Author: Andrew H. Plaks
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691273502
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 430
Book Description
A new interpretation of some of the great works of Chinese fiction of the late Ming dynasty In this book, Andrew Plaks reinterprets the great texts of Chinese fiction known as the “Four Masterworks of the Ming Novel” (ssu ta ch'i-shu). Arguing that these are far more than collections of popular narratives, Plaks shows that their fullest critical revisions represent a sophisticated new genre of Chinese prose fiction arising in the late Ming dynasty, especially in the sixteenth century. He then analyzes these radical transformations of prior source materials, which reflect the values and intellectual concerns of the literati of the period.
The Four Masterworks of the Ming Novel
Author: Andrew H. Plaks
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691273502
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 430
Book Description
A new interpretation of some of the great works of Chinese fiction of the late Ming dynasty In this book, Andrew Plaks reinterprets the great texts of Chinese fiction known as the “Four Masterworks of the Ming Novel” (ssu ta ch'i-shu). Arguing that these are far more than collections of popular narratives, Plaks shows that their fullest critical revisions represent a sophisticated new genre of Chinese prose fiction arising in the late Ming dynasty, especially in the sixteenth century. He then analyzes these radical transformations of prior source materials, which reflect the values and intellectual concerns of the literati of the period.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691273502
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 430
Book Description
A new interpretation of some of the great works of Chinese fiction of the late Ming dynasty In this book, Andrew Plaks reinterprets the great texts of Chinese fiction known as the “Four Masterworks of the Ming Novel” (ssu ta ch'i-shu). Arguing that these are far more than collections of popular narratives, Plaks shows that their fullest critical revisions represent a sophisticated new genre of Chinese prose fiction arising in the late Ming dynasty, especially in the sixteenth century. He then analyzes these radical transformations of prior source materials, which reflect the values and intellectual concerns of the literati of the period.
The Hsi-Yu-Chi
Author: Glen Dudbridge
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521076326
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 252
Book Description
A study of the early versions of the classic Chinese novel known to readers in English as Monkey. Dr Dudbridge examines a long tradition of earlier versions in narrative and dramatic form through which the great episodic cycle slowly took shape. The two main fields of interest are popular culture and folklore and the development of Chinese vernacular literature. Dr Dudbridge provides a very thorough survey of present knowledge about the whole topic and discusses critically a good deal of theorising about it. This is a study for experts. It uses Chinese characters, both in text pages and in the bibliography, which is very extensive. The plates reproduce paintings, carvings and sections of text relevant to the tradition.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521076326
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 252
Book Description
A study of the early versions of the classic Chinese novel known to readers in English as Monkey. Dr Dudbridge examines a long tradition of earlier versions in narrative and dramatic form through which the great episodic cycle slowly took shape. The two main fields of interest are popular culture and folklore and the development of Chinese vernacular literature. Dr Dudbridge provides a very thorough survey of present knowledge about the whole topic and discusses critically a good deal of theorising about it. This is a study for experts. It uses Chinese characters, both in text pages and in the bibliography, which is very extensive. The plates reproduce paintings, carvings and sections of text relevant to the tradition.
A Guide to Oriental Classics
Author: Wm. Theodore De Bary
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 9780231517195
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 358
Book Description
A Guide to Oriental Classics
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 9780231517195
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 358
Book Description
A Guide to Oriental Classics
Journey to the West, Volume 1
Author: Cheng'en Wu
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 9780226971506
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 548
Book Description
First published in 1952, The Journey to the West, volume I, comprises the first twenty-five chapters of Anthony C. Yu's four-volume translation of Hsi-yu Chi, one of the most beloved classics of Chinese literature. The fantastic tale recounts the sixteen-year pilgrimage of the monk Hsüan-tsang (596-664), one of China's most illustrious religious heroes, who journeyed to India with four animal disciples in quest of Buddhist scriptures. For nearly a thousand years, his exploits were celebrated and embellished in various accounts, culminating in the hundred-chapter Journey to the West, which combines religious allegory with romance, fantasy, humor, and satire.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 9780226971506
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 548
Book Description
First published in 1952, The Journey to the West, volume I, comprises the first twenty-five chapters of Anthony C. Yu's four-volume translation of Hsi-yu Chi, one of the most beloved classics of Chinese literature. The fantastic tale recounts the sixteen-year pilgrimage of the monk Hsüan-tsang (596-664), one of China's most illustrious religious heroes, who journeyed to India with four animal disciples in quest of Buddhist scriptures. For nearly a thousand years, his exploits were celebrated and embellished in various accounts, culminating in the hundred-chapter Journey to the West, which combines religious allegory with romance, fantasy, humor, and satire.
The Chinese Classic Novels (Routledge Revivals)
Author: Margaret Berry
Publisher: Routledge
ISBN: 1136836586
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 210
Book Description
First published in 1988, this reissue is an important work in the field of national literary exchange. Declared by American Library Association in its Choice publication one of the ten best reference works of 1988, the volume has survived global change - politically, socially, economically, religiously, aesthetically - to promote cultural dialogue between China and the West. Besides the scores of annotated sources, the introductory essays remain as authentic and moving as the day of their appearance. Equally to be observed is accelerating demand, especially in academic institutions, for global cultural exchange through national literatures. How can we of the English-speaking world, for example, adequately understand and converse with our Chinese counterparts without some appreciation of their culture, notably of Confucian and Taoist roles in their history as reflected in their literature? Overall, a pioneering work whose reissue will be welcomed by both scholars and general readers alike.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136836586
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 210
Book Description
First published in 1988, this reissue is an important work in the field of national literary exchange. Declared by American Library Association in its Choice publication one of the ten best reference works of 1988, the volume has survived global change - politically, socially, economically, religiously, aesthetically - to promote cultural dialogue between China and the West. Besides the scores of annotated sources, the introductory essays remain as authentic and moving as the day of their appearance. Equally to be observed is accelerating demand, especially in academic institutions, for global cultural exchange through national literatures. How can we of the English-speaking world, for example, adequately understand and converse with our Chinese counterparts without some appreciation of their culture, notably of Confucian and Taoist roles in their history as reflected in their literature? Overall, a pioneering work whose reissue will be welcomed by both scholars and general readers alike.
