function of language in ideas of race and place, the link between language and identity, the move from orature to literature and the significance of translation. By demonstrating the dialogue that occurs between writers and readers in literature, Bill Ashcroft argues that cultural identity is not locked up in language, but that language, even a dominant colonial language, can be transformed to convey the realities of many different cultures. Using the figure of Caliban, Ashcroft weaves a consistent and resonant thread through his discussion of the post-colonial experience of life in the English language, and the power of its transformation into new and creative forms.
Publisher: Routledge
ISBN: 1134030061
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 400
Book Description
In Shakespeare’s Tempest, Caliban says to Miranda and Prospero: "...you taught me language, and my profit on’t Is, I know how to curse. " With this statement, he gives voice to an issue that lies at the centre of post-colonial studies. Can Caliban own Prospero’s language? Can he use it to do more than curse? Caliban’s Voice examines the ways in which post-colonial literatures have transformed English to redefine what we understand to be ‘English Literature’. It investigates the importance of language learning in the imperial mission, the function of language in ideas of race and place, the link between language and identity, the move from orature to literature and the significance of translation. By demonstrating the dialogue that occurs between writers and readers in literature, Bill Ashcroft argues that cultural identity is not locked up in language, but that language, even a dominant colonial language, can be transformed to convey the realities of many different cultures. Using the figure of Caliban, Ashcroft weaves a consistent and resonant thread through his discussion of the post-colonial experience of life in the English language, and the power of its transformation into new and creative forms.
Not Like a Native Speaker
Author: Rey Chow
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231522711
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 187
Book Description
Although the era of European colonialism has long passed, misgivings about the inequality of the encounters between European and non-European languages persist in many parts of the postcolonial world. This unfinished state of affairs, this lingering historical experience of being caught among unequal languages, is the subject of Rey Chow's book. A diverse group of personae, never before assembled in a similar manner, make their appearances in the various chapters: the young mulatto happening upon a photograph about skin color in a popular magazine; the man from Martinique hearing himself named "Negro" in public in France; call center agents in India trained to Americanize their accents while speaking with customers; the Algerian Jewish philosopher reflecting on his relation to the French language; African intellectuals debating the pros and cons of using English for purposes of creative writing; the translator acting by turns as a traitor and as a mourner in the course of cross-cultural exchange; Cantonese-speaking writers of Chinese contemplating the politics of food consumption; radio drama workers straddling the forms of traditional storytelling and mediatized sound broadcast. In these riveting scenes of speaking and writing imbricated with race, pigmentation, and class demarcations, Chow suggests, postcolonial languaging becomes, de facto, an order of biopolitics. The native speaker, the fulcrum figure often accorded a transcendent status, is realigned here as the repository of illusory linguistic origins and unities. By inserting British and post-British Hong Kong (the city where she grew up) into the languaging controversies that tend to be pursued in Francophone (and occasionally Anglophone) deliberations, and by sketching the fraught situations faced by those coping with the specifics of using Chinese while negotiating with English, Chow not only redefines the geopolitical boundaries of postcolonial inquiry but also demonstrates how such inquiry must articulate historical experience to the habits, practices, affects, and imaginaries based in sounds and scripts.
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231522711
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 187
Book Description
Although the era of European colonialism has long passed, misgivings about the inequality of the encounters between European and non-European languages persist in many parts of the postcolonial world. This unfinished state of affairs, this lingering historical experience of being caught among unequal languages, is the subject of Rey Chow's book. A diverse group of personae, never before assembled in a similar manner, make their appearances in the various chapters: the young mulatto happening upon a photograph about skin color in a popular magazine; the man from Martinique hearing himself named "Negro" in public in France; call center agents in India trained to Americanize their accents while speaking with customers; the Algerian Jewish philosopher reflecting on his relation to the French language; African intellectuals debating the pros and cons of using English for purposes of creative writing; the translator acting by turns as a traitor and as a mourner in the course of cross-cultural exchange; Cantonese-speaking writers of Chinese contemplating the politics of food consumption; radio drama workers straddling the forms of traditional storytelling and mediatized sound broadcast. In these riveting scenes of speaking and writing imbricated with race, pigmentation, and class demarcations, Chow suggests, postcolonial languaging becomes, de facto, an order of biopolitics. The native speaker, the fulcrum figure often accorded a transcendent status, is realigned here as the repository of illusory linguistic origins and unities. By inserting British and post-British Hong Kong (the city where she grew up) into the languaging controversies that tend to be pursued in Francophone (and occasionally Anglophone) deliberations, and by sketching the fraught situations faced by those coping with the specifics of using Chinese while negotiating with English, Chow not only redefines the geopolitical boundaries of postcolonial inquiry but also demonstrates how such inquiry must articulate historical experience to the habits, practices, affects, and imaginaries based in sounds and scripts.