How to Read the Chinese Novel
Author: David L. Rolston
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400860474
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 552
Book Description
Fiction criticism has a long and influential history in pre-modern China, where critics would read and reread certain novels with a concentration and fervor far exceeding that which most Western critics give to individual works. This volume, a source book for the study of traditional Chinese fiction criticism from the late sixteenth to the early twentieth centuries, presents translations of writings taken from the commentary editions of six of the most important novels of pre-modern China. These translations consist mainly of tu-fa, or "how-to-read" essays, which demonstrate sensitivity and depth of analysis both in the treatment of general problems concerning the reading of any work of fiction and in more focused discussions of particular compositional details in individual novels. The translations were produced by pioneers in the study of this form of fiction criticism in the West: Shuen-fu Lin, Andrew H. Plaks, David T. Roy, John C. Y. Wang, and Anthony C. Yu. Four introductory essays by Andrew H. Plaks and the editor address the historical background for this type of criticism, its early development, its formal features, recurrent terminology, and major interpretive strategies. A goal of this volume is to aid in the rediscovery of this traditional Chinese poetics of fiction and help eliminate some of the distortions encountered in the past by the imposition of Western theories of fiction on Chinese novels. Originally published in 1990. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400860474
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 552
Book Description
Fiction criticism has a long and influential history in pre-modern China, where critics would read and reread certain novels with a concentration and fervor far exceeding that which most Western critics give to individual works. This volume, a source book for the study of traditional Chinese fiction criticism from the late sixteenth to the early twentieth centuries, presents translations of writings taken from the commentary editions of six of the most important novels of pre-modern China. These translations consist mainly of tu-fa, or "how-to-read" essays, which demonstrate sensitivity and depth of analysis both in the treatment of general problems concerning the reading of any work of fiction and in more focused discussions of particular compositional details in individual novels. The translations were produced by pioneers in the study of this form of fiction criticism in the West: Shuen-fu Lin, Andrew H. Plaks, David T. Roy, John C. Y. Wang, and Anthony C. Yu. Four introductory essays by Andrew H. Plaks and the editor address the historical background for this type of criticism, its early development, its formal features, recurrent terminology, and major interpretive strategies. A goal of this volume is to aid in the rediscovery of this traditional Chinese poetics of fiction and help eliminate some of the distortions encountered in the past by the imposition of Western theories of fiction on Chinese novels. Originally published in 1990. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Chinese Vernacular Fiction
Author: Wilt Idema
Publisher: BRILL
ISBN: 9004482806
Category : History
Languages : en
Pages : 213
Book Description
Publisher: BRILL
ISBN: 9004482806
Category : History
Languages : en
Pages : 213
Book Description
The Legend of Miaoshan
Author: Glen Dudbridge
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199266719
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 170
Book Description
The tale of a devout Buddhist girl who separates from her family and through suffering and death finally achieves divine status is a myth of religious celibacy, of filial piety, and of ritual salvation of the dead. It also presents a major symbol of the tension in women's lives between individual spiritual fulfillment and the imperatives of family duty. This is a new edition of the first full study of this important and influential Chinese legend.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199266719
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 170
Book Description
The tale of a devout Buddhist girl who separates from her family and through suffering and death finally achieves divine status is a myth of religious celibacy, of filial piety, and of ritual salvation of the dead. It also presents a major symbol of the tension in women's lives between individual spiritual fulfillment and the imperatives of family duty. This is a new edition of the first full study of this important and influential Chinese legend.
The Journey to the West: Volume I
Author: Anthony C. Yu
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226971406
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 574
Book Description
“A monumental achievement that takes the reader to the heart of one of the most important narratives in the Chinese tradition.” —Waiyee Li, Harvard University Anthony C. Yu’s translation of The Journey to the West, initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China’s most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canon is by turns allegory, satire, and fantasy. In this new edition, Yu has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible. One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu’s elegant rendering, also a delight for any reader.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226971406
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 574
Book Description
“A monumental achievement that takes the reader to the heart of one of the most important narratives in the Chinese tradition.” —Waiyee Li, Harvard University Anthony C. Yu’s translation of The Journey to the West, initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China’s most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canon is by turns allegory, satire, and fantasy. In this new edition, Yu has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible. One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu’s elegant rendering, also a delight for any reader.
The History of the Book in East Asia
Author: Cynthia Brokaw
Publisher: Routledge
ISBN: 135188834X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The history of the book in East Asia is closely linked to problems of language and script, problems which have also had a profound impact on the technology of printing and on the social and intellectual impact of print in this area. This volume contains key readings on the history of printed books and manuscripts in China, Korea and Japan and includes an introduction which provides an overview of the history of the book in East Asia and sets the readings in their context.
Publisher: Routledge
ISBN: 135188834X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The history of the book in East Asia is closely linked to problems of language and script, problems which have also had a profound impact on the technology of printing and on the social and intellectual impact of print in this area. This volume contains key readings on the history of printed books and manuscripts in China, Korea and Japan and includes an introduction which provides an overview of the history of the book in East Asia and sets the readings in their context.