Voice of the Oppressed in the Language of the Oppressor
Author: Patsy J. Daniels
Publisher: Routledge
ISBN: 1136710868
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 196
Book Description
This book examines works from twelve authors from colonized cultures who write in English: William Butler Yeats, James Joyce, Joseph Conrad, Chinua Achebe, Maxine Hong Kinston, Amy Tan, Toni Morrison, Alic Walker, Sandra Cisneros, Ana Castillo, Louise Erdrich, and Leslie Marmon Silko. The book fins connection among these writers and their respective works. Patsy Daniels argues that the thinkers and writers of colonized culture must learn the language of the colonizer and take it back to their own community thus making themselves translators who occupy a manufactured, hybdid space between two cultures.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136710868
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 196
Book Description
This book examines works from twelve authors from colonized cultures who write in English: William Butler Yeats, James Joyce, Joseph Conrad, Chinua Achebe, Maxine Hong Kinston, Amy Tan, Toni Morrison, Alic Walker, Sandra Cisneros, Ana Castillo, Louise Erdrich, and Leslie Marmon Silko. The book fins connection among these writers and their respective works. Patsy Daniels argues that the thinkers and writers of colonized culture must learn the language of the colonizer and take it back to their own community thus making themselves translators who occupy a manufactured, hybdid space between two cultures.
Postcolonial Pacific Writing
Author: Michelle Keown
Publisher: Routledge
ISBN: 1134423683
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This major new interdisciplinary study focuses on the representation of the body in the work of eight of Polynesia's most significant contemporary writers. Drawing on anthropology, psychoanalysis, philosophy, history and medicine, Postcolonial Pacific Writing develops an innovative postcolonial framework specific to the literatures and cultures of this region.
Publisher: Routledge
ISBN: 1134423683
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This major new interdisciplinary study focuses on the representation of the body in the work of eight of Polynesia's most significant contemporary writers. Drawing on anthropology, psychoanalysis, philosophy, history and medicine, Postcolonial Pacific Writing develops an innovative postcolonial framework specific to the literatures and cultures of this region.
Postcolonial Literatures and Deleuze
Author: L. Burns
Publisher: Springer
ISBN: 1137030801
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 192
Book Description
Bringing together high profile scholars in the fields of Deleuze and postcolonial studies, this book highlights the overlooked connections between two major schools of contemporary criticism and establishes a new critical discourse for postcolonial literature and theory.
Publisher: Springer
ISBN: 1137030801
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 192
Book Description
Bringing together high profile scholars in the fields of Deleuze and postcolonial studies, this book highlights the overlooked connections between two major schools of contemporary criticism and establishes a new critical discourse for postcolonial literature and theory.
Changing the Terms
Author: Sherry Simon
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776605240
Category : History
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776605240
Category : History
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.
Subjectivity, Language and the Postcolonial
Author: Hannah Botsis
Publisher: Routledge
ISBN: 1351972324
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 184
Book Description
In Subjectivity, Language and the Postcolonial, Hannah Botsis draws on theoretical work that exists at the intersection of critical social psychology, sociolinguistics and the political economy of language, to examine the relationships between language, subjectivity, materiality and political context. The book foregrounds the ways in which the work of Bourdieu could be read in conjunction with ‘poststructural’ theorists such as Butler and Derrida to offer a critical understanding of subjectivity, language and power in postcolonial contexts. This critical engagement with theorists traditionally from outside of psychology allows for a situated approach to understanding the embodied and symbolic possibilities and constraints for the postcolonial subject. This exploration opens up how micro-politics of power are refracted through ideological categories such as language, race and class in post-apartheid South Africa. Also drawing on the empirical findings of original research undertaken in the South African context on students’ linguistic biographies, the book offers a unique perspective – critical social theory is brought to bear on the empirical linguistic biographies of postcolonial subjects, offering insight into how power is negotiated in the postcolonial symbolic economy. Ideal for advanced undergraduate and postgraduate students on courses including social psychology, sociolinguistics, sociology, politics, and education, this is an invaluable resource for students and researchers alike.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351972324
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 184
Book Description
In Subjectivity, Language and the Postcolonial, Hannah Botsis draws on theoretical work that exists at the intersection of critical social psychology, sociolinguistics and the political economy of language, to examine the relationships between language, subjectivity, materiality and political context. The book foregrounds the ways in which the work of Bourdieu could be read in conjunction with ‘poststructural’ theorists such as Butler and Derrida to offer a critical understanding of subjectivity, language and power in postcolonial contexts. This critical engagement with theorists traditionally from outside of psychology allows for a situated approach to understanding the embodied and symbolic possibilities and constraints for the postcolonial subject. This exploration opens up how micro-politics of power are refracted through ideological categories such as language, race and class in post-apartheid South Africa. Also drawing on the empirical findings of original research undertaken in the South African context on students’ linguistic biographies, the book offers a unique perspective – critical social theory is brought to bear on the empirical linguistic biographies of postcolonial subjects, offering insight into how power is negotiated in the postcolonial symbolic economy. Ideal for advanced undergraduate and postgraduate students on courses including social psychology, sociolinguistics, sociology, politics, and education, this is an invaluable resource for students and researchers alike.